BIOS WEATHER 339BC Manual Download Page 13

13

NOTE

:  Les capteurs à distance peuvent être placés à l’extérieur ou à l’intérieur de votre maison 

dans différentes pièces.  Le capteur à distance doit être placé dans un endroit ombragé pour 
obtenir des lectures précises.

2.1  Dépannage

Si vous ne pouvez recevoir le relevé de la température extérieure, vérifiez les points suivants :
1.  La distance entre le moniteur et le capteur à distance devrait être au moins de 1,2 mètre 

(4 pieds) loin de toutes sources d’interférence comme des moniteurs d’ordinateur ou des 
postes de télévision.

2.  Évitez de placer le moniteur sur ou à proximité immédiate de châssis de fenêtre métalliques.
3.  L’utilisation d’autres produits électriques comme le casque à écouteurs ou des haut-parleurs 

fonctionnant sur la même fréquence de signal (433 MHz) peuvent empêcher la transmission 
et la réception correctes du signal.

4.  Des appareils électriques fonctionnant sur la même fréquence de signal de 433 MHz utilisés 

par des voisins peuvent aussi causer de l’interférence.

5.  Les signaux provenant d’autres appareils domestiques comme des sonnettes ou des 

systèmes de sécurité domestiques peuvent temporairement interférer avec les unités et 
entraîner une interruption de réception.  La transmission et la réception des mesures de la 
température reprendront lorsque l’interférence cessera.

La portée de transmission maximale est de 50 mètres (164 pieds) du capteur à distance au 
moniteur (dans un espace libre).  Cependant cela dépend du milieu environnant et des niveaux 
d’interférence.  Le signal de la température voyage en ligne droite du capteur à distance au 
moniteur.  Le signal ne contourne pas un objet.  Si aucune réception n’est possible malgré 
l’observation de ces facteurs, toutes les unités devront être réinitialisées.

3.0 Montage

PRÉCAUTION

 :  Une diligence considérable doit être prise lors du montage des éléments.  Le 

fabricant/fournisseur ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à une personne 
ou à un bien lors du montage de ces éléments.  Veuillez être vigilant lorsque vous choisissez 
l’emplacement de montage.

Avant de percer des trous pour le montage et de fixer de façon permanente chacun de ces 
éléments, assurez-vous que les points suivants ont été pris en considération :

1.  Le signal du capteur à distance peut être reçu par le moniteur au point de montage.
2.  Assurez-vous que le capteur à distance est facilement accessible; vous devrez 

périodiquement changer les piles.

3.1 Moniteur

Le moniteur peut être déposé sur une surface plane quelconque.
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 339BC

Page 1: ...Wireless Weather Station Thermom tre sans fil avec 3 capteurs ext rieurs 339BC...

Page 2: ...1 2 4 3 5 6 Monitor Back A B F G C D E Monitor Front...

Page 3: ...nsor Capteur ext rieur Monitor Front A Time B Indoor Temperature C Channel 1 Outdoor Temperature and Humidity D Channel 2 Outdoor Temperature and Humidity E Channel 3 Outdoor Temperature and Humidity...

Page 4: ...o the correct channel 1 2 or 3 Next insert 2 x AA batteries into the sensor 4 The transmission indication LED will flash on the remote sensor indicating that the signal has been sent to the monitor On...

Page 5: ...nting the components The manufacturer supplier cannot be held liable for personal or property damage when setting up the components Please use caution when choosing a mounting point Prior to drilling...

Page 6: ...irm The minute digits will begin to flash 6 Press the UP or DOWN button to set the minutes 7 Press the ALARM button to confirm The clock will automatically return to regular mode 8 When the alarm soun...

Page 7: ...9 RH 80 RH and 95 RH Temperature Humidity Checking Interval Monitor 1minute Remote Sensor 1minute Power Source Monitor 2 x AAA batteries 1 5V Remote Sensors 6 x AA batteries 1 5V using lithium batteri...

Page 8: ...g two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device WARNING Changes or modi...

Page 9: ...9...

Page 10: ...1 A B F G C D E Panneau avant du moniteur 1 2 4 3 5 6 Panneau arri re du moniteur...

Page 11: ...teur A Heure B Temp rature int rieure C Canal 1 Temp rature et humidit ext rieures D Canal 2 Temp rature et humidit ext rieures E Canal 3 Temp rature et humidit ext rieures F Humidit relative int rieu...

Page 12: ...ndommageraient l appareil 2 0 Proc dure d installation 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles des capteurs distance 2 Retirez le couvercle du compartiment des piles du moniteur et ins rez 2...

Page 13: ...vec les unit s et entra ner une interruption de r ception La transmission et la r ception des mesures de la temp rature reprendront lorsque l interf rence cessera La port e de transmission maximale es...

Page 14: ...ser une forte pluie NOTE Le signal de la temp rature voyage en ligne droite du capteur distance au moniteur Le signal ne contourne pas un objet Veuillez prendre en consid ration cet nonc lorsque vous...

Page 15: ...Lorsque l alarme sonne appuyez sur la touche SNZ LIGHT l alarme sonnera encore une fois apr s environ 5 minutes Pour fermer l alarme d finitivement appuyez sur une touche quelconque lorsque l alarme s...

Page 16: ...us de 70 C 158 F le moniteur affichera HI Quand la temp rature est au dessous de 40 C 40 F le moniteur affichera LO Pr cision 2 C 4 F Plage de mesure de l humidit Moniteur HR de 20 95 Capteurs distanc...

Page 17: ...e d alt rations de modifications ou dommages pendant le transport Thermor Ltd 16975 Leslie Street Newmarket ON L3Y 9A1 1 800 387 8520 11 0 D claration de conformit FCC Industrie Canada Le pr sent appa...

Reviews: