background image

3.1) Unit remains OFF

.

3.2) “timer” and “auto – high” turns on and flashes on 

the re

mote,  and 1 Hr appears on the screen.

4. Push + or – to adjust the number of hours that will pass

before the unit tur

ns on.

4.1) Y ou can choose fr

om: 1 to 16 hours.

4.2) 1 through 16 hours will scr

oll in a continuous loop.

5. The whole scr

een flashes for 5 seconds after the last button

push of + or – and then goes back to previous mode.

5.1) The timer will turn

 the unit on and run for 2 hours 

on Auto High 45% humidity .

6. At any time if you unlock the r

emote and push the

Mode button to turn the unit of

f, the timer setting

will be erased and “timer” will disappear from the

remote.

7. T

o check how much time is r

emaining, press and hold

the + and – buttons simultaneously .

REPLACING THE WICK AND AIR FIL TER

Through normal use, waterbor

ne minerals and sediment

become trapped in the wick filter . The har

der your water , the

greater amount of minerals in the water

, and the more often you

will need to change your wick filter . Using the Filter Monitor

located on the top grill, you will be able to check the life of the

wick filter in your humidifier . When the unit is not in operation,

the Filter Monitor will also read OFF

. When the unit is turned on,

the Filter Monitor needle will need 60 minutes to read the

current filter condition. If the needle r

eads CHANGE after 60

minutes, filter replacement is r

ecommended. Regular filter

replacement is necessary to ensur

e optimal humidifier

performance.

To replace the wick filter, follow the steps below. (Fig. 6) 

1. T

urn

 the unit off and unplug the humidifier fr

om the

electrical outlet.

2. Remove the water r

eservoirs and humidifier housing to

access the base and wick holder .

3. Unscr

ew the 4 thumbscr ews fr

om the 4 corners of the wick holder

.

4. Gently pull the intake vent forwar

d to expose screw posts.

5. Remove the wick holder to access the wick and the air filters.

6. Discar

d the old wick filter and insert a new wick filter

into the base.

7.

Replace the wick holder being sure to align the scr

ew

tabs over the screw posts and scr

ew the 4

thumbscrews into place. 

8. Replace the humidifier housing and water r

eservoirs and

repeat the Operating Instructions listed within this manual.

It will take about 30 minutes for the humidifier to reach

maximum output.

5) 

En tout temps, si vous déverrouillez la télécommande et
appuyez sur le bouton « mode » pour éteindre l’appareil,
le réglage de la minuterie sera effacé et le mot «timer»
disparaîtra de sur la télécommande.

6) Pour vérifier le temps qu’il reste, appuyez et tenez

enfoncées les t et – simultanément.

Usage de la minuterie pour mettre l’humidificateur en marche

Cette fonction permet à l’usager de pré-humidifier une pièce en réglant la
minuterie. Par exemple : il est 8 heures du matin et vous désirez humidifier
une pièce pour votre retour à 20 heures. Pour ce faire, placez l’appareil
dans la pièce désirée et réglez la minuterie pour qu’elle mette
l’humidificateur en marche dans 12 heures. Une fois que la minuterie est
activée, l’appareil fonctionnera pendant une durée préréglée de deux
heures et s’arrêtera ensuite automatiquement.
1.  Pendant que l’appareil est arrêté, tenez enfoncé le bouton «mode»

pendant deux secondes pour déverrouiller la télécommande.

2.  NE PRESSEZ pas le bouton « mode » encore une fois, ce

qui mettrait l’humidificateur en marche.

3.  Appuyez sur + et – ensemble.

3.1) L’appareil demeure éteint.
3.2) «timer» et «auto – high» s’allument et clignotent sur la

télécommande, et «1 Hr» apparaît à l’écran.

4.  Appuyez sur + ou – pour régler le nombre d’heures qui devront

s’écouler avant que l’humidificateur se mette en marche.
4.1) Vous pouvez choisir de 1 à 16 heures.
4.2) 1 à 16 défilera en une boucle infinie 

5.  L’écran complet clignotera pendant 5 secondes après le dernier

appui sur + ou sur -, et reviendra ensuite au mode précédent.
5.1) La minuterie mettra l’humidificateur en marche et

celui-ci fonctionnera pendant deux heures au niveau
d’humidité «Auto HIGH» de 45%.

6. En tout temps, si vous déverrouillez la télécommande et

appuyez sur le bouton « mode » pour éteindre l’appareil,
le réglage de la minuterie sera effacé et le mot « timer »
disparaîtra de sur la télécommande.

7. Pour vérifier le temps qu’il reste, appuyez et tenez

enfoncées les t et – simultanément.

REMPLACEMENT DU FILTRE À MÈCHE ET À AIR

Dans le cadre d’une utilisation normale, les minéraux et
sédiments dans l’eau viennent à se piéger dans le filtre à
mèche. Plus l’eau est dure, plus grande est la quantité de
minéraux dans l’eau et plus souvent devrez vous changer votre
filtre à mèche. L’indicateur de filtre situé sur la grille supérieure
vous permettra de voir la durée de vie du filtre à mèche de votre
humidificateur. Lorsque l’appareil est éteint, l’indicateur de filtre
indiquera «OFF». Lorsque l’appareil est mis en marche, l’aiguille
de l’indicateur de filtre exigera 60 minutes pour indiquer l’état
réel du filtre. Si l’aiguille indique «CHANGE» après 60 minutes,
il est recommandé de remplacer le filtre. Un remplacement
régulier du filtre est recommandé pour assurer un rendement
optimal de l’humidificateur.

8

8

W15 (428-1051) printer.qxd  06/26/2003  10:34 AM  Page 18

Summary of Contents for Galileo W15

Page 1: ...alileoMC Num rique en CONSOLE MOD LE W15 Lisez les directives avant l utilisation et conservez les pour r f rence future Feuillet de directives LIGNE DE RENSEIGNEMENTS Si vous avez des questions ou co...

Page 2: ...use hazards 1 URIT EN MATI RE D HUMIDIFICATEURS VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES NSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES ES DE S CURIT IMPORTANTES usage de tout appareil lectrique des pr cautions ales doivent tr...

Page 3: ...n tapis ou plancher fini pouvant tre endommag par l eau ou l humidit 13 Ne pas permettre la sortie d humidit de faire directement face un mur L humidit peut causer des dommages surtout au papier peint...

Page 4: ...YOUR CONSOLE HUMIDIFER install the casters Casters are optional the unit will operate the same without them Remove the 4 casters located inside of the box Turn the base F onto its side VEUILLEZ LIRE...

Page 5: ...la base Fig 2 Appuyez fermement chaque roulette dans un trou Les roulettes sont con ues pour ne plus s enlever une fois install es 4 Remettez la base sur le sol remettez le bo tier C et les r servoir...

Page 6: ...ol panel In this mode the unit will continuously run at its HIGH setting 2 Press Mode button on remote a second time for MED mode and again for LOW mode 5 servoirs et la base sont tous deux vides le v...

Page 7: ...lumine sur le tableau de commande Dans ce mode l appareil fonctionnera sans arr t en mode HIGH 2 Appuyez sur le bouton mode une deuxi me fois pour choisir le mode MED MOYEN et encore une fois pour le...

Page 8: ...F hold Mode button down for 2 seconds to unlock remote 2 DO NOT push Mode button again as this will turn unit on 3 Push and together de l humidit de AUTO appuyez sur les boutons et l commande Le chiff...

Page 9: ...ficateur en marche Cette fonction permet l usager de pr humidifier une pi ce en r glant la minuterie Parexemple ilest8heuresdumatinetvousd sirezhumidifier une pi ce pour votre retour 20 heures Pour ce...

Page 10: ...er le filtre m che suivez ces directives ez l appareil et d branchez le de la prise de courant les r servoirs d eau et le bo tier de l humidificateur voir acc s la base et au porte filtre m che ez les...

Page 11: ...n normale les particules dans l air viendront se pi ger dans les deux filtres air Pour remplacer les deux filtres air suivez les m mes directives que ci dessus Les filtres air se trouvent c t des gril...

Page 12: ...e pour humidificateur bu e froide l me remplissage de bu e dans le it se met en arr te u r servoir tr s Cause possible R servoir d eau vide Accumulation de tartre dans la base Accumulation de tartre s...

Page 13: ...t rieures avec une brosse douce Humectez un chiffon avec du vinaigre blanc non dilu et nettoyez la base au complet pour en liminer toute trace de tartre 3 Rincez avec de l eau temp r e propre pour lim...

Page 14: ...exige des r parations osez le 1 800 253 2764 en Am rique du Nord btenir de l assistance ous avez d autres questions ou commentaires muler crivez nous ou visitez notre site Web au w bionaire com he Ho...

Reviews: