background image

81

ССКИ

й

Метод действия если патрон не работает или работает неправильно.

6)  В  заявлении  Покупатель  должен  указать  тип  

и  размеры  изделия,  его  серийный  номер, 

описать  дефекты  изделия  либо  возникшие 

неисправности. К заявлению следует приложить 

также  счёт-фактуру,  на  основании  которого 

было куплено изделие.

7)  Отправляя  изделие  в  BISON  S.A.,  Покупатель 

обязан  его  почистить,  привести  в  порядок  

и защитить от повреждения и поломок во время 

транспортировки. Это касается также отправки 

изделия при посредничестве третьих лиц.

8)  Условием  рассмотрения  заявления  является 

возврат  изделия  в  оригинальной  упаковке  

с полным оснащением и приложенной к изделию 

документацией  (Инструкцией  обслуживания  

и Сертификатом качества).

9)  Заявление  будет  рассмотрено  в  течение 

30 

дней 

с 

даты 

доставки 

изделия 

в  BISON  S.A.  с  той  оговоркой,  что  

в  случае,  если  возникнет  необходимость 

проведения  обязательных  испытаний  или 

экспертиз,  а  также  в  случае  невозможности 

устранения 

заявленных 

неисправностей 

по  причинам,  не  зависящим  от  BISON  S.A.  

и  отличающихся  от  вышеуказанных,  этот  срок 

подлежит  продлению  на  время,  необходимое 

для устранения неисправностей.

10)  В  случае  подтверждения  обоснованности 

заявления  Покупателя,  BISON    S.A.  в 

течение  21  дня  со  дня  признания  того, 

что  заявление,  о  котором  идёт  речь  

в  §9  Общих  условий  гарантии,  обосновано, 

устранит 

неисправность, 

с 

учётом 

постановлений  §11  Общих  условий.  Срок 

устранения 

неисправности 

может 

быть 

продлён  в  случае  невозможности  устранения 

выявленного  дефекта  по  причинам,  не 

зависящим от BISON S.A.

11)  Покупатель  имеет  право  обменять  изделие  на 

новое, если:

 

в  период  действия  Гарантии  BISON  S.A. 

произвёл пять гарантийных ремонтов;

 

дефект невозможно устранить;

 

BISON  S.A.  не  устранит  неисправность  в 

срок, о котором идёт речь в пункте 10 Общих 

условий  гарантии,  с  учётом  постановлений 

§13 Общих условий гарантии.

12)  BISON  S.A.  обменяет  изделие  на  новое 

или  вернёт  деньги  в  срок,  согласованный  

с  Покупателем,  однако  не  превышающий 

90 

дней 

со 

дня 

подтверждения 

наличия 

одного 

из 

условий,  

о  которых  идёт  речь  в  §11  настоящих  Общих 

условий гарантии.

13)  Потеря прав, следующих из Гарантии, имеет место  

в случаях:

 

неправильного 

использования 

изделий, 

использования их не по назначению, вразрез  

с 

требованиями 

и 

принципами 

инсталлирования, 

эксплуатации 

и 

ухода, 

содержащимися  

в Инструкции обслуживания;

 

осуществления ремонта в неавторизованном 

сервисном центре;

 

самовольных  конструктивных  изменений  

и переделок изделия;

 

применения  в  изделиях  BISON    S.A. 

неоригинальных запчастей и оснастки;

 

применения  эксплуатационных  материалов 

–  смазок  и  масел,  отличающихся  от  тех, 

которые  рекомендованы  в  Инструкции 

обслуживания изделий BISON S.A.

14)  В  случае  необоснованного  заявления  о 

дефекте  BISON  S.A.  имеет  право  возложить  на 

Покупателя  расходы  по  возврату  и  доставке 

изделия,  а  также  расходы  за  проведение 

контрольных испытаний.

15)  BISON  S.A.  не  несёт  ответственности  за 

последствия  использования  своих  изделий  не 

по  назначению,  за  переделки  и  эксплуатацию, 

несоответствующую условиям, содержащимся в 

Инструкции обслуживания.

16)  Споры, возникшие в связи с продажей изделий, 

разрешаются  в  соответствующем  Суде  по 

местонахождению BISON S.A.

17)  Использование Покупателем прав на гарантию 

не приводит к переносу собственности на изделие  

в пользу BISON S.A.

18)  Гарантия  на  проданное  изделие  не  исключает, 

не  ограничивает  и  не  приостанавливает  прав 

Покупателя,  следующих  из  несоответствия 

товара договору, о которых идёт речь в законе 

от  27  июля  2002  г.  «Об  особых  условиях 

потребительской  продажи  и  об  изменении 

Гражданского  Кодекса»  («Законодательный 

вестник  Республики  Польша»,  2002,  №  141, 

поз. 1176).

19)  Постановления 

настоящих 

Правил, 

регулирующие 

права 

и 

обязанности 

Клиента  в  порядке,  противоречащем  или 

несоответствующем  правам  потребителей, 

следующим  из  повсеместно  действующих 

правовых норм, или же нарушающие интересы 

потребителей,  не  касаются  потребителей,  в 

особенности, сказанное выше относится к §16 

Общих Условий Гарантии.

Summary of Contents for 2502 Series

Page 1: ...Seite 43 Die vorliegende Bedienungsanleitung umfasst Betrieb Montage und Wartung der oben genannten Kraftspannfutter mit integriertem Pneumatikzylinder ANMERKUNG Vor der Arbeit lesen Sie bitte die Be...

Page 2: ......

Page 3: ...frieden stellt und Ihnen viel Freude bringen wird Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen jederzeit mit allen technischen Informationen zu unseren Produkten zur Verf gung und beraten Sie gerne hinsichtlich de...

Page 4: ...2...

Page 5: ...YSTEM 5 1 Clamping of the workpiece 5 2 Unclamping of the workpiece 6 INSTALLATION ON THE LATHE 6 1 Preparing the lathe 6 2 Preparing the chuck for mounting 6 3 Preparing the chuck for operating 7 DIS...

Page 6: ...workpiece unbalance class G 6 3 1 Please read the instructions thoroughly before attempting to operate on the chuck and strictly adhere to this manual 2 In case of fault malfunction or damage of the c...

Page 7: ...e the drawbar connected with jaws The axial force of the drawbar is transferred to jaws through the wedge block system The compressed air pressure is transmitted through a safety control distrubutor m...

Page 8: ...amp the workpiece and 1 3 is for the remaining jaw stroke Hard top jaws must only be used in sets marked with 1 2 3 part numbers NOTE When mounting hard top jaws always use a torque wrench Always tigh...

Page 9: ...loss Type 2502 160 38 Type 2502 200 52 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 5 10 15 20 25 30 35 40 0 Max speed rpm Gripping force kN 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 10 20 30 40 50 60 70 0 Gri...

Page 10: ...0 65 Type 2502 315 38 0 500 3500 3000 2500 2000 1500 1000 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 Gripping force kN Max speed rpm 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 500 0 1000 1500 2000 2500 3000 Max speed...

Page 11: ...00 140 Type 2502 500 230 0 250 500 750 1000 1250 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Max speed rpm Gripping force kN 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Gripping f...

Page 12: ...2502 630 330 Type 2502 800 365 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 200 400 600 800 1000 Max speed rpm Gripping force kN 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Gripping force k...

Page 13: ...502 800 410 Type 2502 1000 560 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 Max speed rpm Gripping force kN 0 150 300 450 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 Gripping force...

Page 14: ...L7 L6 L5 L1 L13 L10 M2 L11 L12 L2 L18 L8 D5 D4 D2 D1 min L3 min L4 D6 1 16 x90 L16 M3 D10 D3 A A M1 L9 D7 M4 L17 D9 B B M1 L9 B B 2502 250 65 Type 2502 160 315 4 3 Chuck technical parameters Safety c...

Page 15: ...5 33 33 L8 6 5 6 5 8 6 5 6 5 L9 40 40 16 40 40 L10 24 24 5 32 32 32 L11 45 49 58 58 58 L12 77 79 104 104 104 L13 2 6 2 6 3 3 0 6 L14 38 40 45 45 52 L15 17 17 21 21 21 L16 10 10 10 10 10 L17 12 12 12 1...

Page 16: ...400 1000 A1 L15 L14 A2 L10 D8 D 9 A A G3 8 L7 L6 L5 L1 M2 L12 L11 L13 L2 L9 M1 L8 L4 L3 D5 D4 D2 D1 D6 D7 3 32 x90 D10 L16 M4 L17 M3 D3 D9 A A L18 D1 D6 2502 1000 560 Safety control distributor Safety...

Page 17: ...19 5 19 5 L7 26 26 33 33 33 33 L8 8 8 8 8 8 10 L9 24 26 32 27 27 27 L10 43 43 46 55 55 43 L11 75 74 70 78 78 70 L12 141 5 141 5 166 7 181 5 181 5 137 L13 0 5 3 6 4 1 4 1 4 1 4 1 L14 60 60 70 70 70 70...

Page 18: ...face of the chuck body The non return valve cuts off the connection of the supplied cylinder chamber with the pressure distributor The non return valve keeps the pressure in the cylinder chamber The w...

Page 19: ...2 way 3 position valve located in a mid position connecting the chamber to the atmosphere Fig 17 4 2 3 1 Fig 17 Control valve scheme NOTE The manufacturer does not provide any pneumatic equipment prox...

Page 20: ...pressure alignment with the atmosphere in the chuck chambers disconnect the air supply from the chuck disconnect the chuck air supply hoses To align the pressure with the atmosphere in the chuck cham...

Page 21: ...trol plugs 12 The following parts must be strictly secured against unscrewing adhesive for disjoint connection i e LOCTITE 243 jaw clamping force control devices operation pressure drop in the clampin...

Page 22: ...king properly or malfunctioning Tab 2 The product you have purchased is covered with a warranty which is part of the service we provide to our dear Customers Please take time to carefully familiarize...

Page 23: ...f the conditions specified in 11 of this General Warranty Conditions occurred 13 Rights arising from the Warranty may be lost should the following conditions occur 1 Improper use of the products use o...

Page 24: ...22 ENGLISH...

Page 25: ...miotu obrabianego 5 2 Odmocowanie przedmiotu obrabianego 6 INSTALACJA UCHWYTU NA OBRABIARCE 6 1 przygotowanie obrabiarki do zamontowania uchwytu 6 2 Przygotowanie uchwytu do zamontowania na obrabiarce...

Page 26: ...onym do korpusu wrzeciennika s przeznaczone do mocowania d ugich rur o du ym przekroju rednic lub innych detali o podobnym kszta cie Uchwyty mo na stosowa na tokarkach z wrzecionem umo liwiaj cym moco...

Page 27: ...ania nadaje ruch dla tulei ci gn cej po czonej ze szcz kami Si a osiowa tulei jest przenoszona na szcz ki przez uk ad klinowy Powietrze do cylindra przy nieruchomym wrzecionie doprowadzane jest przez...

Page 28: ...04 207 168 266 232 266 25 122 88 5 188 152 5 252 2502 315 105 64 184 142 262 206 326 270 326 64 184 128 252 192 316 2502 400 140 90 300 200 404 286 480 373 480 90 280 178 368 264 454 2502 500 230 176...

Page 29: ...0 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 5 10 15 20 25 30 35 40 0 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN Typ 2502 160 38 Typ 2502 200 52 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 10 20 30 40 50 60 70 0 Pr d...

Page 30: ...2502 315 38 0 500 3500 3000 2500 2000 1500 1000 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 500 0 1000 1500 2000 2500 3000 Pr dko obr...

Page 31: ...1250 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN Typ 2...

Page 32: ...0 100 120 140 160 180 200 220 200 400 600 800 1000 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN Typ 2502 630...

Page 33: ...600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN 0 150 300 450 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 Pr dko obrotowa obr min Si a zacisku kN Typ 2502 80...

Page 34: ...L6 L5 L1 L13 L10 M2 L11 L12 L2 L18 L8 D5 D4 D2 D1 min L3 min L4 D6 1 16 x90 L16 M3 D10 D3 A A M1 L9 D7 M4 L17 D9 B B M1 L9 B B 2502 250 65 Typ 2502 160 315 4 3 Parametry techniczne uchwyt w Urz dzenei...

Page 35: ...6 5 6 5 8 6 5 6 5 L9 40 40 16 40 40 L10 24 24 5 32 32 32 L11 45 49 58 58 58 L12 77 79 104 104 104 L13 2 6 2 6 3 3 0 6 L14 38 40 45 45 52 L15 17 17 21 21 21 L16 10 10 10 10 10 L17 12 12 12 12 12 L18 1...

Page 36: ...1000 A1 L15 L14 A2 L10 D8 D 9 A A G3 8 L7 L6 L5 L1 M2 L12 L11 L13 L2 L9 M1 L8 L4 L3 D5 D4 D2 D1 D6 D7 3 32 x90 D10 L16 M4 L17 M3 D3 D9 A A L18 D1 D6 2502 1000 560 Urz dzenei kontroli ci nienia Urz dze...

Page 37: ...L7 26 26 33 33 33 33 L8 8 8 8 8 8 10 L9 24 26 32 27 27 27 L10 43 43 46 55 55 43 L11 75 74 70 78 78 70 L12 141 5 141 5 166 7 181 5 181 5 137 L13 0 5 3 6 4 1 4 1 4 1 4 1 L14 60 60 70 70 70 70 L15 25 5...

Page 38: ...e przedmiotu obrabianego UWAGA Zasilanie uchwytu spr onym powietrzem mocowanie i odmocowywanie przedmiotu obrabianego mo e odbywa si tylko przy nieruchomym uchwycie Spr one powietrze wp ywaj ce do kom...

Page 39: ...d sterowania oraz oprzyrz dowanie u ytkownik musi wykona sam lub zleci do wykonania Do sterowania nale y zastosowa zaw r dwudro ny tr jpozycyjny w po o eniu rodkowym cz cy komory z atmosfer Rys 17 4 2...

Page 40: ...rzyrz dowanie zobowi zuje to j do wystawienia deklaracji WE UWAGA Wszelkie czynno ci obs ugowe uchwytu przeprowadza po uprzednim wyr wnaniu z atmosfer ci nie w komorach cylindra pneumatycznego uchwytu...

Page 41: ...czyszczenie uchwytu za pomoc spr onego powietrza pokrywa zaworu zwrotnego 9 korki urz dzenia kontroli ci nienia 12 Nast puj ce elementy bezwzgl dnie musz by zabezpieczone przed odkr ceniem klejem do p...

Page 42: ...e cylindra Nieszczelny uk ad Sprawdzi spadek ci nienia usun przyczyn nieszczelno ci Spos b post powania w sytuacjach gdy uchwyt nie dzia a lub dzia a wadliwie Tab 2 Zakupiony przez Pa stwa wyr b jest...

Page 43: ...wrotu nale no ci w terminie uzgodnionym z Kupuj cym nie d u szym jednak ni 90 dni od dnia stwierdzenia zaistnienia jednego z warunk w o kt rych mowa w 11 niniejszych Og lnych Warunk w Gwarancji 13 Utr...

Page 44: ...POLSKI 42...

Page 45: ...1 Spannen des Werkst cks 5 2 L sen des Werkst cks 6 Montage auf der Drehbank 6 1 Vorbereitung der Drehmaschine 6 2 Vorbereitung des Futters zur Montage 6 3 Betriebsvorbereitung 7 Demontage und Neuein...

Page 46: ...hme des Futters lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgf ltig durch und handeln Sie gem der hier vorliegenden Anweisungen 2 Im Falle einer St rung einer Fehlfunktion oder einer Besch digung des...

Page 47: ...et erzeugt Der doppelt wirkende Pneumatikzylinder nutzt die Kraft des Luftdruckes um die Grundbacken mit Hilfe der Zugbuchse zu bewegen Die Axialkraft der Zugbuchse wird auf die Backen durch ein Duo K...

Page 48: ...g O Ring Zylinderblende Zugbuchse Zwischenflansch Befestigungsschraube Zylinderblende O Ring Zwischenflansch Abdeckung Zylinderkolben Kolbenbefestigungsschraube O Ring Kolben Zylinder Zylinderblende Z...

Page 49: ...Spannkraft Typ 2502 160 38 Typ 2502 200 52 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 5 10 15 20 25 30 35 40 0 Drehzahl U min Spannkraft kN 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 10 20 30 40 50 60 70 0 Dr...

Page 50: ...250 65 Typ 2502 315 38 0 500 3500 3000 2500 2000 1500 1000 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 Spannkraft kN Drehzahl U min 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 500 0 1000 1500 2000 2500 3000 Spannkraft...

Page 51: ...2 400 140 Typ 2502 500 230 0 250 500 750 1000 1250 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Spannkraft kN Drehzahl U min 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 Spannkraft...

Page 52: ...Typ 2502 630 330 Typ 2502 800 365 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 200 400 600 800 1000 Spannkraft kN Drehzahl U min 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Spannkraft kN Dre...

Page 53: ...p 2502 800 410 Typ 2502 1000 560 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 Spannkraft kN Drehzahl U min 0 150 300 450 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 Spannkraft kN D...

Page 54: ...1 4 L7 L6 L5 L1 L13 L10 M2 L11 L12 L2 L18 L8 D5 D4 D2 D1 min L3 min L4 D6 1 16 x90 L16 M3 D10 D3 A A M1 L9 D7 M4 L17 D9 B B M1 L9 B B 2502 250 65 Typ 2502 160 315 4 3 Technische Parameter Sicherheitss...

Page 55: ...L7 33 25 25 33 33 L8 6 5 6 5 8 6 5 6 5 L9 40 40 16 40 40 L10 24 24 5 32 32 32 L11 45 49 58 58 58 L12 77 79 104 104 104 L13 2 6 2 6 3 3 0 6 L14 38 40 45 45 52 L15 17 17 21 21 21 L16 10 10 10 10 10 L17...

Page 56: ...00 1000 A1 L15 L14 A2 L10 D8 D 9 A A G3 8 L7 L6 L5 L1 M2 L12 L11 L13 L2 L9 M1 L8 L4 L3 D5 D4 D2 D1 D6 D7 3 32 x90 D10 L16 M4 L17 M3 D3 D9 A A L18 D1 D6 2502 1000 560 Sicherheitssteuerungsventil Sicher...

Page 57: ...19 5 19 5 19 5 19 5 L7 26 26 33 33 33 33 L8 8 8 8 8 8 10 L9 24 26 32 27 27 27 L10 43 43 46 55 55 43 L11 75 74 70 78 78 70 L12 141 5 141 5 166 7 181 5 181 5 137 L13 0 5 3 6 4 1 4 1 4 1 4 1 L14 60 60 70...

Page 58: ...rpers das R ckschlagventil die Verbindung zwischen der Druckluftversorgung und der Druckkammer trennt und der Druck in der Kammer konstant gehalten wird Das Werkst ck ist nun gespannt und bereit f r...

Page 59: ...te ein 2 3 Wege Ventil genutzt werden und das Futter gem Bedienungsanleitung des Ventils angeschlossen werden Abb 17 4 2 3 1 Abb 17 Schematische Darstellung eines Regelventils Achtung Der Hersteller l...

Page 60: ...nen Sie die Druckluftanschl sse Um den Umgebungsdruck in den Spannkammern herzustellen ist wie folgt zu verfahren Stellen Sie den Umgebungsdruck in den Spannkammern her Demontage des Futters von der D...

Page 61: ...usdrehen gesichert werden m gliche Schraubensicherung f r disjunkte Verbindungen z B LOCTITE 243 Spannkraft der Backen Funktionsweise des Steuerger tes Druckabfall in der Kammer Bitte pr fen Sie ob da...

Page 62: ...Die nachfolgende Tabelle zeigt die zu ergreifenden Ma nahmen falls das Futter nicht korrekt arbeitet oder Fehlfunktionen zeigt Tab 2 Im Rahmen unserer Serviceleistungen gew hren wir auf das von Ihnen...

Page 63: ...t dem K ufer vereinbarten Zeitraums von maximal 90 Tagen ab dem Tag an dem eine der im 11 dieser Allgemeinen Garantiebedingungen genannten Bedingungen eingetreten ist 13 Zum Verlust der Garantieanspr...

Page 64: ...62 DEUTSCH...

Page 65: ...63 P 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7 7 1 7 2 8 9 10 63 64 65 66 66 67 72 76 76 76 77 77 77 78 78 78 79 79 80 80...

Page 66: ...64 P 2 1 2 3 4 5 6 BISON BIAL 7 8 1 G 6 3...

Page 67: ...65 P 2502 3 1 2 2502 1 2 7 8 9 5 12 13 6 11 3 4 10 17 16 15 14 18 25 21 24 19 23 22...

Page 68: ...25 122 88 5 188 152 5 252 2502 250 68 24 124 104 207 168 266 232 266 25 122 88 5 188 152 5 252 2502 315 105 64 184 142 262 206 326 270 326 64 184 128 252 192 316 2502 400 140 90 300 200 404 286 480 3...

Page 69: ...67 P 4 2 T 2502 160 38 T 2502 200 52 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 5 10 15 20 25 30 35 40 0 kN 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 10 20 30 40 50 60 70 0 kN...

Page 70: ...68 P T 2502 250 65 T 2502 315 38 0 500 3500 3000 2500 2000 1500 1000 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 kN 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 500 0 1000 1500 2000 2500 3000 kN...

Page 71: ...69 P T 2502 400 140 T 2502 500 230 0 250 500 750 1000 1250 20 40 60 80 100 120 140 160 180 kN 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 kN...

Page 72: ...70 P T 2502 630 330 T 2502 800 365 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 200 400 600 800 1000 kN 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 450 kN...

Page 73: ...71 P T 2502 800 410 T 2502 1000 560 0 150 300 450 600 750 50 100 150 200 250 300 350 400 kN 0 150 300 450 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 kN...

Page 74: ...2 P A4 L15 L14 D8 A1 A3 A2 A A B B G1 4 L7 L6 L5 L1 L13 L10 M2 L11 L12 L2 L18 L8 D5 D4 D2 D1 min L3 min L4 D6 1 16 x90 L16 M3 D10 D3 A A M1 L9 D7 M4 L17 D9 B B M1 L9 B B 2502 250 65 T 2502 160 315 4 3...

Page 75: ...33 5 L6 13 13 5 17 12 5 12 5 L7 33 25 25 33 33 L8 6 5 6 5 8 6 5 6 5 L9 40 40 16 40 40 L10 24 24 5 32 32 32 L11 45 49 58 58 58 L12 77 79 104 104 104 L13 2 6 2 6 3 3 0 6 L14 38 40 45 45 52 L15 17 17 21...

Page 76: ...74 P T 2502 400 1000 A1 L15 L14 A2 L10 D8 D 9 A A G3 8 L7 L6 L5 L1 M2 L12 L11 L13 L2 L9 M1 L8 L4 L3 D5 D4 D2 D1 D6 D7 3 32 x90 D10 L16 M4 L17 M3 D3 D9 A A L18 D1 D6 2502 1000 560...

Page 77: ...37 37 39 5 44 5 44 5 52 5 L6 17 17 19 5 19 5 19 5 19 5 L7 26 26 33 33 33 33 L8 8 8 8 8 8 10 L9 24 26 32 27 27 27 L10 43 43 46 55 55 43 L11 75 74 70 78 78 70 L12 141 5 141 5 166 7 181 5 181 5 137 L13 0...

Page 78: ...76 P 5 14 15 14 5 1 5 2 15...

Page 79: ...77 P 6 14 16 16 6 1 6 2 16 17 4 2 3 1 17 14mm...

Page 80: ...78 P 7 6 3 2502 98 37 WE WE 7 1 9 10 17 6 16 7 15 8 2 3 14 5 12 9...

Page 81: ...79 P 8 1 GLEITMO 85 HL 32 2 3 7 2 GLEITMO 805 T 43 9 12 loctite 243 12 0 5 0 15...

Page 82: ...80 P 10 9 A 0 7 T 1 1 BISON S A 12 www bison bial ru 24 2 3 4 5 BISON S A 18 qualitycontrol bison bial ru...

Page 83: ...S A 8 9 30 BISON S A BISON S A 10 BISON S A 21 9 11 BISON S A 11 BISON S A BISON S A 10 13 12 BISON S A 90 11 13 BISON S A BISON S A 14 BISON S A 15 BISON S A 16 BISON S A 17 BISON S A 18 27 2002 2002...

Page 84: ...82 P...

Page 85: ......

Page 86: ...www bison bial com 0202 01 0101 Copyright 2014 BISON BIAL S A...

Reviews: