P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
CAUTION:
DO NOT move the humidifier with water in the
tank or the humidifier base. The moving action of the water
may activate the water tank’s release nozzle and overfill the
humidifier base. This may cause the humidifier to function
intermittently, or stop emitting mist. Should this occurs,
simply remove the excess water from the humidifier base.
NOTES:
•
High
setting will produce the maximum moisture level
and
Low
setting will produce the longest run time and
quieter performance.
• When the humidifier runs out of water, the transducer
and fan will automatically shut off.
Tank Empty
Once the tank is empty,
TANK EMPTY
will illuminate in the
LCD display, and the humidifier will shut off automatically.
Unplug the humidifier from the electrical outlet. Before
refilling, empty any residual water from the base and the
tank (follow the daily maintenance instructions).
Timer
Your humidifier is equipped with 24-Hour Auto Shut-off Timer
feature. This allows you to program your humidifier to shut
off automatically after running for a defined time interval.
1. Press the
Timer Button
( ) once. The " " next
to icon will begin to blink.
2. Press the
Timer Button
( ) to select your desired
time interval for the humidifier to shut off automatically
after 8, 12, 16 or 24 hours.
3.
The
Timer icon
( ) will appear on the LCD Display to
indicate that the Timer is active.
4. To cancel the Timer feature, press the
Timer
Button
( ) to select " " .
CLEANING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
The following maintenance procedures must be
routinely followed in order to ensure proper,
efficient operation of your humidifier. The unit
will not work properly if not cleaned regularly.
When the unit is in use, daily and weekly maintenance is
recommended. Regular weekly cleaning prevents scale
buildup on the heating element and tray. It also prevents
micro-organisms from growing on the tray and tank. This
ensures that maximum efficiency will be achieved.
We cannot over-emphasize how essential proper
cleaning is to the maintenance and continued use
of your unit and to the avoidance of algae or
bacteria build-up.
Daily Maintenance:
1. Before cleaning, switch off the humidifier and unplug
the unit from the electrical outlet. Allow the unit to
cool down before cleaning.
2. Remove the water tank from the humidifier and
place in sink or tub.
3. Drain any remaining water and rinse thoroughly to
remove any sediment or dirt. Wipe clean and dry
with a clean cloth or paper towel.
4. Refill with cool tap water. Do not overfill.
21. Never place housing under water flow or immerse in
liquids.
22. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock
could result.
23. Do not pour water in any openings other than the
water tank.
24. To prevent damage to surfaces, do not place humidifier
under overhanging surfaces.
25. NEVER operate unit without water in the tank.
26. Do not move unit after it has been used until unit cools
completely.
27. Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
NOTE:
This is an electrical appliance and requires
attention when in use.
NOTE:
If moisture forms on the walls or windows of the
room, turn off the humidifier. The room already has plenty
of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE:
DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions:
The length of cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping
over a longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater
than the rating of the humidifier (refer to the rating
information placed on the humidifier). Care must be
taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
ICES STATEMENT
This apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations. This Class B
digital apparatus complies with Canadian ICES-001.
HOW
ULTRASONIC
WORKS:
An ultrasonic transducer atomizes water, producing
refreshing visible cool or warm mist.
NOTE:
A humidity level below 20% can be unhealthy
and uncomfortable. The recommended humidity level is
between 40%-50%.
FILLING INSTRUCTIONS
1. Be sure the humidifier is switched off.
2. Select a location for your humidifier on a flat level
surface about 4 inches (10 cm) away from the wall.
DO NOT place the humidifier on a finished floor or
near furniture which can be damaged by too much
moisture or water. Place on a moisture resistant
surface.
3. Remove the tank from the main housing.
4. Bring the tank to the sink, twist off the tank cap by
turning counterclockwise. Fill tank with cool, fresh tap
water. DO NOT fill with warm water as this may cause
leaking. Replace the cap on tank FIRMLY.
5. Place tank back onto the base. The tank will
immediately begin to empty into the base.
6. Plug the humidifier into a 120V electrical outlet.
OPERATING INSTRUCTIONS
Power Button
1. Press the Power Button to turn the humidifier on; the
LCD Display shows the room humidity level.
NOTE:
The display range is 30% - 90%. If your room
humidity level falls below 30%, the unit will still display
30. If your room humidity level rises above 90%, the
unit will continue to display 90.
2. Once the unit is turned on, it begins to run at the Cool
Mist and High Speed settings. The
Cool Mist icon
( )
and
High speed setting
(
) will illuminate on LCD
display.
3. To switch to Low (1) setting, press the
Speed Button
( ).
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions before using the appliance.
2.
To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3.
Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid
fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near
heat registers.
4.
DO NOT place humidifier near heat sources such as
stoves, radiators, and heaters. DO locate your
humidifier on an inside wall near an electrical outlet.
The humidifier should be at least 4 inches (10 cm)
away from the wall for best results.
5.
NEVER place humidifier in an area where it is
accessible to children. NEVER use humidifier in a
closed room, particularly where a child may be
sleeping, resting, or playing (a closed room may
result in excessive humidity).
6.
WARNING:
Do not attempt to refill humidifier without
first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure
to heed this warning may cause personal injury. Be sure
to unplug the unit by pulling on the plug and not the
cord.
7.
Never place anything over moisture outlet when the
unit is running.
8.
NEVER drop or insert any object into any openings.
9.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord
or plug, after the appliance malfunctions, or if it has
been dropped or damaged in any manner. Return
appliance to manufacturer for examination, electrical
or mechanical adjustment, or repair.
10. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause hazards.
11. DO NOT use outdoors.
12. Always place humidifier on a firm, flat, level surface.
A waterproof mat or pad is recommended for use
under the humidifier. NEVER place it on a rug or
carpet, or on a finished floor that may be damaged
by exposure to water or moisture.
13. DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the
wall. Moisture could cause damage, particularly to wall
paper.
14. Humidifier should be unplugged when not in use.
15. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the
water tank and moving the unit.
16. This humidifier requires daily and weekly
maintenance to operate appropriately. Refer to daily
and weekly cleaning procedures. Use only cleaners
and additives recommended by the manufacturer.
17. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner,
furniture polish, paint thinner, or other household
solvents to clean any part of the humidifier.
18. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn the humidifier OFF.
19. Do not use humidifier in an area where humidity
level is in excess of 50%. Use a hygrometer,
available at your local retailer or through the
manufacturer, to measure the humidity.
20. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no
user serviceable parts. All servicing should be
performed by qualified personnel only.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Warm/Cool Mist Button
Press the
Warm/Cool Mist Button
(
) to switch
between Cool Mist and Warm Mist mode. The corresponding
icon( for Warm/ for Cool Mist) will illuminate on LCD
display to indicate which mode is activated. Cool Mist and
Warm Mist can operate at all speed settings. Press the
Speed
Button
( ) to switch between
High (2)
and
Low (1)
settings.
NOTE
: For optimal warm mist output allow up to 20
minutes of run time after selecting the warm mist function.
Comfort Select Button (5 Comfort Modes)
The humidifier is designed with 5 comfort modes; you may
select the one which suits your need. Press the
Mode
Button
to activate the function, and then turn the
Dial
Knob
(
) to cycle through the 5 comfort levels and
select your preferred mode; the selected mode will illuminate
on LCD display:
•
ALLERGY
• COLD/FLU
• COMFORT
• DRY SKIN
• NOSE & THROAT
Digital Humidistat Control
Your humidifier is equipped with a digital humidistat that
allows you to set your humidifier to your desired comfort
level. To preset a precise comfort level, turn the
Dial Knob
(
) to adjust the humidity level ranging from
35%
to
60%
or “Stay On ” setting for constant humidity. The LCD
Display will show the selected humidity level for 5 seconds
and then change back to show the room humidity. When the
room humidity level rises above the set humidity, the
humidifier will stop. When the room humidity level drops
below the set humidity, the humidifier will turn on
automatically to maintain the preset humidity level.
NOTE:
To shut the humidifier off at any setting, press the
Power Button
( ). The humidistat has memory. This
means that when you turn the unit back on, it will be at the
last humidity setting before the humidifier is turned off.
However, if the humidifier is unplugged, the digital
humidistat will no longer remember the previous humidity
setting. You will need to reset the digital humidistat if the
humidifier is unplugged.
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E RV E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S
REMARQUES:
• Le réglage
haut
produit le débit de vapeur maximal
alors que le réglage
bas
fournit l’autonomie la plus
longue et le fonctionnement le plus silencieux.
• Le nébuliseur ainsi que le ventilateur s’arrêtent
automatiquement lorsque toute l’eau est épuisée.
Réservoir vide
Le voyant de
RÉSERVOIR VIDE
s’allume à l’afficheur ACL
et l’humidificateur s’éteint automatiquement lorsqu’il ne
reste plus d’eau dans le réservoir. Débranchez l’appareil.
Videz l’eau résiduelle du réservoir et de la base (voyez les
instructions d’entretien quotidien) avant de refaire le plein.
Minuteur
L’humidificateur comprend un minuteur de 24 heures pour
l’extinction automatique. Vous pouvez ainsi programmer le
minuteur afin que l’appareil fonctionne durant un laps de
temps sélectionné puis qu’il s’éteigne à la fin de la durée.
1. Appuyez une fois sur le
bouton du minuteur
( ).
Les « » à côté de « » commenceront à scintiller.
2. Appuyez sur le
bouton du minuteur
( ) pour choisir
la durée de fonctionnement – 8, 12, 16 ou 24 heures –
avant que l’appareil s’éteigne automatiquement.
3.
L’
icône du minuteur
( ) s’affichera à l’écran ACL,
signe que la fonction minuteur est activée.
4. Pour annuler la fonction minuteur, pressez le
bouton
du minuteur
( ) pour sélectionner «
» .
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le processus d’entretien suivant doit être
systématiquement observé pour garantir que
l’humidificateur fonctionne efficacement et tel
que préconisé. Il ne fonctionnera pas comme il se
doit s’il n’est pas régulièrement entretenu.
Durant la saison d’utilisation, l’entretien quotidien et
l’entretien hebdomadaire sont fortement recommandés.
Les soins hebdomadaires périodiques empêchent le tartre
de s’accumuler sur l’élément chauffant et le plateau. Ils
préviennent également la prolifération des
microorganismes dans le plateau et le réservoir. Ceci
assure l’efficacité optimale du fonctionnement.
Nous ne saurions trop insister sur l’importance
de l’entretien de l’humidificateur et sur
l’importance d’éviter le développement d’algues
et de bactéries dans l’appareil.
Entretien quotidien
1. Éteignez l’humidificateur, débranchez-le et attendez
qu’il ait refroidi avant d’entreprendre l’entretien.
2. Retirez le réservoir à eau et placez-le dans un évier
ou une baignoire.
3. Videz l’eau résiduelle et rincez abondamment le
réservoir pour éliminer les sédiments ou saletés.
Essuyez-le avant de l’assécher avec un chiffon sec ou
un essuie-tout.
4. Remplissez-le d’eau fraîche du robinet, mais ne le
remplissez pas l’excès.
23. Ne versez PAS d’eau dans les orifices de l’humidificateur,
uniquement dans le réservoir.
24. Ne placez pas l’humidificateur sous les surfaces en
saillie, pour éviter de les endommager.
25. Ne faites JAMAIS fonctionner l’appareil sans qu’il n’y ait
d’eau dans le réservoir.
26. En fin d’utilisation, ne déplacez pas l’humidificateur
avant qu’il ait refroidi.
27. Quand vous portez un réservoir plein d’eau, utilisez vos
deux mains.
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR
LE CONSOMMATEUR
REMARQUE:
Cet humidificateur est un appareil
électrique qui doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE:
Si de la condensation perle sur les murs ou
les fenêtres de la pièce, éteignez l’humidificateur. Dans ce
cas, l’humidité ambiante est suffisante et toute humidité
supplémentaire pourrait causer des dommages.
REMARQUE:
Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et
de sortie d’air.
Utilisation sécuritaire du cordon et de la fiche
La longueur du cordon d’alimentation a été choisie afin
que personne ne puisse s’empêtrer les pieds ou trébucher,
comme ça pourrait être le cas avec un cordon plus long.
Vous pouvez au besoin vous servir d'une rallonge
approuvée, à condition que sa puissance nominale soit
équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur
(voyez la plaque signalétique de l’humidificateur). Ne
laissez pas pendre la rallonge afin que les enfants ne
risquent pas de la tirer; évitez également les endroits où
elle risquerait de faire trébucher.
AVIS DE LA ICES
Cet appareil répond aux exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada. Cet appareil numérique de
classe B est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
HUMIDIFICATION AUX ULTRASONS:
Un nébuliseur ultrasonique pulvérise l’eau et génère une
vapeur froide visible, rafraîchissante.
REMARQUE:
Un niveau d’humidité sous 20 % peut être
malsain et inconfortable. Le niveau d’humidité
recommandé se situe entre 40 et 50 %.
INSTRUCTIONS DE REMPLISSAGE
1. Veillez à ce que l’humidificateur soit éteint.
2. Posez-le à un endroit propice – sur une surface plane
et d’aplomb, à environ 10 cm (4 po) du mur. NE
placez PAS l’humidificateur sur un plancher fini ou
près de meubles que l’humidité risquerait d’abîmer.
Mettez-le sur une surface résistante à l’humidité.
3. Retirez le réservoir du boîtier de l’appareil.
4. Apportez le réservoir à l’évier, mettez-le sens dessus
dessous et dévissez son bouchon en sens antihoraire.
Remplissez-le d’eau froide du robinet. NE le
remplissez PAS d’eau chaude, des fuites pourraient
en résulter. Replacez FERMEMENT le bouchon.
5. Replacez le réservoir dans le boîtier. Il commencera
aussitôt à se vider dans la base.
6. Branchez l’humidificateur sur une prise de 120 volts.
MODE D’EMPLOI
Touche d’alimentation
1. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer
l’appareil; l’écran ACL indiquera le taux d’humidité
ambiant.
REMARQUE:
la plage s’étend de 30 à 90 %.
Si le niveau ambiant baisse au-dessous de 30 %, l’écran
indiquera quand même 30 et s’il dépasse 90 %, l’écran
continuera à afficher 90.
2. À l’allumage, le fonctionnement aux réglages haut et
froid débute. Les icônes de
vapeur froide
( ) et de
haute vitesse
(
) luisent à l’afficheur ACL.
3. Pour passer au réglage bas (1), appuyez sur le
bouton
de vitesse
( ).
Bouton de vapeur chaude/froide
Appuyez sur le
bouton de vapeur chaude/froide
(
) pour passer de la vapeur chaude à la vapeur
froide. L’icône correspondante ( pour vapeur chaude,
pour vapeur froide) luira à l’écran ACL, confirmant le mode
activé.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions
fondamentales doivent être observées pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, branchez
l’humidificateur directement sur une prise de courant
alternatif de 120 volts.
3. Éloignez le cordon d’alimentation des passages. Pour
éviter tout risque d’incendie, n’acheminez PAS le cordon
d’alimentation sous des moquettes ou près de registres
d’alimentation en air chaud.
4. NE placez PAS l’humidificateur près d’une source de chaleur
– une cuisinière ou un radiateur, par exemple. PLACEZ-LE
plutôt près d’un mur intérieur et d’une prise murale. Pour
de meilleurs résultats, l’humidificateur doit se trouver à au
moins 4 po (10 cm) du mur.
5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit accessible
aux enfants. Ne l’utilisez JAMAIS dans une pièce fermée,
surtout si un enfant y dort, s’y repose ou y joue (le taux
d’humidité peut devenir excessif dans une pièce fermée).
6.
AVERTISSEMENT
: N’essayez pas de nettoyer ou de
remplir l’humidificateur sans préalablement le
débrancher. Ne pas observer cette consigne peut
provoquer des blessures. Débranchez le cordon de
l’appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
7. Ne mettez jamais quoi que ce soit sur les sorties d’air
pendant que l’humidificateur est en marche.
8. N’échappez et n’insérez JAMAIS d’objets dans les orifices
d’entrée ou de sortie d’air.
9. N’employez PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé, s’il a mal fonctionné ou a été échappé ou
abîmé de quelque façon. Retournez-le au fabricant pour
le faire vérifier ou réparer et lui faire subir les mises au
point électriques ou mécaniques nécessaires.
10. Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique, tel
que décrit dans ce guide. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut causer des risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
L’emploi d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou
vendus par le fabricant peut se révéler dangereux.
11. N’utilisez PAS l’humidificateur à l’extérieur.
12. Posez toujours l’humidificateur sur une surface plane,
rigide et d’aplomb. Nous recommandons de placer un
coussin ou une plaque imperméable sous l’appareil. Ne
mettez PAS l’humidificateur sur un tapis ou plancher fini
que l’humidité risque d’endommager.
13. N’orientez PAS la sortie de vapeur vers un mur. L’humi-
dité peut causer des dommages, surtout au papier peint.
14. Débranchez l’humidificateur entre utilisations.
15. Ne tentez pas d’incliner ou de déplacer et n’essayez
JAMAIS de vider l’appareil durant son fonctionnement.
Éteignez-le et débranchez-le avant de retirer le réservoir
ainsi qu’avant d’entreprendre son déplacement.
16. Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des
procédures d’entretien quotidiennes et hebdomadaires –
consultez-les. N’utilisez que les nettoyants et additifs que
recommande le fabricant.
17. N’employez JAMAIS d’essence, de produit pour vitres,
d’encaustique pour meubles, de diluant, ou d’autres
solvants domestiques pour nettoyer l’humidificateur.
18. Une humidité excessive dans une pièce peut causer de la
condensation sur les fenêtres et les meubles. En ce cas,
éteignez l’humidificateur.
19. N’utilisez pas l’humidificateur dans un endroit où le taux
d’humidité dépasse 50 %. Pour mesurer l’humidité,
servez-vous d’un hygromètre que vous vous procurerez
chez votre détaillant ou par l’entremise du fabricant.
20. Ne tentez PAS de réparer ou de mettre au point toute
fonction électrique ou mécanique de l’appareil, sous
peine d’annulation de la garantie. L’appareil ne contient
aucune pièce que puisse réparer l’utilisateur. Réparations
et entretien doivent être confiés au personnel qualifié.
21. Ne placez jamais le boîtier sous l’eau courante et ne
l’immergez dans aucun liquide.
22. Ne branchez pas le cordon avec les mains mouillées,
vous risqueriez un choc électrique.
Le débit de vapeur chaude et le débit de vapeur froide sont
utilisables à toutes les vitesses. Appuyez sur le
bouton de
vitesse
( ) pour passer de
haut (2)
à
bas (1)
et vice-
versa.
REMARQUE:
laisser écouler jusqu’à 20 minutes après
avoir choisi la vapeur chaude, pour obtenir le débit maximal.
Bouton de choix du confort (5 modes)
L’humidificateur comprend 5 modes de confort programmés
– vous sélectionnez celui qu’il vous faut. Appuyez sur le
bouton de Mode
pour activer la fonction puis tournez la
roulette
(
) pour faire défiler les 5 réglages de confort
et arrêter votre choix; le mode sélectionné s’allumera à
l’afficheur ACL:
•
ALLERGY / ALLERGIES
• COLD/FLU / RHUME OU GRIPPE
• COMFORT / CONFORT DOMICILIAIRE
• DRY SKIN / PEAU SÈCHE
• NOSE & THROAT / NEZ ET GORGE
Commande de l’humidistat numérique
L’humidificateur est équipé d’un humidistat numérique qui
vous permet de régler le taux d’humidité répondant à votre
niveau de confort. Pour sélectionner un taux précis, tournez
la
roulette
(
) pour régler l’humidité entre
35
et
60 %
. La position «Stay On» (réglage continu) procure un
débit d’humidité constant. L’écran ACL affichera le taux
d’humidité choisi pendant 5 secondes puis reviendra au taux
d’humidité ambiant actuel. L’humidificateur cesse de
fonctionner lorsque l’humidité dépasse le niveau choisi puis il
se remet automatiquement en marche lorsque le taux
ambiant a baissé au-dessous du taux réglé, afin de maintenir
le niveau sélectionné.
REMARQUE:
appuyez sur la
touche d’alimentation
( )
pour éteindre instantanément l’humidificateur. L’humidistat
ayant de la mémoire, lorsque vous remettrez l’appareil en
marche il démarrera au dernier réglage d’humidité choisi. Si,
cependant, vous débranchez l’humidificateur, l’humidistat
numérique oubliera le réglage d’humidité et vous devrez le
régler de nouveau.
ATTENTION:
NE déplacez PAS l’humidificateur quand il
y a de l’eau dans le réservoir ou dans la base, le
mouvement de l’eau risquerait d’ouvrir la buse et de
remplir la base à l’excès, provoquant le fonctionnement
intermittent ou l’arrêt du débit de vapeur. Quand ces
circonstances surviennent, réduisez le volume d’eau dans
la base de l’humidificateur.
Weekly Maintenance
Remove Scale:
1.
Repeat steps 1-3 in the Daily Maintenance section.
2. Clean all surfaces with a soft brush (provided - see
Figure 3). Lift door on left bottom side of humidifier
to access transducer. Use brush provided to gently
clean transducer (See Figure 3). Remove the scale by
wiping the entire base with a cloth dampened with
undiluted white vinegar.
3. Rinse with clean warm water to remove scale and the
white vinegar solution before beginning to disinfect
the tank.
Disinfect tank:
1. Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2
tablespoon of chlorine bleach.
2. Let the solution stand for 20 minutes, swishing every
few minutes. Wet all surfaces.
3. Empty the tank after 20 minutes, and rinse well with
water until the bleach smell is gone. Dry with a clean
cloth or paper towel.
4. Refill the water tank with cool water; replace the
housing and the water tank. Repeat ALL Operating
Instructions.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
Entretien hebdomadaire
Détartrage
1.
Répétez les étapes de 1 à 3 de la section traitant de
l’entretien quotidien.
2. Nettoyez toutes les surfaces avec la brosse à poils
doux (fournie - voyez la figure 3). Levez le volet, en
bas à gauche de l’humidificateur, afin d’accéder au
nébuliseur. Détartrez délicatement le nébuliseur à
l’aide de la brosse fournie (voyez la figure 3). Faites
dissoudre le tartre en essuyant toute la base avec un
chiffon imbibé de vinaigre blanc non dilué.
3. Rincez soigneusement à l’eau tiède pour éliminer les
particules de tartre et le vinaigre blanc avant de
procéder à la désinfection du réservoir.
Désinfection du réservoir
1. Remplissez le réservoir à demi et ajoutez 7,5 mL
(1/2 cuillérée à table) d’eau de Javel.
2.
Laissez reposer la solution pendant 20 minutes et
agitez-la fréquemment. Mouillez toutes les surfaces.
3. Videz le réservoir au bout de 20 minutes puis rincez-
le à fond jusqu’à ce que l’odeur d’eau de Javel ait
disparu. Asséchez-le avec un linge propre ou un
essuie-tout en papier.
4. Remplissez le réservoir d’eau froide du robinet et
replacez-le dans l’appareil. Répétez TOUTES les
instructions du mode d’emploi.
Figure 2
Control Panel (close-up)
F. Comfort Select Button
G. Warm/Cool Mist Button
H. LCD Display
I. Speed Button
J. Dial Knob
K. Power Button
L. Timer Button
F
J
L
K
G
H
I
Figure 1
A. Nozzle
B. Control Panel (see
Figure 2 for close-up)
C. Water Tank
D. Tank Cap
E. Humidifier Housing
A
C
E
B
D
Figure 2
Tableau de commande
(gros plan)
F. Bouton de choix du
confort
G. Bouton de vapeur
chaude/froide
H. Afficheur ACL
I. Bouton de vitesse
J. Roulette à cadran
K. Touche d’alimentation
L. Bouton du minuteur
F
J
L
K
G
H
I
Figure 1
A. Buse
B. Tableau de commande
(voyez les détails à la
figure 2)
C. Réservoir à eau
D. Bouchon du réservoir
E. Carrosserie de
l’humidificateur
A
C
E
B
D
Figure 3
Figure 3
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame
est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche n’enfonce que dans un sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON.
Brush
Transducer
Brosse
Nébuliseur
BUL9100-CN_13EFM1.indd 2
4/15/13 2:18 PM