Bioreba HOMEX XS User Manual Download Page 9

6. FAQ

Instrument

won’t

start homogeniza-

tion after pressing the start button.

Check that all cables have been

connected correctly.

A sample bag that is too full may

prevent the instrument from working. In
this case loose slightly the handle until the
ball-bearing head starts to rotate. If the
instrument runs correctly, tighten again
the lid. Scan the QR code (video 1) on
this page to watch a short video tutorial.

For certain samples (e.g. seeds) it

may be necessary to pre-treat them
with a rubber mallet. Loosen both
screws as shown in Fig. 4 (does not work
for all models) and raise/lower the lid
according to your samples. Tighten the
screws

and

proceed

with

homogenization. Scan the QR code
(video 2) below for a video tutorial.

Homogenate is spilling out of the

extraction bag during the homogeniza-
tion.

Please do not exceed the volumes

described in table 4.2. When using
BIOREBA extraction bags Universal-
U-form (Art. No. 440100), a buffer
volume of 3 ml and a sample weight
of 0.5 g should not be exceeded.
For BIOREBA extraction Universal bags
(Art. No. 430100), a buffer volume of
5 ml and a sample weight of 1 g should
not be exceeded.

The sample is not homogenized

correctly and non-homogenized par-
ticles are moving to the corners.

Consider using BIOREBA extraction

bags Universal-U-form (Art. No. 440100)
instead of BIOREBA bags Universal

(Art.

No.

430100).

Reducing

homogenization

speed

may

help

preventing particles from moving to
the corners.

Das Gerät startet nicht (Kopf dreht

sich nicht)

Überprüfen Sie, ob alle Kabel rich-

tig angeschlossen wurden.

Ein zu voller Beutel kann das Funk-

tionieren des Gerätes beeinträchtigen.
In diesem Fall lösen Sie leicht den Griff,
bis der Kugellagerkopf anfängt, sich zu
drehen. Wenn das Gerät richtig läuft,
ziehen Sie den Deckel wieder fest.
Scannen Sie den QR-Code (Video 1)
auf dieser Seite, um ein kurzes Video-
Tutorial anzusehen.

Bei bestimmten Proben (z. B. Samen)

kann es erforderlich sein, diese mit einem
Gummihammer vorzubehandeln. Lösen
Sie beide Schrauben wie in Abb. 4
(funktioniert nicht bei allen Modellen)
und

heben/senken

Sie den Deckel

abhängig vom Probenvolumen. Ziehen
Sie die Schrauben fest und fahren Sie
mit der Homogenisierung fort. Scannen
Sie den QR-Code (Video 2) auf dieser
Seite für ein Video-Tutorial.

Während der

Homogenisierung

tritt Homogenat aus dem Extraktions-
beutel aus.

Versuchen Sie, die in Tabelle 4.2 be-

schriebenen Volumen nicht zu übersch-
reiten. Bei Verwendung von BIOREBA
Extraktionsbeuteln

Universal-U-form

(Art. No. 440100) sollte ein Puffervolu-
men von 3 ml und ein Probengewicht
von 0.5 g nicht überschritten werden. Für
BIOREBA

Extraktionsbeutel

Universal

(Art. No. 430100), sollte ein Puffervolu-
men von 5 ml und ein Probengewicht
von 1 g nicht überschritten werden.

Die Probe ist nicht korrekt homo-

genisiert und nicht homogenisierte Par-
tikel sammeln sich in den Ecken.

Erwägen Sie die Verwendung von

Extraktionsbeuteln

BIOREBA

Univer-

sal-U-form (Art. No. 440100) anstatt
BIOREBA Extraktionsbeuteln Universal
(Art. No.

430100). Eine

niedrigere

Homogenisierungsgeschwindigkeit
kann

dazu

beitragen,

dass

die

Partikel sich

nicht in den Ecken

ansammeln.

L’appareil

ne démarre pas (la tête

de broyage ne tourne pas).

Vérifiez que tous les câbles sont

correctement connectés.

Si

l’échantillon

occupe

trop

d’espace,

cela pourrait empêcher à la

tête de broyage de tourner. Dans ce
cas, desserrez légèrement la poignée,

jusqu’à

ce que la tête de broyage com-

mence à tourner. Si l

appareil fonctionne

correctement, resserrez le couvercle.
Scannez le code Q R ( v i d éo 1) dans
cette page

pour visionner une video

didactique.

Pour certains échantillons (par ex-

emple des graines), il peut être néces-
saire de les pré-écraser avec un marteau
en caoutchouc. Desserrez les deux vis
comme indiqué sur la Fig. 4 (ne
fonctionne pas avec tous les modèles)
et soulevez/abaissez le couvercle à
dependence tu type

d’

échantillon.

Resserrez les vis et procédez avec

l’homogénéisation

. Scannez le code QR

(vidéo 2) ci-dessous pour obtenir un
video didactique.

L'homogénat se répand hors du sac

d'extraction pendant l'homogénéisation.

Veuillez ne pas dépasser les vo-

lumes décrits dans le tableau 4.2. Lors
de l'utilisation de sacs d'extraction
BIOREBA Universal-U-form (No. Art.
440100), un volume de tampon de 3
ml et un poids d'échantillon de 0.5 g ne
doivent pas être dépassés. Pour les sacs

d’extraction

BIOREBA Universal (No.

Art. 430100), un volume de tampon de
5 ml et un poids d'échantillon de 1 g ne
doivent pas être dépassés.

L'échantillon n'est pas homogéné-

isé correctement et les particules non
homogénéisées finissent dans les coins
su sac

d’extraction

.

Envisagez

d’utiliser

les

sacs

d'extraction BIOREBA Universal-U-form
(No. Art. 440100) au lieu des sacs
BIOREBA Universal (No. Art. 430100).
Diminuer la vitesse

d’homog

énéisation

peut aider à empêcher les particules de
se déplacer vers les coins.

HO ME X XS

User G uide

9

Scan to watch our

how-to videos:

Video 1                Video 2

Figure 4: HOMEX XS rear view

/

Rückansicht

/

vue arrière

Figure 5: HO ME X XS side view

/

Seitenansicht

/

vue de profil

Summary of Contents for HOMEX XS

Page 1: ...HOMEX XS User Guide Benutzerhandbuch Mode d emploi...

Page 2: ...nance of the instrument Wartung des Ger tes Maintenance de l appareil 5 4 Introduction Einf hrung Introduction 1 Specifications Spezifikationen Sp cifications 2 Recommended settings Empfohlene Einstel...

Page 3: ...comply with the basic usage guidelines and the warnings listed below Failure to comply will affect the life span of the instrument and will result in the invalidation of the warranty Do not use the in...

Page 4: ...rosif ni champ magn tique perturbateur puissant loin du chauffage central et d autres sources de chaleur L interrupteur principal se trouve l arri re de l appareil appuyez sur I pour mettre l appareil...

Page 5: ...ene Einstellungen finden Sie in der Tabelle 4 2 Power off the instrument and pull the connector plug prior to cleaning and clean the HOMEX XS with a damp cloth Do not use corrosive cleaning reagents a...

Page 6: ...Feuilles Universal 10 25 s 75 0 1 1 g Soft sample with high protein content e g beans Weiche Proben mit hohem Proteingehalt z B Bohnen chantillon mou haute teneur en prot ines p ex haricots Universal...

Page 7: ...Sie den Deckel und ziehen Sie den Griff 2 nach unten um den Deckel zu sichern siehe Abbildung 1 Nicht zu fest anziehen Zuviel Druck kann die Maschine besch digen 6 Stellen Sie die gew nschte Zeit gem...

Page 8: ...ime Potentiometer um die Zeit einzustellen Potentiom tre pour le r glage du temps Display Anzeige Affichage Potentiometer to set the speed Potentiometer um die Geschwindig keit einzustellen Potentiom...

Page 9: ...icht zu bersch reiten Bei Verwendung von BIOREBA Extraktionsbeuteln Universal U form Art No 440100 sollte ein Puffervolu men von 3 ml und ein Probengewicht von 0 5 g nicht berschritten werden F r BIOR...

Page 10: ...e courant No Art 400028 C ble d alimentation No Art 400038 Couvercle transparent de remplacement No Art 400048 25 sacs d extraction BIOREBA Universal No Art 430100 25 sacs d extraction BIOREBA Univers...

Page 11: ...HO MEX XS User Guide 11...

Page 12: ...REBA AG Christoph Merian Ring 7 CH 4153 Reinach Switzerland Phone 41 61 712 11 25 Fax 41 61 712 11 17 Your Partner in Agro Diagnostics admin bioreba ch www bioreba com www bioreba com UGHOXS 0422ENDE...

Reviews: