background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

FILTER CHECK INDICATOR

Your Air Cleaner includes Aer1™ Allergen Remover Filters, 

specially designed to remove pollen, dust, mold and dander 

and deliver cleaner air for allergy sufferers!! The Aer1™ 

Allergen Remover Filters last 12 months. See back panel 

for other filter options. 
The Filter Check Indicator is designed to remind you to 

check and change your filters every 11 months. To reset 

the Filter Check Indicator, insert a small object such as a pin 

or paper clip into the hole of the Reset only under working 

mode. The Filter Check Indicator will be reset (reference 

FILTERS REPLACEMENT INSTRUCTIONS).

TIMER

The timer allows you to run the air cleaner at your 

convenience, for up to 8 hours, and automatically turns the 

power off when time is up, to help reduce energy costs.

HIGH /MEDIUM, AND LOW SPEED SETTINGS

For optimum air filtration, operate your Bionaire

®

 Air 

Cleaner continuously on the HIGH setting. Its rugged motor 

has been designed to give many years of use. For quieter 

operation (such as in a bedroom), select LOW setting.

BEFORE USE

1.   Carefully unpack your air cleaner.

2.   Select a firm, level surface with no obstructions to the 

air inlets or outlets.

3.   Access your Aer1™ Filters. If the filters are covered 

by bags when shipped, remove plastic bags before 

use and place filters into unit. (Reference FILTER 

REPLACEMENT INSTRUCTIONS).

OPERATING INSTRUCTIONS

IMPORTANT:

•   Remove all plastic bags from filters before use.

•   DO NOT POINT FILTERED AIR OUTLET TOWARDS WALL.

To operate your air cleaner:

1.   Plug into a 120V AC electrical outlet.

2.   Press the POWER (

) button. The air cleaner will turn 

on at LOW filtering speed.

3.   Select filtering speed by pressing POWER button until 

you reach the desired speed - HIGH, MEDIUM or LOW.

  The air cleaner will turn off when you press  

the POWER button for 3 seconds at any speed.

4.   Press IONIZER ( ) button to turn ionizer ON or OFF.

  IONIZER button works in any mode except  

when air cleaner is turned off.

AIR QUALITY PARTICLE SENSOR

The AUTO feature uses the particle sensor to cycle 

between low, medium and high speeds, based on 

surrounding indoor air quality. To use this feature:

CORD AND PLUG INSTALLATION SAFETY 

INSTRUCTIONS

The length of cord used on this appliance was selected to 

reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping 

over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 

approved extension cord may be used. The electrical 

rating of the extension cord must be equal to or greater 

than the rating of the air cleaner. Care must be taken to 

arrange the extension cord so that it will not drape over 

the countertop or tabletop where it can be pulled on by 

children or accidentally tripped over. If the supply cord is 

damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified persons in order to 

avoid hazard.

GET TO KNOW YOUR AIR CLEANER

This unit is compatible with all Aer1

TM

 Filters. This allows 

you to choose the filter that is just right for you. Below is 

information on each filter:

TOTAL AIR

 - Advanced Dust Eliminating Technology

ODOR ELIMINATOR

 - 10x the odor fighting power

ALLERGEN REMOVER

 - True HEPA technology 

improves air quality for allergy sufferers

GERM REDUCING

 - True HEPA PLUS Silver infused 

germ reducing technology, silver coated filter reduces 

bacteria and viruses from the air stream.

AIR QUALITY PARTICLE SENSOR

Your Bionaire

®

 Air Cleaner includes a particle sensor that 

measures indoor air quality. When set to auto mode, it 

automatically adjusts the fan speed to cycle between low, 

medium and high speed to provide optimum filtration based 

on air particulate concentration. It also helps conserve energy 

by only operating the fan at higher speeds when needed.

IONIZER

This appliance has an optional ionizer feature which, 

when turned on, releases negative ions into outgoing 

filtered air to help the air purification process.

What Are Ions?

Ions are tiny particles that carry a positive or negative 

charge. They exist naturally around us: in the air, water, 

and ground. Both positive and negative ions are colorless, 

odorless, and completely harmless.

How Does The Ionizer Work?

Negative ions help air purification by attaching themselves 

to very small airborne particles in the room. These particles 

take on a negative charge and may join with positively 

charged particles such as dust, pollen, smoke, and pet 

dander to form larger particles. The larger particles are 

then more easily captured by the filter system. 

Important Notes:

Your ionizer may produce an occasional popping or 

cracking sound. This is normal and occurs when a small 

buildup of ions is discharged.
After extended use, you may notice dust around the grills 

or front panel.

•   This is caused by negative ions exiting the air outlet, 

evidence of the ionizer’s air cleaning effectiveness.

•   You can remove the dust with a soft brush or clean, 

damp cloth.

Larger particles may be attracted to positively charged 

surfaces throughout the home, like walls or floors.

•   This may occur more frequently when the filter is 

nearing the end of its useful product life and unable 

to capture as many charged particles.

•   Excessive amounts of pet dander, dust, or smoke may 

decrease the life expectancy of the filter(s) and 

interfere with the ionization process.

To help prevent particles from attracting to surfaces 

throughout your home:

•   You may want to run the ionizer less often.

•   Check the condition of the filter(s) more frequently.

CAUTION:

 The ionizer in this appliance produces less 

ozone than the UL* established limits of 50ppb. However, 

in high concentrations, ozone can be harmful to birds and 

small pets. To prevent ozone buildup, we suggest using 

the ionizer in well ventilated areas with the fan on.

IMPORTANT:

 Always check the condition of the Aer1™ 

filters at the recommended intervals and replace filters if 

necessary (See FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS). 

Using the ionizer with dirty filters may result in dirty 

particles exiting the air cleaner and attracting to walls, 

carpets, furniture, or other household objects. These dirty 

particles may prove difficult to remove.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons.These precautions include:

1.  Read all instructions before using the appliance.

2.  To avoid fire or shock hazard, plug the appliance 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.  If the filter is covered by a bag when shipped, 

remove plastic bag before use.

4.  Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid 

fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near 

heat registers, radiators, stoves, or heaters.

5.  To protect against electrical hazards, DO NOT 

immerse the appliance in water or other liquids. Do 

not use near water.

6.  Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children, or disabled persons.

7.  Always unplug the air cleaner before moving or 

cleaning the unit, opening the grill, changing the filters 

and whenever the unit is not in use. To disconnect the 

unit, be sure to pull the plug and not the cord.

8.  NEVER drop or insert any objects into the openings of 

the unit.

9.  Do not operate any appliance with a damaged cord or 

plug. If the motor fan fails to operate or the unit has been 

dropped or damaged in any manner, return appliance 

to manufacturer for examination and/or repair.

10. Use appliance only for intended household use as 

described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause fire, 

electric shock, or injury to persons. The use of 

attachments not recommended or sold by Jarden 

Consumer Solutions may cause hazards.

11. DO NOT use outdoors. Suitable for Dry Location ONLY.

12. NEVER place on a soft surface such as a bed or sofa 

as this could cause the unit to tip over and block the 

air inlet or outlet grills.

13. Keep unit away from heated surfaces and open flames.

14. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only.

15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, 

DO NOT use this appliance with any solid-state speed 

control device.

16. DO NOT place anything on top of unit.

17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, 

furniture polish, paint thinner, or other household 

solvents to clean any part of the appliance.

18. Always turn the appliance off before unplugging it.

19. The ionizer may cause a static charge to build up on 

the air outlet grill. A static charge may be felt if the 

unit is not properly grounded. To avoid a static 

charge, plug the unit's three-prong plug into a 

grounded outlet, or properly install a ground adaptor 

(see PLUG SAFETY). The static charge will not occur if 

the ionizer is off.

20. The ionizer in this appliance produces less ozone than 

the UL established limits of 50ppb. However, in high 

concentrations, ozone can be harmful to birds and 

small pets. To prevent ozone buildup, we suggest 

using the ionizer in well ventilated areas with the fan 

on.

21. This appliance should only be used in a room with 

temperatures between 40°F and 110°F.

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An adapter 

(C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-type plugs to 

two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending from the adapter 

must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. 

The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.

THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG PLUG

1.   When air cleaner is off, press the AUTO button. The 

button will illuminate and the air cleaner will turn on 

to auto mode.

2.   When air cleaner is on and set at any manual mode 

speed, press the “auto” button. The button will 

illuminate and the air cleaner will run in auto mode.

SETTING THE TIMER MODE

You may set the timer so it automatically turns off when 

the desired time has elapsed:

1.   Press the TIMER ( ) button until you reach the 

desired number of hours you want the unit to operate 

(2, 4, 6 or 8).

2.   The number of hours selected will light up and  

remain illuminated on the control panel.

3.   When time is up, the air cleaner will turn off.

4.   To CANCEL the timer, press the TIMER button until 

TIMER indicator lights are off. You may also cancel 

the timer operation by turning the power button off.

CLEANING AND MAINTENANCE

Cleaning the unit: 

1.   Turn off and unplug the air cleaner. 

2.   The outside of the unit can be cleaned with a soft, 

clean dampened cloth.

3.   The air inlet grill (see figure 1) can be cleaned with a 

soft, clean damp cloth.

4.   The filtered air outlet can be cleaned of dust with a 

small soft brush. 

5.   If you wish to clean the inside of the air cleaner, 

please only use a dry, soft cloth to wipe it down. DO 

NOT WASH the Aer1

TM

 filters. The Pre-filter (B) can be 

washed by using a mild dish soap and water. Rinse 

thoroughly. Allow to air dry completely prior to 

reinstalling into the Air Inlet Grill (A).  

6.   NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, 

furniture polish, paint thinner or other household 

solvents to clean any part of the air cleaner.

WARNING:

 Do not allow moisture to come in contact 

with the main housing of the air cleaner. 

FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS

Every few weeks, check the condition of filters. Filter life 

will vary, depending on air quality and usage (see below). 

Under normal conditions of continuous use, the Aer1™ 

Total Air and Odor Filter will last 4 months while the 

Allergen and Germ Filter will last 12 months. After 

approximately 11 months of operation, the Filter Check 

Indicator Light ( ) will illuminate to alert you to service 

the filter:
•   Filters with a 4-month filter life: This Filter Check  

  indicator is to remind you to perform maintenance to  

  wipe your unit clean, wash the foam pre-filter and to  

  replace the Aer1™ filters. 
•   Filters with a 12 month filter life: This filter Check  

  indicator is to remind you to perform annual  

  maintenance to wipe your unit clean, wash the foam  

  pre-filter and to replace the Aer1™ filters.

To replace your filter: 

1.  Turn off and unplug the air 

cleaner before attempting to 

replace the filters.

2.   Remove each of the filters from 

the unit by pulling them gently 

towards you.

3.   Discard the Aer1™ filters. DO 

NOT attempt to clean them. 

4.   Remove protective plastic bags 

and install new Aer1™ filters into 

the unit. 

NOTE:

 A hang tab and filter clips 

ensure the filter attaches properly.

1.   Make sure the hang tab is 

securely in place. Align the clip on 

the top of the filter with the rails 

on the inside of the unit. Gently 

slide the filter onto the rail (see 

Figures 2 and 3).

2.   Place air inlet grill back onto unit securely.

3.   After replacing the filters, RESET the Filter Check 

Indicator ( ) by inserting a small object (such as a 

pin or paper clip) into the hole below the Filter Check 

light (see Figure 4). The light will go off.

C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E

A.   Inlet Grill

B.   Washable Foam      

Pre-Filter (1)

C.   Aer1™ Filters (2)

D.   Filtered Air Outlet

E.   Control Panel

F.   Filter Check LED

G.   Filter Reset Hole

H.   Timer Button

I.   Timer Leds (4)

J.   Ionizer Button

K.   Power Button

L.   Power/Mode LED’s (3)

M.  Auto Button

J

L

K

M

E

F

G

H

I

Figure 1

A

B

C

D

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

Les particules plus grosses peuvent être attirées par des 

surfaces chargées positivement dans votre maison comme 

les murs ou les planchers.

•   Ceci peut se produire plus fréquemment lorsque les 

filtres approchent de la fin de leur vie utile et qu’ils 

ne sont plus capables de capter autant de particules 

chargées.

•   Une quantité excessive de squames d’animaux, de 

poussières ou de fumée peut diminuer la durée de 

vie des filtres et perturber le processus d’ionisation.

Afin d’éviter que les particules soient attirées par 

différentes surfaces à l’intérieur de votre maison:

•   Vous pourriez utiliser l’ioniseur moins souvent.

•   Vérifiez l’état des filtres plus fréquemment.

ATTENTION:

 L’ioniseur contenu dans cet appareil 

produit moins d’ozone que les limites de 50 ppb établies 

par les normes de l’UL*. Cependant, en haute concen-

tration, l’ozone peut être dangereux pour les oiseaux et 

les petits animaux. Afin de prévenir une accumulation 

d’ozone, il est suggéré d’utiliser l’ioniseur dans une zone 

bien aérée, alors que le ventilateur marche.

IMPORTANT:

 Toujours vérifier l’état du filtre Aer1

MC

 aux 

intervalles conseillés et le remplacer au besoin. (Voir 

REMPLACEMENT DU FILTRE). L’utilisation de l’ioniseur avec 

un filtre sale peut entraîner une sortie de particules sales 

du purificateur d’air et ces dernières pourront être 

attirées par les murs, tapis, meubles ou tout autre objet. 

Ces particules sales peuvent être très difficiles à enlever.

INDICATEUR D’ÉTAT DU FILTRE 

Pourvu d’un filtre Aer1

MC

 qui élimine les allergènes, 

notamment le pollen, les poussières, les moisissures et les 

squames animales, ce purificateur d’air dégage un air 

purifié qu’apprécient les personnes atteintes d’allergies. 

Le filtre éliminateur d’allergènes Aer1

MC

 dure 12 mois. 

Voyez les autres filtres proposés en options. 
L’indicateur d’état du filtre vous rappelle que vous devez 

vérifier et changer le filtre tous les 11 mois. Pour le 

remettre à zéro, insérez la pointe d’une épingle ou d’un 

trombone redressé dans le trou de réinitialisation, tandis 

que l’appareil est au mode de fonctionnement. L’indicateur 

d’état des filtres sera réinitialisé (consultez la section 

intitulée REMPLACEMENT DU FILTRE).

LE MINUTEUR

Le minuteur vous permet de faire fonctionner le 

purificateur d’air selon vos besoins, jusqu’à 8 heures, et de 

mettre l’appareil en position d’arrêt lorsque le temps est 

écoulé afin de réduire les coûts d’énergie.

AJUSTEMENT DE VITESSE ÉLEVÉ, MOYEN ET BAS

Afin d’obtenir une purification d’air optimale, faites 

fonctionner votre purificateur d’air Bionaire

MD

 

continuellement en vitesse élevée (HIGH). Son solide moteur 

a été conçu afin de vous donner plusieurs années de service. 

Pour un fonctionnement plus silencieux (par exemple dans 

une chambre), sélectionnez la vitesse basse (LOW).

AVANT L’UTILISATION

1.   Déballez votre purificateur d’air avec soin.

2.   Sélectionnez un endroit ferme et au niveau, libre 

d’obstruction à l’entrée d’air ou à la sortie d’air purifié.

3.   Accédez au filtre Aer1

MC

. S’il a été expédié sous 

plastique, sortez-le de la poche de plastique et 

replacez-le dans l’appareil. (Voyez la section intitulée

 

REMPLACEMENT DU FILTRE

).

MODE D’EMPLOI

IMPORTANT:

•   Sortez les filtres des sacs en plastique avant l’emploi. 

•   N’ORIENTEZ PAS LA SORTIE D’AIR VERS UN MUR.

Pour utiliser votre purificateur d’air:

1.   Banchez-le sur courant alternatif de 120 volts.

2.   Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (

).

  Le purificateur d’air se mettra en marche à la  

puissance basse (LOW).

3.   Sélectionnez la vitesse désirée en appuyant sur le bouton 

de marche/arrêt jusqu’à ce que vous obteniez la vitesse 

désirée - ÉLEVÉ (HIGH), MOYEN (MEDIUM) ou BAS (LOW).

  Le purificateur d’air cessera de fonctionner lorsque 

vous appuierez sur le bouton de marche/arrêt 

pendant plus de 3 secondes.

4.   Appuyez sur le bouton IONISEUR ( ) pour mettre 

en marche ou arrêter l’ioniseur. Le bouton IONISEUR 

fonctionne à n’importe quel mode, à condition que 

l’appareil soit en marche.

21. Cet appareil doit seulement être utilisé dans une 

pièce ou la température se situe entre 40 °F/4,4 °C 

et 110 °F/44,3 °C.

LISEZ ET CONSERVEZ  

CES INSTRUCTIONS 

IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À 

L’INSTALLATION DU CORDON ET DE LA 

FICHE

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie afin de 

réduire les risques que quelqu’un s’y emmêle ou y 

trébuche. Si un cordon plus long est nécessaire, une 

rallonge homologuée peut être utilisée. La valeur nominale 

de la rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur 

nominale du purificateur d’air. Un soin particulier doit être 

apporté à l’emplacement de la rallonge et du cordon 

d’alimentation : ils doivent être placés de façon à ne pas 

pendre du comptoir ou de la table, afin d’éviter de trébucher 

et afin de les garder hors de la portée des enfants. Tout 

cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le 

fabricant, ses préposés au service ou son personnel qualifié 

pour éviter tout danger.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE 

PURIFICATEUR D’AIR

Cet appareil accepte tous les filtres Aer1

MC

. Ceci vous 

permet de choisir le filtre le mieux adapté à vos besoins. 

Voyez, ci-après, la description de chacun.

TOUT-AIR

 - technologie évoluée d’élimination des 

poussières

ANTI-ODEURS

 - 10 fois le pouvoir de lutte contre les 

mauvaises odeurs

ÉLIMINATEUR D’ALLERGÈNES

 - technologie HEPA 

véritable qui améliore la qualité de l’air pour les 

personnes atteintes d’allergies

GERMICIDE

 - HEPA véritable PLUS technologie 

germicide à principe actif argenté – l’imprégnation de 

particules d’argent réduit bactéries et virus du flux d’air.

DÉTECTEUR DE PARTICULES DE LA 

QUALITÉ DE L’AIR

Votre purificateur d’air Bionaire

MD

 inclut un détecteur de 

particules qui mesure la qualité de l’air ambiant à 

l’intérieur. Lorsqu’en mode automatique, il ajustera 

automatiquement la vitesse du ventilateur en mode bas, 

moyen ou élevé afin de fournir une filtration optimale 

selon la concentration de particules dans l’air. Aide aussi 

à économiser de l’énergie en faisant fonctionner le 

ventilateur à vitesse élevée seulement lorsque nécessaire.

IONISEUR

Optionnel, il libère des ions négatifs dans l’air filtré 

quand il marche, afin d’améliorer le processus de 

purification d’air.

Que sont les ions?

Les ions sont de très petites particules qui portent une 

charge positive ou négative. Ils existent naturellement 

autour de nous: dans l’air, l’eau et sur le sol. Les ions, 

autant positifs que négatifs, sont incolores, inodores et 

entièrement inoffensifs.

Comment fonctionne l’ioniseur?

Les ions négatifs favorisent la purification d’air en 

s’attachant à de très petites particules à l’intérieur de la 

pièce. Ces particules prennent donc une charge négative 

et peuvent se joindre à des particules chargées 

positivement comme la poussière, le pollen, la fumée 

ainsi que les squames d’animaux afin de former de plus 

grosses particules. Les particules plus grosses seront plus 

facilement captées par le filtre du système. 

Remarques importantes:

Votre ioniseur peut à l’occasion émettre des bruits secs. 

Ceci est normal et se produit lorsqu’une petite quantité 

d’ions accumulés est libérée.
Après un usage sur une longue période, vous remarquerez 

de la poussière autour des grilles et du panneau avant.

•   Ceci est causé par les ions négatifs qui sortent de 

l’appareil et c’est aussi une preuve de l’efficacité de 

la purification de l’air par l’ioniseur.

•   Vous pouvez enlever la poussière avec une brosse 

souple ou avec un linge doux et humide.

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être 

respectées lors de l’utilisation de votre appareil électrique afin 

de réduire les risques d’incendie. Ces précautions incluent:

1.  Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes les directives.

2.  Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc 

électrique, branchez directement l’appareil sur une 

prise de courant alternatif de 120 volts.

3.  Si le filtre est couvert d’un sac: Retirez le sac de 

plastique avant l’utilisation.

4.  Gardez le cordon loin des zones passantes. Afin d’éviter 

les risques d’incendie, ne placez JAMAIS le cordon sous 

un tapis, près d’un élément chauffant, d’un radiateur, 

d’un four ou d’un appareil de chauffage.

5.  Afin de vous protéger contre les chocs électriques, 

N’IMMERGEZ pas cet appareil et ne l’utilisez pas près 

de l’eau.

6.  Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout 

appareil est utilisé par des enfants ou des personnes 

handicapées, ou à proximité.

7.  Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le 

déplacer, d’ouvrir la grille, de changer le filtre, de le 

nettoyer, ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous 

de tirer la fiche et non le cordon.

8.  N’échappez JAMAIS l’appareil et n’insérez JAMAIS 

aucun objet dans les ouvertures.

9.  N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est 

abîmé, si son moteur ne tourne pas, suite à un 

mauvais fonctionnement ou s’il a été échappé ou 

endommagé. Retournez l’appareil au fabricant pour 

vérification, réglage électrique ou mécanique ou 

réparation.

10. Utilisez cet appareil pour les fins auxquelles il a été 

conçu, tel que décrit dans ce guide. Toute autre 

utilisation non recommandée par le fabricant peut 

causer incendie, choc électrique ou blessures. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par 

Jarden Consumer Solutions peut être dangereuse.

11. N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur. Il est 

UNIQUEMENT destiné aux lieux secs.

12. Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface souple 

comme un lit ou un sofa puisqu’il pourrait renverser et 

ainsi bloquer l’entrée d’air ou bien les grilles de sortie.

13. Gardez l’appareil à distance de toute surface 

chauffée et des flammes.

14. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction 

électrique ou mécanique de l’appareil. Ce faisant, 

vous annuleriez votre garantie. L’intérieur de 

l’appareil ne contient aucune pièce pouvant être 

réparée par l’utilisateur. Tout entretien doit être 

effectué par le personnel qualifié seulement.

15. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie 

et de choc électrique, N’UTILISEZ pas ce purificateur 

d’air avec un appareil de contrôle de la vitesse.

16. NE PLACEZ rien sur l’appareil.

17. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de produit 

pour vitres, d’encaustique, de diluant ou de tout 

autre genre de solvant domestique pour nettoyer une 

pièce quelconque de l’appareil.

18. Mettez toujours l’appareil en position d’arrêt avant 

de le débrancher.

19. L’ioniseur peut entraîner le développement d’une 

charge électrostatique sur la grille de sortie d’air. Une 

charge électrostatique peut être sentie si l’unité n’est 

pas mise à la terre correctement. Afin d’éviter une 

charge électrostatique, branchez la fiche à 3 lames 

de l’unité sur une prise mise à la terre, ou installez-

la correctement sur un adaptateur de mise à la terre (voir 

SÉCURITÉ DE BRANCHEMENT). La charge électrostatique 

ne se produira pas lorsque l’ioniseur n’est pas en marche.

20. L’ioniseur contenu dans cet appareil produit moins 

d’ozone que les limites de 50 ppb établies par les 

normes de l’UL. Cependant, en haute concentration, 

l’ozone peut être dangereux pour les oiseaux et les 

petits animaux. Afin de prévenir une accumulation 

d’ozone, il est suggéré d’utiliser l’ioniseur dans une 

zone bien aérée, alors que le ventilateur est en marche.

Ce ventilateur ne devrait être branché que sur un circuit de 120 volts. Le cordon 

est muni d’une fiche comme celle illustrée à la figure A. Un adaptateur tel que 

celui illustré à la figure B est disponible pour brancher les fiches à trois lames mises 

à la terre dans les prises à deux fentes. Le tenon vert de mise à la terre de 

l’adaptateur doit être branché à une voie permanente de mise à la terre comme 

une boîte de sortie mise à la terre de manière appropriée. L’adaptateur ne devrait 

pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UNE FICHE À 3 LAMES

DÉTECTEUR DE PARTICULES DE LA QUALITÉ DE L’AIR

Le mode AUTO utilise le détecteur de particules afin 

d’ajuster le cycle entre les vitesses basse, moyenne et 

élevée selon la qualité de l’air ambiant. Pour utiliser cette 

fonction:

1.   Lorsque le purificateur d’air n’est pas en marche, 

appuyez sur le bouton AUTO. Le bouton s’illuminera 

et l’appareil s’allumera au mode automatique.

2.   Lorsque le purificateur d’air est en marche à n’importe 

quelle vitesse, appuyez sur le bouton « auto ». Le 

bouton s’illuminera et le purificateur d’air 

fonctionnera au mode automatique.

RÉGLAGE DU MINUTEUR 

Vous pouvez régler le minuteur afin que l’appareil 

s’éteigne après le temps voulu:

1.   Appuyez sur le bouton MINUTEUR ( ) jusqu’à ce 

que vous atteigniez le nombre d’heures de 

fonctionnement désiré avant l’arrêt (2, 4, 6 ou 8).

2.   Le nombre d’heures sélectionnées s’illuminera et  

demeurera illuminé sur le panneau de commande.

3.   Lorsque le temps sera écoulé, le purificateur d’air 

s’éteindra. 

4.   Pour ANNULER le minuteur, appuyez sur le bouton 

MINUTEUR jusqu'à ce que les voyants lumineux 

s'éteignent. Vous pouvez aussi annuler la fonction du 

minuteur en éteignant l’appareil.

SOINS ET ENTRETIEN

Nettoyage de l’appareil:

1.   Éteindre et débrancher le purificateur d’air.

2.   Passer un linge doux, propre et humidifié sur les 

surfaces extérieures au besoin.

3.   Nettoyer la grille d’admission d’air (voir la figure 1) 

avec un linge doux, propre et humidifié. 

4.   Dépoussiérer l’orifice de sortie d’air filtré avec une 

petite brosse à poils doux. 

5.    Pour nettoyer l’intérieur du purificateur d’air, si 

désiré, utiliser uniquement un chiffon sec et doux. Ne 

pas laver le filtre Aer1

MC

. Le préfiltre (B) est lavable à 

l’eau additionnée de détergent liquide doux pour 

vaisselle. Le rincer à fond et le sécher à l’air avant de 

le replacer dans la grille d’admission d’air (A).  

6.   NE JAMAIS utiliser de détersif, d’essence, de produit 

pour vitres, d’encaustique, de diluant ou dissolvants 

ménagers pour nettoyer les pièces de l’appareil. 

AVERTISSEMENT:

 Veiller à ce que le boîtier principal 

du purificateur d’air ne soit jamais en contact avec de 

l’humidité. 

REMPLACEMENT DU FILTRE

Vérifier l’état des filtres à quelques semaines d’intervalle.  

La durée des filtres varie selon la qualité de l’air et la 

fréquence d’emploi (voir ci-dessous). Sous conditions 

normales d’utilisation continue, les filtres tout-air et les 

filtres anti-odeurs Aer1

MC

 durent 4 mois alors que les 

filtres anti-allergènes et germicides durent 12 mois.
Après environ 11 mois de fonctionnement, le voyant de 

réinitialisation ( ) s’allumera pour vous signaler que 

les filtres ont besoin d’entretien.

J

L

K

M

E

F

G

H

I

Figure 1

A

B

C

D

A.   Grille d’entrée d’air

B.   Préfiltre en mousse 

lavable

C.   Filtre(s) Aer1

MC

D.   Sortie d’air filtré

E.   Tableau de commande

F.   DEL d’état du filtre

G.   Trou de réinitialisation

H.   Bouton du minuteur

I.   DEL du minuteur (4)

J.   Bouton d'ioniseur

K.   Bouton marche/arrêt

L.   DEL d’alimentation et 

vitesse (3)

M.  Bouton auto

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Filter Reset Hole

BAP1700-CN_12EFM1 REV 1.indd   2

4/9/12   9:39 AM

Summary of Contents for PERMAtech BAP1700-CN

Page 1: ...tions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Instruction Leaflet pure indoor living Read instructions before operating Retain for future reference AIR PURIFIER WITH AER1 ALLERGEN REMOVER FILTERS aer 1 filter seriesTM ...

Page 2: ...as this could cause the unit to tip over and block the air inlet or outlet grills 13 Keep unit away from heated surfaces and open flames 14 DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void your warranty The inside of the unit contains no user serviceable parts All servicing should be performed by qualified personnel only 15 WARNING To reduce...

Page 3: ...r water and ground Both positive and negative ions are colorless odorless and completely harmless How Does The Ionizer Work Negative ions help air purification by attaching themselves to very small airborne particles in the room These particles take on a negative charge and may join with positively charged particles such as dust pollen smoke and pet dander to form larger particles The larger parti...

Page 4: ...el surface with no obstructions to the air inlets or outlets 3 Access your Aer1 Filters If the filters are covered by bags when shipped remove plastic bags before use and place filters into unit Reference FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT Remove all plastic bags from filters before use DO NOT POINT FILTERED AIR OUTLET TOWARDS WALL To operate your air cleaner 1 Plug i...

Page 5: ...sture to come in contact with the main housing of the air cleaner FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS Every few weeks check the condition of filters Filter life will vary depending on air quality and usage see below Under normal conditions of continuous use the Aer1 Total Air and Odor Filter will last 4 months while the Allergen and Germ Filter will last 12 months After approximately 11 months of oper...

Page 6: ... will automatically adjust the fan speed to provide optimum filtration based on air particulate concentration Therefore depending on the air quality in the room some variation in air flow is normal and expected EXCESSIVE NOISE 4 Remove plastic bag s from filter s 4 Make sure parts are firmly positioned in place 2012 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserv...

Page 7: ...pt to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase use or misuse of or ...

Page 8: ...times the odor fighting power Contains Arm Hammer baking soda carbon and zeolite for odor control Ideal for eliminating odors from pets tobacco smoke and cooking fumes Allergen Remover 99 97 True HEPA technology Removes up to 99 97 of particales passing through the filter such as pollen dust mold and dander Ideal for allergy sufferers Germ Fighter with Allergen Remover 99 97 True HEPA technology I...

Reviews: