background image

 

 

 

- 37 - 

Ita

li

an

o

 

3.  Esercizio 

Spruzzatura 

Per spruzzare la poltiglia azionare l'impugnatura a leva. La forma del getto può essere regolata in base alle 
proprie necessità ruotando la testa dell'ugello. 

Portata 

Pressione 

[bar] 

Ugello a getto piatto XR 8004 VS 

Angolo di spruzzo 80° 

[litro / minuto] 

0.91 

1.29 

 1.58* 

 1.82* 

 2.04* 

 2.23* 

*Lo stato operativo non viene raggiunto. 

LED sullo spruzzatore 

L'attrezzo visualizza lo stato di carica attuale e dispone di una funzione di spegnimento automatico con 
indicazione del codice di errore (lampeggiante). 

  Luce fissa = stato di carica della batteria: 

Verde:  

> 50 % 

Giallo:  

30 

– 50 % 

Rosso: 

< 30 % 

  1 lampeggio rosso (10 ripetizioni) = batteria scarica 
  2 lampeggi rossi (10 ripetizioni) = surriscaldamento dei componenti elettronici 
  3 lampeggi rossi (10 ripetizioni) = la pressione non raggiunge i 10 bar (serbatoio vuoto, pompa difettosa, 

tubo aspirante intasato, valvola d'ingresso bloccata) 

  4 lampeggi rossi (10 ripetizioni)

 

= spegnimento automatico se l'attrezzo non viene utilizzato per 15 minuti 

  5 lampeggi rossi (10 ripetizioni)

 

= spegnimento automatico controllo motore 

  6 lampeggi rossi (10 ripetizioni) = guasto sensore di pressione (elettronica devono essere modificati) 

4.  Sostituzione e ricarica della batteria 

Batteria agli ioni di litio 

  Premere sul dispositivo di bloccaggio della batteria ed estrarla. 
  Posizionare la batteria sul caricabatterie rapido e caricarla. 

La capacità massima della batteria viene raggiunta dopo circa 4 cicli di carica/scarica. 
Informazioni dettagliate sono disponibili separatamente nelle istruzioni per l'uso della batteria Power. 

5.  Termine dell'utilizzo 

  Spegnere l'attrezzo. 
  Svuotare il serbatoio; non conservare mai la poltiglia nell'attrezzo (l'agente rimasto va smaltito 

correttamente). 

  Riaccendere l'attrezzo e spruzzare finché non fuoriesce più alcun liquido (svuotare la camera d'aria). 
  Inserire acqua pulita (max. 30 °C 

80 °F) e sciacquare ancora una volta a fondo finché dall'ugello fuoriesce 

solo aria. 

  Nel caso di una pausa prolungata togliere la batteria e caricarla. Dopo aver caricato la batteria non 

lasciarla nel caricabatterie. 

VI  Cura e manutenzione 

Proteggere l'attrezzo dal gelo durante lo stoccaggio. Ai fini dello stoccaggio riporre e fissare la lancia nel 
supporto. 
Ugello e filtro (impugnatura a leva) vanno puliti o sostituiti periodicamente. 
Non pulire l'ugello servendosi di oggetti duri o soffiandovi dentro con la bocca (pericolo di avvelenamento). Lo 
strumento più adatto allo scopo è uno spazzolino da denti o una spazzola per le mani. 
Le guarnizioni sono soggette a usura, pertanto devono essere controllate regolarmente e se necessario 
sostituite. 
Lasciare aperto l'attrezzo per consentire che si asciughi. 
Ricordare che l'attrezzo può essere soggetto alle norme nazionali per un controllo regolare da parte di centri 
preposti, come descritto nella direttiva 2009/128/EG del Parlamento Europeo. 

Summary of Contents for 11950201

Page 1: ...hsanleitung Vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen und griffbereit aufbewahren Operating manual Please read these instructions carefully and keep them in a safe place Mode d emploi Lire attentivement av...

Page 2: ...2 Ersatzteilzeichnung 10 3 Ersatzteilliste 11 REC 15 AZ1 Originalgebrauchsanleitung Stand 10 2014 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten Schweiz II Sicherheitsbestimmungen Lesen s...

Page 3: ...Fl che notwendig ist 4 Sicherheitshinweise Dieses R ckenspr hger t ist ein elektrisches Ger t vor N sse sch tzen Vergewissern Sie sich dass das gew nschte Mittel f r dieses Ger t geeignet ist Die Sic...

Page 4: ...dventil mit integriertem Filter Spritzmittelbeh lter Akku Motorabdeckung Schlauchleitung Potentiometer zum Ein Ausschalten und zur Druckeinstellung Einf llsieb Verstellbare Traggurte Haltering Windkes...

Page 5: ...k kann stufenlos von 0 5 bar 6 bar eingestellt werden LED Anzeige Im Betrieb gibt die LED Anzeige Auskunft ber den Ladezustand des Akkus Gr n Ladezustand 50 gelb Ladezustand 30 50 rot Ladezustand 30 B...

Page 6: ...kessel montieren 2 Inbetriebnahme Ladezustand kontrollieren Ger t am Potentiometer einschalten und warten bis der Ladezustand angezeigt wird Gr n Ladezustand 50 gelb Ladezustand 30 50 rot Ladezustand...

Page 7: ...zit t ist nach ca 4 Lade Entladezyklen erreicht Detaillierte Angaben entnehmen Sie bitte der separaten Bedienungsanleitung Akku Power 5 Ausser Betrieb setzen Ger t ausschalten Beh lter entleeren niema...

Page 8: ...or Stecker Kabel oder Elektronik defekt ersetzen LED leuchtet nicht Sicherung defekt ersetzen Kabel oder Stecker akkuseitig defekt ersetzen Kabel oder Stecker elektronikseitig defekt ersetzen Akku lee...

Page 9: ...Richtlinien entspricht Einschl gige EG Richtlinien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit Angewandte harmonisierte Normen EN 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014...

Page 10: ...10 2 Ersatzteilzeichnung...

Page 11: ...34 01 5 Elektronik kpl 119 244 02 6 Akkubefestigung kpl 119 338 01 7 Motorabdeckung kpl 119 487 01 8 Pumpe und Motor kpl 119 230 02 9 Windkessel kpl 119 333 02 10 a Flachdichtung 15x5 5x2 11 Spr hrohr...

Page 12: ...Part description 20 3 Spare parts list 21 REC 15 AZ1 Instruction Manual Status 10 2014 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten Schweiz II Safety regulations Please read the instruc...

Page 13: ...mixture than necessary to treat the surface 4 Safety guidelines This backsprayer is an electronic appliance which needs to be protected from moisture Make sure that the agent you wish to spray is suit...

Page 14: ...er with Integrated filter Spray tank Battery Motor cover Hose Potentiometer to switch the device on or off and to adjust the pressure setting Filling filter Adjustable carrying belt Retaining ring Air...

Page 15: ...isplay Whilst the appliance is running the LED display provides information about the battery s current state of charge Green State of charge 50 yellow State of charge 30 50 red State of charge 30 In...

Page 16: ...nto the air vessel 2 Start up Check the battery charge status Turn the appliance on via the potentiometer and wait until the state of charge is shown Green State of charge 50 yellow State of charge 30...

Page 17: ...maximum capacity after ca 4 charging discharging cycles For detailed information please consult the separate user s manual regarding battery power 5 Shut appliance down Turn the appliance off After us...

Page 18: ...lace LED does not light up Defective fuse replace Battery connector or cable defective replace Electronics connector or cable defective replace Battery empty charge Motor runs but Not building up any...

Page 19: ...rketed by us Relevant EU Directives 2006 42 EC EC Machinery Directive 2004 108 EC Electromagnetic compatibility Harmonised standards applied EN 12100 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 6 3...

Page 20: ...20 2 Part description...

Page 21: ...234 01 5 Electronics compl 119 244 02 6 Battery fixing compl 119 338 01 7 Motor cover compl 8 Pump and Motor compl 119 230 02 9 Air vessel compl 119 333 02 10 a Flat gasket 15x5 5x2 11 Support for sp...

Page 22: ...fonctionnement 28 VII Informations compl mentaires 29 1 D claration de conformit CE 29 2 Sch ma des pi ces de rechange 30 3 Liste des pi ces de rechange 31 REC 15 AZ1 Mode d emploi tat 10 2014 Birchme...

Page 23: ...au vent ni en cas de vent fort Ne pulv risez pas plus de bouillie que n cessaire sur la surface traiter 4 Consignes de s curit Ce pulv risateur dos est un appareil lectrique Prot gez le contre l humi...

Page 24: ...e int gr R servoir pour produit pulv riser Batterie accumulateur Couverture du moteur Ligne de tuyeau Potentiom tre pour allumer teindre l appareil et r gler la pression Filtre de remplissage Bretelle...

Page 25: ...e Vous pouvez r gler la pression en continu de 0 5 bar 6 bars Affichage par LED En service l affichage par LED fournit des renseignements sur le niveau de charge de la batterie Vert niveau de charge 5...

Page 26: ...conduite flexible sur le r servoir d air 2 Mise en service Contr le du niveau de charge Allumez l appareil avec le potentiom tre et attendez que le niveau de charge s affiche Vert niveau de charge 50...

Page 27: ...le syst me de verrouillage de l accumulateur pour le retirer Placez l accumulateur dans le chargeur express et mettez le en charge La capacit maximale de l accumulateur est atteinte apr s approximati...

Page 28: ...tension La prise le c ble ou l lectronique sont d fectueux Remplacez ces pi ces Aucune LED n est allum e Le fusible est d fectueux Remplacez le Le c ble ou la prise sont d fectueux c t accumulateur Re...

Page 29: ...des directives europ ennes Directives CE applicables Directive europ enne 2006 42 CE Directive europ enne 2004 108 CE compatibilit lectromagn tique Normes harmonis es appliqu es EN 12100 2010 EN 5501...

Page 30: ...30 2 Sch ma des pi ces de rechange...

Page 31: ...nique cpl 119 244 02 6 Fixation de l accumulateur cpl 119 338 01 7 Protection du moteur 119 487 01 8 Pompe et moteur cpl 119 230 02 9 R servoir d air cpl 119 333 02 10 a Joint plat 15x5 5x2 11 Support...

Page 32: ...Dichiarazione di conformit CE 39 2 Parti di ricambio 40 3 Elenco delle parti di ricambio 41 REC 15 AZ1 Istruzioni per l uso Ultimo aggiornamento 10 2014 Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 CH...

Page 33: ...ente superiore a quanto necessario per l area da trattare 4 Indicazioni per la sicurezza Il polverizzatore a spalla un dispositivo elettrico proteggerlo dall umidit Accertarsi che l agente che si desi...

Page 34: ...leva con filtro integrato Serbatoio poltiglia Batteria Coperchio del motore Tubo flessibile Potenziometro per l accensione lo spegnimento e la regolazione della pressione Filtro di riempimento Cinghi...

Page 35: ...pu essere regolata da 0 5 a 6 bar senza gradazioni LED Durante l utilizzo dell attrezzo il LED fornisce informazioni sulla carica attuale della batteria Verde carica 50 giallo carica 30 50 rosso cari...

Page 36: ...d aria 2 Messa in funzione Controllo dello stato di carica Accendere l attrezzo mediante il potenziometro e attendere finch non viene visualizzato lo stato di carica Verde carica 50 giallo carica 30...

Page 37: ...e la batteria sul caricabatterie rapido e caricarla La capacit massima della batteria viene raggiunta dopo circa 4 cicli di carica scarica Informazioni dettagliate sono disponibili separatamente nelle...

Page 38: ...sostituire Cavo o spina difettosi nei componenti elettronici sostituire Batteria scarica ricaricare Il motore funziona Pressione assente La valvola di aspirazione bloccata premere la membrana nera su...

Page 39: ...a e salute e alle rispettive direttive CEE Disposizioni CE in materia 2006 42 CE Direttiva macchine 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica Norme armonizzate applicate EN 12100 2010 EN 55014 1 2006...

Page 40: ...40 2 Parti di ricambio...

Page 41: ...mponenti elettronici compl 119 244 02 6 Fissaggio per batteria compl 119 338 01 7 Copericho del motore 8 Pompa e motore compl 119 230 02 9 Camera d aria compl 119 333 02 10 a Guarnizione piatta 15x5 5...

Page 42: ...Notizen Notes Note...

Page 43: ...43 Notizen Notes Note...

Page 44: ...Birchmeier Spr htechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz T 41 56 485 81 81 F 41 56 485 81 82 10 2014 11950501 www birchmeier com...

Reviews: