background image

FR

Tensiomètre 

brassard

REF  0075N

Summary of Contents for Exacto 0075N

Page 1: ...FR Tensiom tre brassard REF 0075N...

Page 2: ...et de l heure 7 R glage de l alarme 8 Comment mettre votre tensiom tre 9 10 Mesure de la fr quence cardiaque et de la tension art rielle 11 12 D tecteur de rythme cardiaque irr gulier 13 Indicateur ch...

Page 3: ...m s installe facilement et est confortable porter Des mesures fr quentes de la tension art rielle vous fourniront ainsi qu votre m decin une indication pr cise de l volution de votre tension art riell...

Page 4: ...pr sentez des signes de stress vitez de prendre votre tension tant que cette sensation ne s est pas estomp e 5 Reposez vous 15 minutes avant de prendre votre tension 6 Enlevez tous les v tements ou l...

Page 5: ...eur OMS Horloge d alarme 12 Ce dispositif est destin aux adultes Au cours de la mesure vous pouvez arr ter le processus de gonflage ou de d gonflage du brassard tout moment en appuyant sur la touche M...

Page 6: ...us que la polarit des piles est correcte installez 4 piles AA 1 5 V 3 Fermez le couvercle du logement des piles Recommandations 1 Utilisez toujours des piles neuves ne m langez jamais des piles neuves...

Page 7: ...z sur la touche M moire pour faire avancer l affichage l ann e souhait e appuyez sur la touche Marche Arr t pour confirmer l ann e 3 Le mois clignote ensuite R p tez les tapes 1 et 2 pour r gler le mo...

Page 8: ...larme que vous souhaitez configurer alarme 1 2 ou 3 3 L cran de l alarme choisie sera affich et l heure commencera clignoter 4 Appuyez sur le bouton M moire pour modifier l heure souhait e Appuyer sur...

Page 9: ...ssard sur votre bras droit Votre m decin peut vous aider identifier le bras qui convient le mieux pour la prise de mesure 1 Enlevez tous les v tements ou les bijoux serr s qui peuvent interf rer avec...

Page 10: ...duire sans difficult un doigt entre le brassard et votre bras 10 La taille de brassard est adapt e lorsque le rep re vertical index se situe l int rieur de la plage horizontale OK Une taille diff rent...

Page 11: ...qu il soit au m me niveau que votre c ur D tendez votre main gauche 4 Appuyez sur la touche Marche Arr t cela mettra le dispositif en marche 5 Apr s un test automatique de contr le les valeurs de la d...

Page 12: ...pouls seront affich es en m me temps sur l cran 11 L indicateur d hypertension indiquera s par ment sur l cran votre plage de mesure 12 Votre mesure sera automatiquement enregistr e au niveau du bouto...

Page 13: ...otre m decin 3 Ce dispositif ne remplace pas un examen cardiaque mais sert d tecter les irr gularit s du rythme cardiaque un stade pr coce INDICATEUR CHELLE OMS Cet appareil est dot de notre indicateu...

Page 14: ...la plus r cente la plus ancienne le num ro de la m moire appara tra dans le coin en bas gauche 3 Tous les r sultats d une mesure donn e s afficheront y compris les r sultats de mesure la fr quence ca...

Page 15: ...ion initiale le dispositif pompe automatique ment un niveau de pression plus lev de 40mmHg chaque fois La pression art rielle varie naturellement tout au long de la journ e Reposez vous un moment d te...

Page 16: ...z vous un moment d ten dez vous et r essayez Fuite de pression du brassard ou gonflage trop faible D faut de d flation Erreur de m moire Piles faibles Le brassard n est pas bien fix Installez le nouve...

Page 17: ...e prolong e NORMES APPLIQU ES Ce produit est conforme aux dispositions de la directive CE MDD 93 42 CE Les normes suivantes s appliquent la conception et la fabrication des produits EN 1060 3 Tensiom...

Page 18: ...est des missions Conformit Directives sur l environnement lectromagn tique missions RF CISPR 11 missions RF CISPR 11 missions harmoniques CEI 61000 3 2 Les variations de tension missions de scintillem...

Page 19: ...aux metteurs RF fixes il conviendrait d envisager un relev lectromagn tique du site Si la valeur de l intensit du champ mesur e l endroit o est utilis le tensiom tre brassard d passe le niveau de conf...

Page 20: ...www biosynex com IFU_0075N_ML_V07202001R02 MDSS Medical Device Safety Service GmbH MDSS Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany Import par BIOSYNEX SA 22 Boulevard S bastien Brant 67400 Illkirch Graf...

Page 21: ...EN Blood pressure monitor REF 0075N...

Page 22: ...he date and time 27 Setting the alarm clock 28 Placement of the pressure sleeve 29 30 Measurement of pulse rate and blood pressure 31 32 Irregular Heartbeat Detector 33 Wolrd Health Organization WHO 3...

Page 23: ...making the blood pressure monitor easier to use The pre shaped cuff is easy to put on and comfortable to wear Frequently measuring blood pressure will provide you and your doctor with an accurate indi...

Page 24: ...aking your blood pressure If you are showing signs of stress avoid taking your blood pressure until the feeling has faded 5 Rest for 15 minutes before taking your blood pressure 6 Take off tight cloth...

Page 25: ...set WHO indicator Alarm Clock 12 This device is intended for adult use When taking a measurement you can stop the cuff inflation or deflation at any time by pressing the POWER button 13 If you need he...

Page 26: ...nstall four 1 5 V AA batteries 3 Close the battery cover NOTE 1 Please properly dispose of the batteries away from small children and heat 2 It is recommended to remove the batteries if the unit will...

Page 27: ...alue will begin to flash 2 Press the MEMORY Recall button to advance the display to the desired year press POWER button to confirm the year 3 Next the Month will blink Repeat steps 2 to set the month...

Page 28: ...t alarm 1 2 or 3 3 With the chosen alarm screen displayed the hour will begin to flash 4 Press the MEMORY Recall button to advance to the desired hour Press the POWER button to confirm 5 Press the MEM...

Page 29: ...tion to your right arm Your physician can help you identify which arm is best for you to take measurements from 1 Remove any constrictive clothing or jewelry that may interfere with cuff placement 2 B...

Page 30: ...e able to insert one finger easily between your arm and the cuff 10 The cuff size is suitable for use when the vertical index mark is within the horizontal OK range A different size cuff is needed if...

Page 31: ...same level as your heart Relax your left hand 4 Press the POWER button This will turn the power on 5 After the self test the values for the last reading will appear on the display 6 The blood pressure...

Page 32: ...pulse will display simultaneously on the screen 11 The Hypertension Indicator will indicate your reading range on the display separately 12 Your reading will be automatically stored in MEMORY Recall...

Page 33: ...consult with your doctor 3 This device does not replace a cardiac exam but serves to detect heartbeat irregularities at an early stage WORLD HEALTH ORGANIZATION WHO This device is equipped with our un...

Page 34: ...ill appear on the screen from the most recent to the oldest the number of memory will appear on the lower left corner 3 All the results of a given measurement will show including the measurement resul...

Page 35: ...r than the initial pressure value the device automatically pumps to a higher pressure level of 40mmHg each time Blood pressure varies naturally throughout the day Rest for a moment relax and measure a...

Page 36: ...nt relax and retry Leak in the pressure cuff inflation too weak Deflation failure Memory error Low batteries The arm cuff is not securely fastened Put it on again and retake the measurement The arm cu...

Page 37: ...for an extensive period of time STANDARDS APPLIED This product is in accordance with the measures in directive CE MDD 93 42 CEE The following standards apply to the design and or the manufacturing of...

Page 38: ...test Compliance Electromagnetic environment guidelines RF Emissions CISPR 11 RF Emissions CISPR 11 Harmonic Emissions CEI 61000 3 2 Voltage variations Flicker emissions CEI 61000 3 3 Group 1 Class B...

Page 39: ...be given to an electromagnetic survey of the site If the measured field strength value at the location of the 0075N arm blood pressure monitor exceeds the applicable RF compliance level above the 0075...

Page 40: ...o damages in particular resulting from non compliance with this guide incorrect manipulations shocks or inappropriate installation of the battery It does not apply either to the battery or the package...

Page 41: ...IT Misuratore di pressione sanguigna del polsino REF 0075N...

Page 42: ...tare la sveglia 48 Posizionamente del manicotto per la pressione 49 50 Misurazione della frequenza cardiaca e della pressione arteriosa 51 52 Rilevatore di un ritmo cardiaco irregolare 53 Organizzazio...

Page 43: ...sare Delle misurazioni frequenti della pressione arteriosa forniranno a voi e al vostro medico un indicazione precisa dell evoluzione dello stato reale della vostra pressione arteriosa I soggetti che...

Page 44: ...mere farmaci di bere alcol o di svolgere qualsivo glia attivit fisica 30 minuti prima la misurazione della pressione In presenza di sintomi di stress evitate di misurare la pressione fintanto che ques...

Page 45: ...surazione corretta Se constatate delle variazioni anomale consultate il vostro medico o un operatore sanitario professionale 12 Il presente dispositivo destinato ad essere utilizzato da degli adulti E...

Page 46: ...rire il coperchio del vano batteria 2 Inserire quattro batterie da 1 5 V AA accertandosi che la polarit sia corretta 3 Chiudere il coperchio del vano batteria NOTA 1 Smaltire le batterie correttamente...

Page 47: ...MEMORY per far procedere la visualizzazione fino all anno deside rato premere POWER per confermare la scelta dell Anno 3 Poi lampeggia la parte in cui compare il mese Ripetere le operazioni 1 e 2 per...

Page 48: ...rme da impostare allarme 1 2 o 3 3 Una volta visualizzata la schermata con l allarme prescelto l ora inizier a lampeggiare 4 Premere il pulsante memoria per impostare l ora desiderata Premere il pulsa...

Page 49: ...l proprio medico pu aiutare a individuare il braccio migliore da usare per eseguire le misurazioni 1 Rimuovere eventuali indumenti stretti o gioielli che potrebbero interferire con il posizionamento d...

Page 50: ...deve poter inserire facilmente un dito tra il braccio e il bracciale 10 Le dimensioni del bracciale sono adatte all uso quando il segno Index verticale rientra nell intervallo orizzontale OK in caso c...

Page 51: ...n si trover alla stessa altezza del cuore Rilassare la mano sinistra 4 Premere il pulsante POWER per accendere l unit 5 Dopo l auto misurazione sul display verranno visua lizzati i valori dell ultima...

Page 52: ...nza cardiaca verranno visualizzate contemporaneamente sullo schermo 11 L indicatore dell ipertensione indicher l intervallo di lettura separatamente sul display 12 La lettura verr automaticamente salv...

Page 53: ...tivo non sostituisce un elettrocardiogramma serve per a rilevare le irregolarit del ritmo cardiaco a uno stadio precoce ORGANIZZAZIONE MONDIALE DELLA SANIT OMS L apparecchio dotato di un indicatore di...

Page 54: ...e in memoria viene indicata sull angolo in basso a sinistra 3 Verranno visualizzati tutti i parametri di una determinata misurazione ivi inclusi i risultati della misurazione la frequenza cardiaca l i...

Page 55: ...niziale della pressione il dispositivo pompa automatica mente a un livello di pressione di gonfiaggio ogni volta pi alto di 40mmHg La pressione arteriosa varia naturalmente nell arco della giornata Ri...

Page 56: ...lassarsi e riprovare Cali nella pressione di gonfiag gio del bracciale gonfiaggio troppo debole Errore di sgonfiaggio Errore di memoria Batterie con poca carica Il bracciale non ben posiziona to Indos...

Page 57: ...Il prodotto conforme alle disposizioni della direttiva CE sui dispositivi medici 93 42 CEE Alla progettazione e o alla fabbricazione dei prodotti sono applicate le norme seguenti EN 1060 3 Sfigmomanom...

Page 58: ...ormit Emissioni elettromagnetiche Emissioni RF CISPR 11 Emissioni RF CISPR 11 Emissioni armoniche CEI 61000 3 2 Variazioni di tensione flicker CEI 61000 3 3 Gruppo 1 Classe B Non applicabile Non appli...

Page 59: ...re dell intensit del campo misurato nel luogo in cui utilizzato il misuratore di pressione 0075N supera il livello di conformit RF applicabile sopra indicato il misuratore di pressione 0075N deve esse...

Page 60: ...alla data di acquisto Eventuali danni derivati da un cattivo utilizzo non sono coperti da garanzia La pila l imbal laggio e altri sinistri sono anch essi esclusi dalla garanzia Segnaletica comune TRIM...

Page 61: ...DE Manschettenblutdruckmessger t REF 0075N...

Page 62: ...66 Einstellen von Datum und Zeit 67 Einstellen des Weckers 68 Anslegen der Druckmanschette 69 70 Messung von Pulsfrequenz und Bludruck 71 72 Unregelm ssiger Herzschlag Detektor IHD 73 Weltgesundheitso...

Page 63: ...ger ts erleichtert Die vorgeformte Manschette l sst sich leicht anlegen und bietet ein angenehmes Tragegef hl Regelm ige Messungen des Blutdrucks im Arm werden Ihnen wie auch Ihrem Arzt ein genaues Bi...

Page 64: ...ssung zu rauchen zu essen Medikamente einzunehmen Alkohol zu konsumieren oder k rperlichen Aktivit ten nach zugehen Wenn Sie Anzeichen von Stress zeigen sehen Sie von einer Blutdruckmessung ab solange...

Page 65: ...hnliche Schwankungen auftreten konsultieren Sie Ihren Arzt oder eine medizinische Fachperson 12 Dieses Ger t ist f r den Gebrauch durch erwachsene Personen bestimmt Beim Durchf hren einer Messung k n...

Page 66: ...beim Einlegen der vier 1 5 V AA Batterien auf die korrekte Polarit t 3 Schlie en Sie die Batterieabdeckung wieder HINWEIS Batteriebetrieben 1 Bitte entsorgen Sie die Batterien ordnungsgem vor dem Zug...

Page 67: ...u gelangen Dr cken Sie im Anschluss die POWER Taste um das Jahr zu best tigen 3 Als N chstes blinkt der Monat Wiederholen Sie die Schritte unter Punkt 2 um Monat und Datum sowie anschlie end die Stund...

Page 68: ...un die Stunde an zu blinken 4 Dr cken Sie die Speicher Taste bis Sie bei der gew nschten Stunde angelangt sind Dr cken Sie zur Best tigung die POWER Taste 5 Dr cken Sie die Speicher Taste bis Sie bei...

Page 69: ...an Ihr Arzt kann Ihnen dabei helfen den Arm zu bestimmen an dem Sie am besten die Messungen vornehmen sollten 1 Entfernen Sie Kleidungsst cke oder Schmuck die beim Anlegen der Manschette st ren k nnt...

Page 70: ...liegen Sie sollten einen Finger locker zwischen Arm und Manschette schieben k nnen 10 Die Manschettengr e ist f r Sie geeignet wenn sich die vertikale Index Mar kierung innerhalb des horizontalen OK B...

Page 71: ...Ihres Herzens befindet Entspannen Sie Ihre linke Hand 4 Dr cken Sie die POWER Taste Dadurch wird die Stromversorgung eingeschaltet 5 Nach dem Selbsttest erscheinen die letzten Messwerte auf der Anzeig...

Page 72: ...werden gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt 11 Der Bluthochdruck Anzeiger gibt Ihren Lesebereich separat auf dem Display an 12 Ihre Messwerte werden automatisch unter der Spei cher Taste gespeich...

Page 73: ...ses Ger t ersetzt keine Herzuntersuchung dient jedoch zur Erkennung von Unregelm igkeiten des Herzrhythmus in einem fr hzeitigen Stadium WELTGESUNDHEITSORGANISATION WHO Dieses Ger t ist mit unserem ei...

Page 74: ...ur ltesten Messung angeordnet angezeigt die Speichernummer erscheint in der unteren linken Ecke 3 Alle Ergebnisse einer bestimmten Messung werden angezeigt einschlie lich der Mes sergebnisse der Pulsf...

Page 75: ...rhalten handeln wenn der Blutdruck des Benutzers ber dem anf n glichen Blutdruckwert liegt pumpt das Ger t automatisch jedes Mal auf ein Druckniveau von ber 40 mmHg auf Der Blutdruck unterliegt im Tag...

Page 76: ...kage aus unter Druck stehender Manschette zu schwache Aufpumpung Ablassfehler Speicherfehler Batterien schwach Die Manschette ist nicht richtig befestigt Legen Sie sie erneut an und f hren Sie eine er...

Page 77: ...wenn das Blutdruckmessger t l ngere Zeit nicht benutzt wird ANGEWENDETE NORMEN Dieses Produkt erf llt die Anforderungen der Medizinprodukterichtlinie MDD 93 42 EWG Die folgenden Normen finden Anwendu...

Page 78: ...chen Umgebung HF Emissionen CISPR 11 HF Emissionen CISPR 11 Harmonische Emissionen IEC 61000 3 2 Spannungsschwankun gen Flimmeremissionen IEC 61000 3 3 Gruppe 1 Klasse B Nicht zutreffend Nicht zutreff...

Page 79: ...h ortsfeste HF Sender beeinflussten elektromagnetischen Umgebung muss eine elektromagnetische Standortmessung vorgenommen werden Wenn die am Nutzungsstandort des Blutdruckmessger ts 0075N gemessene Fe...

Page 80: ...t das Ger t Die Batterie und die Verpackung sind von der Garantie ausgenommen Wurde das Ger t durch den Benutzer ge ffnet oder ver ndert erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den...

Page 81: ...NL Bloeddrukmeter REF 0075N...

Page 82: ...erij 86 Instellen datum en tijd 87 Instellen alarmklok 88 Plaatsen van de drukmanchet 89 90 Meten van hartslag en bloeddruk 91 92 Herkennen van hartritmestoornissen IHD 93 Wereldgezondheidsorganisatie...

Page 83: ...rmde armband is aangenaam om te dragen en gemakkelijk aan te brengen Door de bloeddruk regelmatig op te meten krijgen zowel uzelf als uw arts een zeer goed beeld van het verloop van uw re le bloeddruk...

Page 84: ...toestand zijn 4 Niet roken niet eten geen medicijnen innemen geen alcohol drinken en u lichamelijk niet inspannen in 30 minuten voorafgaand aan de meting van uw bloeddruk Wanneer u gestrest bent neem...

Page 85: ...niet mogelijk is Wanneer er abnormale schommelingen worden geconstateerd raadpleeg dan een arts of een gekwalificeerd zorgverlener 12 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door een volwassen persoon W...

Page 86: ...p dat de polariteit van de batterij juist is Plaats vier 1 5 V AA batterijen 3 Sluit de batterijdeksel OPMERKING Bij werking op batterijen 1 Gooi de batterijen op de juiste wijze weg en houd ze daarbi...

Page 87: ...de display naar het gewenste jaar te gaan Druk op de POWER knop om het jaar te bevestigen 3 Vervolgens zal de maand gaan knipperen Herhaal de stappen van 2 om de maand en datum vervolgens de uren en t...

Page 88: ...m 1 2 of 3 3 Zodra het gekozen alarmscherm verschijnt zal het uur gaan knipperen 4 Druk op de geheugen knop om naar het gewenste uur te gaan Druk op de POWER knop om de instelling te bevestigen 5 Druk...

Page 89: ...chter arm Uw huisarts kan u helpen bij de keuze van de juiste arm voor de metingen 1 Verwijder knellende kleding of juwelen die het plaatsen van de manchet hinderen 2 Ga aan een tafel of achter een bu...

Page 90: ...t u tussen uw arm en de manchet nog voldoende ruimte overhoudt voor een vinger 10 Wanneer de verticale index markering binnen de horizontale OK range valt is de maat van de manchet geschikt voor gebru...

Page 91: ...is als uw hart Ontspan uw linkerhand 4 Druk op de POWER knop Het apparaat wordt nu aangezet 5 Na de zelftest verschijnen de waarden van de laatste meting op de display 6 De bloeddrukmonitor begint nu...

Page 92: ...d te zien op het scherm 11 De hypertensie indicator indicator voor bloeddrukniveau geeft uw meetrange apart weer op de display 12 Uw meting wordt automatisch opgeslagen met de geheugen knop 13 Selecte...

Page 93: ...u om uw arts te raadplegen 3 Dit apparaat is geen vervanging van een hartonderzoek maar dient ervoor om een onregelmatig hartritme WERELDGEZONDHEIDSORGANISATIE WHO Dit apparaat is voorzien van onze u...

Page 94: ...recente tot de oudste Het geheugennummer verschijnt links onderaan in de hoek 3 Alle resultaten van een bepaalde meting worden weergegeven inclusief meetresultaten hartslag hypertensie indicator alar...

Page 95: ...bloeddruk van de gebruiker hoger is dan de waarde van de begindruk want het apparaat pompt automatisch tot een drukniveau dat elke keer 40mmHg hoger is Het is normaal dat de bloeddruk in de loop van d...

Page 96: ...het opnieuw Ontsnapt druk uit de armband onvoldoende opgeblazen Onjuiste luchtleegloop Geheugenfout Laag batterijniveau De armband is niet goed bevestigd Breng hem opnieuw aan en voer een meting uit D...

Page 97: ...TOEGEPASTE NORMEN Dit product is in overeenstemming met de bepalingen van richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddelen De volgende normen zijn van toepassing op het ontwerp en of de vervaard...

Page 98: ...ichtlijnen voor de elektromagnetische omgeving RF emissie CISPR 11 RF emissie CISPR 11 Harmonische emissies CEI 61000 3 2 Drukschommelingen emissie van trillingen CEI 61000 3 3 Groep 1 Klasse B Niet v...

Page 99: ...et er een elektromagnetisch overzicht gemaakt worden van het betreffende gebied Wanneer de waarde van de veldsterkte die opgemeten is op de plaats waar de bloeddrukmeter 0075N gebruikt wordt hoger is...

Page 100: ...e door een slechte hantering wordt veroorzaakt wordt door de garantie gedekt De batterijen en de verpakking worden eveneens van de garantie uitgesloten Iedere andere schade is uitgesloten Gemeenschapp...

Page 101: ...RESSE INDIQUEE CI DESSOUS Coupez suivant le pointill BIOSYNEX SA 22 boulevard S bastien Brant 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN FRANCE SAV 03 88 78 85 24 client biosynex com Tampon de la pharmacie N de lot...

Page 102: ...is waranty card to BIOSYNEX SA BIOSYNEX SA 22 boulevard S bastien Brant 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN FRANCE SAV 03 88 78 85 24 client biosynex com Pharmacist stamp Batch number mandatory Serial number...

Page 103: ...103...

Page 104: ...104...

Reviews: