background image

EN

3

BISSELL.eu

60C

EN

 

Use warm water, temperature up to 60°C. 

CZ

 

Používejte teplou vodu o teplotě max. 60 °C. 

DE

 

Warmes Wasser verwenden, Temperatur bis 

zu 60 °C. 

DK

 

Brug varmt vand, der er op til 60 °C varmt. 

ES

 

Utiliza agua caliente a una temperatura superior a 60 °C. 

FI

 

Käytä lämmintä vettä, 

lämpötila enintään 60 °C. 

FR

 

Utilisez de l’eau chaude (la température ne doit pas excéder 60 °C). 

HR

 

Koristite toplu vodu, temperature do 60°C. 

HU

 

Legfeljebb 60 °C-os hőmérsékletű meleg vizet használjon. 

IT

 

Usare acqua calda, con temperatura fino a 60 °C. 

NL

 

Gebruik warm water, 

temperatuur tot 60 °C. 

NO

 

Bruk varmt vann, temperaturer opptil 60 °C. 

PL

 

Używać ciepłej wody o temperaturze do 60°C. 

PT

 

Utilizar água quente, 

temperatura máxima de 60 °C. 

RU

 

Используйте теплую воду температурой до 60 °C.

 

SE

 

Använd varmvatten, temperaturer upp till 

60 °C. 

SK

 

Použite teplú vodu s teplotou do 60 °C.

EN

 

Use only BISSELL cleaning products intended for use with this machine. 

CZ

 

Používejte pouze čisticí přípravky BISSELL určené k použití s tímto 

přístrojem. 

DE

 

Benutzen Sie nur Reinigungsprodukte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind. 

DK

 

Brug kun BISSEL-

rengøringsprodukter, der er beregnet til denne maskine. 

ES

 

Utiliza únicamente productos de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. 

FI

 

Käytä vain BISSELL-puhdistustuotteita, jotka on tarkoitettu tälle laitteelle. 

FR

 

Utilisez exclusivement les produits de nettoyage BISSELL conçus 

pour être utilisés avec cet appareil. 

HR

 

Upotrebljavajte samo proizvode za čišćenje tvrtke bissell koji su namijenjeni za upotrebu s ovim strojem. 

HU

 

Kizárólag az ehhez a készülékhez javasolt BISSELL tisztítószereket használja. 

IT

 

Utilizza solo i prodotti di pulizia BISSELL destinati all’uso 

con questo apparecchio. 

NL

 

Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL die voor gebruik met deze machine bestemd zijn. 

NO

 

Bruk kun 

BISSELL-rengjøringsprodukter som er tiltenkt brukt med denne maskinen. 

PL

 

Używać wyłącznie środków czyszczących BISSELL przeznaczonych 

do użytku z tym urządzeniem. 

PT

 

Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL destinados a serem utilizados com este aparelho. 

RU

 

Используйте только чистящие средства марки BISSELL, предназначенные для данного прибора.

 

SE

 

Använd endast 

rengöringsprodukter från BISSELL som är avsedda att användas med den här maskinen. 

SK

 

Používajte iba čistiace produkty spoločnosti BISSELL 

určené na použitie s týmto prístrojom.

EN

 Do not Freeze. 

CZ

 Nezmrazit. 

DE

 Nicht einfrieren. 

DK

 Må ikke fryse. 

ES

 No congelar. 

FI

 Älä kiinnitä. 

FR

 Ne pas congeler. 

HR

 Od zamrzavanja. 

HU

  

Nem fagyasztható. 

IT

 Non congelare.  

NL

 Niet bevriezen. 

NO

 Ikke Frys. 

PL

 Nie zamrażać. 

PT

 Não congelar. 

RU

 

Не заморозить.

 

SE

 Frys inte. 

SK

 

Neuchovávajte v mrazničke.

EN

 

This symbol means to recycle. 

CZ

 

Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. 

DE

 

Dieses Symbol bedeutet Recyceln. 

DK

 

Dette symbol 

betyder, at produktet skal genbruges. 

ES

 

Reciclable. 

FI

 

Tämä merkki kehottaa kierrättämään. 

FR

 

Ce symbole signifie « À recycler ». 

HR

 

Ovaj 

simbol upućuje na recikliranje. 

HU

 

Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. 

IT

 

Questo simbolo significa che si deve riciclare. 

NL

 

Dit symbool geeft 

aan om te recyclen. 

NO

 

Dette symbolet betyr resirkulering. 

PL

 

Ten symbol oznacza przetwarzanie odpadów. 

PT

 

Este símbolo significa reciclar. 

RU

 

Подлежит переработке.

 

SE

 

Denna symbol står för återvinning. 

SK

 

Tento symbol znamená recyklovať.

EN

 

Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not 

mix packaging with general household waste. 

CZ

 

Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě. 

Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. 

DE

 

Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen 

Sie die Verpackung an einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in 

den herkömmlichen Haushaltsmüll. 

DK

 

Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette 

symbol betyder, at produktet skal genbruges. Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. 

ES

 

Recicla para 

conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los 

residuos domésticos generales. 

FI

 

Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä 

laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. 

FR

 

Recyclez pour contribuer à la sauvegarde de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point 

de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures ménagères. 

HR

 

Recikliranje kao pomoć okolišu. 

Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte ambalažu s uobičajenim komunalnim 

otpadom. 

HU

 

Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási gyűjtőpontokon helyezze el. 

Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. 

IT

 

Riciclare per aiutare l’ambiente. 

Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la confezione con i 

comuni rifiuti domestici. 

NL

 

Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool geeft 

aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. 

NO

 

Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste 

innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. 

PL

 

Przetwarzać 

odpady, aby chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza 

przetwarzanie odpadów. Nie wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. 

PT

 

Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos 

de recolha para reciclagem apropriados. Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. 

RU

 

Переработка 

помогает защитить окружающую среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема 

вторсырья. Подлежит переработке. Не смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами.

 

SE

 

Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget 

med vanligt hushållsavfall. 

SK

 

Recyklácia chráni životné prostredie. Obal likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol 

znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.

Summary of Contents for 1858N

Page 1: ...ERHEDSVEJLEDNING GARANTI ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GARANTÍA FI TURVALLISUUSOHJEITA TAKUU FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE JAMSTVO HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK GARANCIA IT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA GARANZIA NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GARANTIE NO SIKKERHETSINSTRUKSER GARANTI PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA GWARANCJA PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GARANTIA RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ...

Page 2: ...m antes de os montar novamente RU Не используйте пылесос если фильтры влажные или сырые Перед обратной сборкой дайте деталям высохнуть SE Använd inte dammsugaren med fuktiga eller våta filter Låt alla delar torka innan du sätter ihop dem igen SK Nepoužívajte vysávač s vlhkými alebo mokrými filtrami Pred opätovným zložením nechajte všetky komponenty vyschnúť EN For indoor use only CZ Pouze pro použ...

Page 3: ...ímbolo significa reciclar RU Подлежит переработке SE Denna symbol står för återvinning SK Tento symbol znamená recyklovať EN Recycling to help the environment Dispose of packaging at the applicable recycling collection point This symbol means to recycle Do not mix packaging with general household waste CZ Recyklace pomáhá životnímu prostředí Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě Te...

Page 4: ...ektromos és elektronikai termékeket nem szabad az általános háztartási hulladék közé keverni A megfelelő kezelés ártalmatlanítás és újrahasznosítás érdekében a terméket az erre kijelölt gyűjtőpontokon helyezze el Az Önhöz legközelebbi kijelölt gyűjtőponttal kapcsolatos részletes információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz IT Questo simbolo sul prodotto e o sui documenti di accompagnamen...

Page 5: ... s recommended attachments Do not immerse in water or liquid If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water do not attempt to operate it and have it repaired at an authorized service center Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Use extra care wh...

Page 6: ...roductsusedforpersonaldomesticuseand notcommercialorhirepurposes Consumablecomponentssuchas filters beltsandmoppads whichmustbereplacedorservicedbythe userfromtimetotime arenotcoveredbythisGuarantee This Guarantee does not apply to any defect arising from fair wear and tear Damage or malfunction caused by the user or any third party whether as a result of accident negligence abuse neglect or any o...

Page 7: ...né tekutiny Pokud přístroj nepracuje tak jak má případně pokud spadl poškodil se byl ponechán venku nebo byl ponořen do vody nepokoušejte se ho používat a nechte ho opravit v autorizovaném servisním centru Nevkládejte do otvorů žádné předměty Je li některý otvor ucpaný přístroj nepoužívejte Chraňte otvory před prachem chuchvalci vlasy chlupy a dalšími předměty které by mohly omezit proudění vzduch...

Page 8: ... od času vyměnit nebo provést jejich údržbu Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným opotřebením Záruka se nevztahuje ani na poškození nebo závady způsobené uživatelem nebo třetí stranou v důsledku nehody nedbalosti nesprávného použití zanedbání nebo jiného použití které není v souladu s uživatelskou příručkou Neoprávněná oprava nebo pokus o opravu může mít za následek zneplatnění této z...

Page 9: ... das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert es fallen gelassen beschädigt draußen gelassen oder in Wasser fallen gelassen wurde versuchen Sie nicht es zu benutzen und lassen Sie es in einem autorisierten Servicecenter reparieren Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen Benutzen Sie das Gerät nicht mit blockierten Öffnungen halten Sie sie frei von Schmutz Fusseln Haaren und allem was den Luftflus...

Page 10: ...se Garantie gilt nicht für Defekte durch übliche Abnutzung Schäden oder Defekte die vom Nutzer oder durch Dritte ob als Folge eines Unfalls durch Fahrlässigkeit Missbrauch Nachlässigkeit oder einer anderen Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit diesem Benutzerhandbuch steht verursacht werden werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Eine nicht autorisierte Reparatur oder ein Reparaturversuch ...

Page 11: ...s anbefalede tilbehør Må ikke nedsænkes i vand eller væske Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det er blevet tabt beskadiget efterladt udendørs eller nedsænket i vand må du ikke forsøge at betjene det Det skal repareres hos et autoriseret servicecenter Læg ikke genstande ind i apparatets åbninger Må ikke anvendes hvis en åbning er blokeret Hold fri for støv fnug hår og alt andet der kan...

Page 12: ...nenter såsom filtre bælter og moppepuder der skal udskiftes eller serviceres af brugeren fra tid til anden er ikke omfattet af denne garanti Denne garanti gælder ikke for defekter som er opstået som følge af slitage Skader eller fejl forårsaget af brugeren eller tredjemand enten som følge af uheld forsømmelse misbrug eller enhver anden anvendelse der ikke er i overensstemmelse med brugervejledning...

Page 13: ...rios que recomienda el fabricante No lo sumerjas en agua ni en ningún líquido Si no funciona como debería se ha caído presenta daños se ha dejado al aire libre o se ha sumergido en agua no intentes usarla y llévala a un centro de servicio autorizado para su reparación No coloques ningún objeto en las aberturas No utilices la limpiadora si alguna abertura está obstruida ni dejes que se acumulen pel...

Page 14: ...DE LA GARANTÍA LapresenteGarantíaesválidaparalosproductosqueseutilicencon finesdomésticospersonalesynocomercialesodearrendamiento Esta Garantíanocubrelosconsumibles talescomofiltros correasypaños quepuedesustituirorepararelusuariocadaciertotiempo Asimismo lapresenteGarantíanocubreningúndefectoocasionado porelusoydesgastenormalesdelproducto Losdañosolosfallos originadosporelusuarioocualquierotraper...

Page 15: ...n suosittelemia lisäosia Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Jos laite ei toimi oikein tai jos se on pudonnut vahingoittunut jätetty ulos tai pudonnut veteen älä yritä käyttää laitetta vaan korjauta se valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä laita aukkoihin mitään esineitä Älä käytä laitetta jos jokin aukko on tukittuna Pidä huoli että niissä ei ole pölyä nukkaa hiuksia tai mitään muuta ilm...

Page 16: ...ynyt jotka käyttäjän täytyy ajoittain korjata tai huoltaa eivät kuulu takuun piiriin Tämä takuu ei koske mitään vikaa joka johtuu tavallisesta kulumisesta Takuu ei kata vauriota tai toimimattomuutta jonka käyttäjä tai mikä tahansa kolmas osapuoli on aiheuttanut huolimatta siitä onko sen aiheuttanut onnettomuus huolimattomuus väärinkäyttö laiminlyönti tai mikä tahansa tämän käyttöoppaan ohjeiden va...

Page 17: ...e Si l appareil ne fonctionne pas normalement s il est tombé endommagé s il a été laissé à l extérieur ou immergé n essayez pas de le mettre en marche faites le réparer dans un centre agréé Ne glissez aucun objet dans les ouvertures N utilisez pas l appareil si l une des ouvertures est obstruée nettoyez la poussière les peluches les cheveux ou tout autre matériau susceptible d obstruer le flux d a...

Page 18: ...de la présente Garantie La présente Garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une usure normale Les dommages ou dysfonctionnements causés par l utilisateur ou un tiers à la suite d un accident d une négligence d un mauvais usage d une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie Toute réparation ou tentative de réparati...

Page 19: ... kao što bi trebao ako vam je ispao ako je oštećen ostavljen na otvorenom ili je pao u vodu nemojte ga pokušati pokrenuti i odnesite ga na popravak u ovlašteni servisni centar Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore Ne upotrebljavajte uređaj ako su otvori zapriječeni očistite prašinu dlačice dlake i sve što bi moglo smanjiti protok zraka Budite iznimno pažljivi dok čistite na stubama Ne upotre...

Page 20: ...snik nisu obuhvaćeni ovim jamstvom Jamstvo se ne odnosi na kvarove prouzročene običnim habanjem Oštećenja ili kvarovi koje je prouzročio korisnik ili neka treća strana bilo da su nastali slučajno nemarom zlonamjerno zanemarivanjem ili bilo kojom drugom upotrebom koja nije u skladu s korisničkim vodičem nisu obuhvaćeni ovim jamstvom Neovlašteni popravci ili pokušaji popravaka mogu poništiti ovo jam...

Page 21: ...Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba Ha a készülék nem a megfelelő módon működik leesett megsérült kültéren maradt vagy vízbe került akkor ne kísérelje meg a használatát hanem hivatalos szervizben javíttassa meg A nyílásokba ne helyezzen semmit Kizárólag akkor használja ha az összes nyílása teljesen szabad tartsa tisztán a portól anyagszálaktól szőrtől és bármitől ami korlátozná a légáramlást A ...

Page 22: ...atrészekre mint például szűrőkre szíjakra és törlőpárnákra melyeket a felhasználónak időről időre ki kell cserélnie vagy szervizelnie kell A garancia nem vonatkozik a szokásos kopásból vagy elhaszná lódásból származó károkra A garancia nem fedezi a felhasználó vagy külső fél által okozott kárt vagy meghibásodást mely baleset hanyagság visszaélés gondatlanság vagy bármely más a használati útmutatót...

Page 23: ...pcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken e mail BissellSzerviz Sertec360 com webcím www bissell eu Levelezési cím BISSELL International Trading Company B V Stadhouderskade 55 1072 AB Amsterdam Hollandia KIJAVÍTÁS ESETÉN TÖLTENDŐ KI A jótállási igény bejelentésének időpontja P H Aláírás Kijavításra átvétel időpontja Hiba oka Kijavítás módja A termék fogyasztó részére való visszaadás...

Page 24: ...ogáról másikra térhet át Az áttéréssel okozott költséget köteles a vállalkozásnak megfizetni kivéve ha az áttérésre a vállalkozás adott okot vagy az áttérés egyébként indokolt volt Ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt a vállalkozás nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre hanem köteles a terméket kicserélni feltéve hog...

Page 25: ...al produttore Non immergere in acqua o liquidi Se l apparecchio non funziona nel modo previsto oppure è caduto o è stato danneggiato lasciato all aperto o caduto in acqua non cercare di metterlo in funzione ma fallo riparare da un centro di assistenza autorizzato Non inserire oggetti nelle aperture Non usare se qualsiasi apertura è bloccata tieni libere le aperture da polvere lanugine capelli e da...

Page 26: ...ta in volta dall utente non sono coperti da questa Garanzia Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante da normale usura e logoramento Danni o malfunzionamenti causati dall utente o da qualsiasi terza parte a seguito di incidente negligenza abuso trascuratezza o qualsiasi altro utilizzo non conforme alla Guida per l utente non è coperto da questa Garanzia Qualsiasi riparazione o tent...

Page 27: ...fabrikant worden aanbevolen Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als het apparaat niet werkt zoals het hoort gevallen is beschadigd is buitenshuis heeft gestaan of in het water is gevallen doe dan geen poging om het te gebruiken maar laat het apparaat repareren bij een bevoegd servicecentrum Stop geen objecten in de openingen Gebruik het apparaat niet als een van de openi...

Page 28: ...en toe vervangen of onderhouden moeten worden door de gebruiker vallen niet onder deze Garantie Deze Garantie is niet van toepassing op gebreken die voortkomen uit slijtage Beschadiging en slecht functioneren veroorzaakt door de gebruiker of een derde partij ongeacht of dat het resultaat is van een ongeluk nalatigheid misbruik of enig andere vorm van gebruik die niet overeenstemt met de Handleidin...

Page 29: ...t med våte hender Slå av alle kontroller før du kobler fra Hold tak i støpslet når du ruller ledningen opp på spolen Ikke la støpslet vikles når du ruller opp ledningen Plastfilmen kan være farlig For å unngå kvelningsfare må apparatet holdes unna barn Må kun brukes som beskrevet i denne brukerveiledningen Bruk kun ekstrautstyr som anbefales av produsenten Må ikke nedsenkes i vann eller annen væsk...

Page 30: ...ller utbedres fra tid til annen dekkes ikke av denne garantien Denne garantien gjelder ikke eventuelle defekter som oppstår som følge av normal slitasje Skader eller funksjonsfeil som forårsakes av brukeren eller en tredjepart som følge av en ulykke uaktsomhet misbruk eller annen bruk som ikke er i samsvar med brukerhåndboken dekkes ikke av denne garantien Alle uautoriserte reparasjoner eller fors...

Page 31: ...ądzenie nie działa prawidłowo zostało upuszczone zniszczone pozostawione na zewnątrz lub wpadło do wody nie należy go używać i należy zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia Nie należy używać urządzenia jeżeli którykolwiek z otworów jest zablokowany Urządzenie należy chronić przed kurzem sierścią włosami i wszystkim tym co może ograniczać pr...

Page 32: ...ą być okresowo wymieniane lub serwisowane przez użytkownika nie są objęte niniejszą gwarancją Niniejsza Gwarancja nie obejmuje usterek występujących w sposób naturalny w wyniku eksploatacji Niniejszą gwarancją nie są objęte uszko dzenia lub usterki spowodowane przez użytkownika lub osoby trzecie w wyniku wypadku zaniedbania nieprawidłowego użycia niedopatrzenia ani jakiegokolwiek innego użytkowani...

Page 33: ...líquidos Caso o aparelho não esteja a funcionar como esperado tenha caído tenha sido danificado tenha sido deixado no exterior ou tenha estado em contacto com água não tente trabalhar com o mesmo e solicite a sua reparação junto de um centro de reparação autorizado Não coloque objetos nas aberturas Não utilize com nenhuma das aberturas bloqueadas retire pó pelos cabelos e tudo o que possa reduzir ...

Page 34: ...iais ou para aluguer Os componentes consumíveis tais como os filtros as correias e as mopas que têm de ser substituídos ou sujeitos a manutenção periódica por parte do utilizador não estão cobertos por esta Garantia Esta Garantia não se aplica a qualquer defeito resultante de desgaste natural Os danos ou as avarias causados pelo utilizador ou por terceiros seja como resultado de acidente negligênc...

Page 35: ...дки которые рекомендованы производителем Не погружайте прибор в воду или другие жидкости Если прибор не работает надлежащим образом если он падал был поврежден оставлен вне помещения или погружался в воду не пытайтесь его использовать а сдайте в ремонт в авторизованный сервисный центр Не вставляйте в отверстия никакие предметы Не используйте прибор если какие либо из его отверстий закупорены очища...

Page 36: ...фильтры ремни и накладки подлежащие периодической замене или обслуживанию пользователем Настоящая Гарантия не распространяется на какие либо дефекты возникшие вследствие нормального износа Настоящая Гарантия не распространяется на повреждения или неисправности возникшие по вине пользователя или какого либо третьего лица вследствие поломки недосмотра ненадлежащего или небрежного использования либо ...

Page 37: ...a inte ner apparaten i vatten eller annan vätska Om apparaten inte fungerar som den ska har tappats skadats lämnats utomhus eller tappats i vatten ska du inte försöka använda den Lämna in den för reparation hos ett auktoriserat servicecenter Stoppa inte in föremål i öppningarna Använd inte apparaten om någon öppning är blockerad Håll öppningarna fria från damm ludd hår och annat som kan minska luf...

Page 38: ... som måste bytas ut eller servas av användaren emellanåt täcks inte av denna garanti Denna garanti gäller inte för skador som beror på rimligt slitage Skador eller brister som orsakats av användaren eller en tredje part oavsett om det är resultatet av en olycka försummelse felanvändning vanskötsel eller annan användning som inte sker i enlighet med bruksanvisningen täcks inte av denna garanti En i...

Page 39: ...i iných kvapalín Ak spotrebič nepracuje správne ak spadol bol poškodený ponechaný v exteriéri alebo ponorený do vody nepokúšajte sa ho použiť a nechajte ho opraviť v autorizovanom servisnom stredisku Do otvorov nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte so zakrytými otvormi udržiavajte ich bez prachu nečistôt vlasov a iných predmetov ktoré môžu obmedziť prietok vzduchu Pri čistení schodov zvýšte opa...

Page 40: ...té touto zárukou Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy vznikajúce z primeraného použitia a opotrebovania Poškodenia a poruchy spôsobené používateľom alebo akoukoľvek treťou stranou nie sú kryté touto zárukou bez ohľadu na to či vznikli v dôsledku nehody nedbanlivosti zneužitia nedbalosti alebo akéhokoľvek iného použitia v rozpore s používateľskou príručkou Akákoľvek neautorizovaná oprava alebo poku...

Reviews: