background image

71

PB

16.  Nadmierna wilgotność w pomieszczeniu 

może spowodować skraplanie się wody na 

szybach i meblach. W takiej sytuacji 

nawilżacz należy WYŁĄCZYĆ.

17.  Nawilżacza nie należy używać w 

pomieszczeniach, w których poziom 

wilgotności przekracza 55%.

18.  NIE NALEŻY samodzielnie dokonywać 

napraw ani regulacji funkcji elektrycznych lub 

mechanicznych urządzenia. Nie należy 

samemu dokonywać napraw żadnych części 

urządzenia. Wszystkich napraw powinni 

dokonywać wyłącznie wykwalifikowani 

pracownicy serwisu.

19.  W przypadku uskodzenia kabla zasilającego 

dostarczyć urądzenieproducentowi, jego 

agentowi albo odpowiedniemu zakładowi 

naprawczemu w celu przeprowadzenia 

naprawy albo wymiany.

20.  Osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, umysłowych lub o 

upośledzonym zmyśle dotyku bądź bez 

doświadczenia, czy wiedzy powinny używać 

tego urządzenia pod nadzorem lub po 

przeszkoleniu na temat jego używania, 

przeprowadzonym przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.  

Urządzenie NIE JEST przeznaczone do 

zabawy dla dzieci.

21. Jeżeli z urządzenia korzystają dzieci lub 

znajdują się w jego pobliżu bądź osoby 

niepełnosprawne, wymagany jest ścisły 

nadzór.

INSTrUKCJE OBSŁUGI

I

nformacje dotyczące bezpieczeństwa

UWAGA:

 To urządzenie jest zasilane 

energią elektryczną i wymaga uwagi podczas 

użytkowania.

UWAGA:

 Nawilżacz należy wyłączyć w 

przypadku osadzania się pary wodnej na 

szybach lub ścianach w pomieszczeniu. 

Oznacza to wysoką wilgotność w pomieszczeniu, 

której zwiększenie może spowodować straty 

materialne.

UWAGA:

 NIE WOLNO blokować wlotu i wylotu 

powietrza.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące 

montażu przewodu zasilającego i wtyczki:

Długość przewodu zasilającego zastosowanego 

w urządzeniu została tak dobrana, aby 

zapobiec zaplątaniu się lub potknięciu się 

o przewód. Jeżeli wymagany jest dłuższy 

przewód zasilający, można użyć atestowanego 

przedłużacza. Znamionowe parametry 

elektryczne przedłużacza muszą być równe 

odpowiednim parametrom nawilżacza (patrz 

tabliczka znamionowa nawilżacza) lub je 

przewyższać. Przy układaniu przedłużacza 

należy zwrócić uwagę, aby nie przebiegał on 

przez powierzchnię stołu lub blatu kuchennego, 

skąd mógłby być ściągnięty przez dzieci, oraz 

aby nie można było się o niego przypadkowo 

potknąć.

Instrukcje postępowania przed rozpoczęciem 

użytkowania urządzenia

1. Po wyjęciu nawilżacza z oryginalnego 

opakowania zaleca się pozostawienie go 

przed pierwszym użyciem w temperaturze 

pokojowej na około 30 minut.

2. Zalecane parametry środowiska działania 

nawilżacza: temperatura 5°C–40°C (41°F 

–104°F), wilgotność względna poniżej 80%. 

NIE WOLNO użytkować nawilżacza, gdy 

temperatura otoczenia i wilgotność względna 

przekraczają zalecane wartości.

3. Wybierz miejsce dla nawilżacza na płaskim 

podłożu, w odległości co najmniej 10 cm (4 

cali) od ściany. NIE UMIESZCZAJ nawilżacza 

na lakierowanej podłodze lub w pobliżu mebli, 

gdyż zbytnia wilgotność powietrza lub woda 

mogą spowodować uszkodzenia powierzchni. 

Ustaw urządzenie na powierzchni odpornej na 

wilgoć.

4. Upewnij się, że nawilżacz jest odłączony od 

gniazdka ściennego, a jego pokrętło sterujące 

znajduje się w położeniu trybu gotowości 

)

.

Napełnianie zbiornika wody

OSTrZEŻENIE: NIE WOlNO wlewać wody 

do dyszy rozpylacza mgiełki wodnej na 

górze nawilżacza. NIE WOlNO wlewać 

wody bezpośrednio do miski wodnej, 

ponieważ może to spowodować uszkodzenie 

urządzenia. podczas napełniania lub 

uzupełniania stanu wody w zbiorniku zawsze 

wykonuj czynności w podanej poniżej 

kolejności.

1. Przed opróżnianiem zbiornika lub 

przesuwaniem nawilżacza należy urządzenie 

wyłączyć z sieci. Patrz rys. 1.

2. Przenieś zbiornik do umywalki, obróć do góry 

dnem i odkręć korek przeciwnie do ruchu 

wskazówek zegara. Napełnij zbiornik chłodną 

wodą bieżącą o temperaturze poniżej 40°C 

(104°F). NIE WOLNO napełniać zbiornika 

ciepłą wodą o temperaturze powyżej 40°C 

(104°F), ponieważ może to spowodować 

awarię urządzenia. Dokręć mocno korek 

zbiornika w kierunku zgodnym z ruchem 

wskazówek zegara. Patrz rysunek poniżej:

                   

             

(1)Remove the tank cap        (2) Fill with cool fresh tap water      (3)Replace the tank cap

Decorative Tank Cover

Humidifier base

(1)  Odkręć korek 

zbiornika.

(2)  Napełnij zbiornik 

chłodną bieżącą 

wodą.

(3)  Dokręć korek 

zbiornika.

Summary of Contents for BU6000

Page 1: ...RUCTIEHANDLEIDING K YTT J N OHJEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES Manuale d istruzioni P KOBO CTBO HASZN LATI UTAS T S N VOD K OBSLUZE H N XPH H INSTRUKCJA OB...

Page 2: ...h German 11 Nederlands Dutch 17 Suomi Finnish 22 Norsk Norwegian 26 Dansk Danish 30 Svenska Swedish 35 Espa ol Spanish 39 Italiano Italian 44 Russian 49 Magyar Hungarian 56 esky Czech 60 Greek 64 Pols...

Page 3: ...Power Cord G Airflow outlet H Control Knob I Power Low Water indicator light J LED Night Light K Transducer L Cleaning Brush M Water Basin N Drain Outlet O Water Level Sensor A B C E D F G H I J K L...

Page 4: ...ly over or near Moisture Outlet while unit is in operation DO NOT cover Moisture Outlet or place anything over it while the unit is operating 8 DO NOT operate any appliance with a damaged power cord o...

Page 5: ...t room temperature for about 30 minutes before operation 2 The suitable working environment for the humidifier is temperature at 5 C 40 C 41 F 104 F and relative humidity less than 80 RH DO NOT operat...

Page 6: ...ase and below the water tank base it can illuminate the water with blue light been seen from the water level view window The decorative light will turn on when the control knob rotates clockwise into...

Page 7: ...eceipt to the store where you purchased it 4 Should your humidifier require service please contact your local dealer GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims under th...

Page 8: ...rs actuellement disponibles sur le march VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D EMPLOI IMPORTANT NOTA Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d utilisation DESCRIPTION GENERALE VOIR SC...

Page 9: ...qu il n est pas en marche 13 N inclinez NE d placez ou NE videz JAMAIS l appareil lorsqu il est en marche Eteignez l appareil et d branchez le avant d enlever l eau du r servoir et de le d placer 14 P...

Page 10: ...assin car cela pourrait endommager l appareil Toujours suivre les tapes ci dessous pour remplir ou remplir nouveau le r servoir 1 Eteignez l appareil et d branchez le avant d enlever l eau du r servoi...

Page 11: ...ficateur sous la base du r servoir d eau il rend l eau du r servoir bleue visible depuis le hublot du niveau d eau La lumi re d corative s allumera au moment ou le commutateur de commande est tourn da...

Page 12: ...ndeur local 4 Si votre humidificateur a besoin de r parations entrez en contact avec votre revendeur local GARANTIE Veuillez conserver votre ticket de caisse il vous sera demand lors de toute r clamat...

Page 13: ...sur laquelle l appareil est pos r sonne Mettre l appareil sur une surface stable ou par terre DEUTSCH Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben sich f r einen Bionaire Luftbefeuchter und somit f r einen der b...

Page 14: ...einen Fu bodenbelag stellen der durch Wasser oder Feuchtigkeit besch digt werden k nnte 12 Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose ziehen 13 Das Ger t NIEMALS neigen u...

Page 15: ...n polierten Fu boden oder neben polierte M bel stellen die durch zuviel Feuchtigkeit oder Wasser besch digt werden k nnten Stellen Sie ihn auf eine feuchtigkeitsbest ndige Oberfl che 4 Vergewissern Si...

Page 16: ...l mehr Falls dies der Fall ist entfernen Sie einfach das bersch ssige Wasser aus dem Luftbefeuchtersockel LCD Nachtlicht Ihr Luftbefeuchter hat eine blaue dekorative Nachtlichtfunktion Das in den Luft...

Page 17: ...rresten 3 Bewahren Sie das Ger t in der Original verpackung an einem k hlen trockenen Ort auf TECHNISCHE WARTUNG REPARATUR 1 Versuchen Sie NICHT das Ger t zu reparieren bzw die elektrischen oder mecha...

Page 18: ...tellen Sie das Ger t auf eine stabile Oberfl che oder auf den Boden Kesselstein auf dem Wandler Wandler vorsichtig mit einem feuchten Wattebausch reinigen Die Wandlerau enfl che ist empfindlich berm i...

Page 19: ...nooit te vullen zonder de stekker eerst uit het stopcontact te nemen omdat dit tot letsel kan leiden Trek nooit aan het snoer maar altijd aan de stekker 7 Laat NOOIT voorwerpen in een opening vallen...

Page 20: ...anwijzingen bij monteren van snoer en stekker De lengte van het snoer voor dit apparaat is geselecteerd om de gevaren van verstrikking of struikelen over een langer snoer te verminderen Als een langer...

Page 21: ...Verstel de bedieningsknop om het gewenste nevelniveau te selecteren Draai de knop met de klok mee voor meer nevel en tegen de klok in om de hoeveelheid nevel te verminderen LET OP De instelling Hoog p...

Page 22: ...tingen moeten maximaal 20 minuten geweekt worden in een mengsel van witte azijn en water om het verwijderen te vergemakkelijken Maak onderdelen van de luchtbevochtiger NIET schoon in de vaatwasmachine...

Page 23: ...t kalk op de transductor Reinig de transductor met een zachte bevochtigde katoenprop Het oppervlak van de transductor is erg gevoelig Vermijd daarom overmatige druk Vuil water of water dat te lang in...

Page 24: ...suoraan kosteutta tuottavan aukon p lle kun laite on toiminnassa L peit kosteutta tuottavaa aukkoa laitteen toimiessa 8 L k yt laitetta jonka virtajohto tai pistoke on vahingoittunut tai k yt laitett...

Page 25: ...kuper isest pakkauksesta ja otetaan k ytt n ensimm ist kertaa laite suositellaan asetettavaksi huoneenl mp tilaan 30 minuutin ajaksi ennen k ytt mist 2 Ilmankostuttimelle sopiva k ytt ymp rist on l mp...

Page 26: ...an vesis ili n jalustan alle ja se valaisee veden sinisell valolla joka n kyy vesitason katseluikkunassa Koristevalo syttyy kun s t nuppia k nnet n my t p iv n alhaisen ja korkean h yryasennon v lille...

Page 27: ...nmyyj n TAKUU S ilyt kuitti koska tarvitset sit mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuoden takuu Takuuajan lasketaan alkavan ostohetkell Jos laite ei t m n takuuajan j lkeen en toimi suun...

Page 28: ...ISSE VIKTIGE INSTRUKSJONENE MERK F r du leser denne instruksjonen vennligst sjekk den medf lgende ilustrasjon GENERELL BESKRIVELSE SE FIG 1 A Forst verdyse B Vanntank C Vannsikteglass D Vanntanklokk E...

Page 29: ...n Brukeren skal ikke utf re service p noen av enhetens innvendige deler All service b r bare utf res kvalifisert personell 19 Dersom ledgningen skulle bli skadet returner apparatet til produsenten sel...

Page 30: ...ontrollpanelfiguren nedenfor 2 Juster reguleringsbryteren for velge nsket forst vingsniv Vri bryteren mot h yre for ke forst vingen og mot venstre for redusere den Merk H y innstilling vil gi maksimal...

Page 31: ...inalemballasjen og oppbevar den p et t rt kj lig sted INSTRUKSJONER FOR SERVICE 1 IKKE pr v reparere enheten eller noen av dens elektriske eller mekaniske funksjoner Hvis du gj r det oppheves garantie...

Page 32: ...undg brandfare m ledningen ALDRIG l gges ned under t pper eller t t p radiatorer br ndeovne eller varmeapparater Vennligst benytt muligheter til kologisk gjenvinning E post meldinger kan sendes til o...

Page 33: ...en h je vandtemperatur 14 Denne luftbefugter kr ver j vnligt vedligehold for at fungere korrekt Der henvises til reng rings og vedligeholdelsesprocedurer 15 Brug ALDRIG reng ringsmidler benzin glasren...

Page 34: ...eren tilbage p bunden og s rg for at pilene flugter s ledes at vandbeholderen sidder korrekt Beholderen vil straks begynde at frigive vand ned i vandreservoiret Se nedenst ende figur Water Tank Humidi...

Page 35: ...il at reng re mineralske aflejringer i beholderen Kontakt med skarpe genstande kan resultere i beskadigelse af plastikken Mineralske aflejringer skal ligge i bl d i op til 20 minutter i husholdningsed...

Page 36: ...g vatrondel Transducerens overflade er sart s undg at trykke for kraftigt Snavset eller stillest ende vand i beholderen T m beholderen og fyld den med frisk vand T gen lugter d rligt Nyt apparat nyudp...

Page 37: ...eluttaget Dra i kontakten och inte i sladden T nk p att aldrig dra i kontakten med v ta h nder 7 Vatten ngan r varm Ha inte h nder ansikte och kropp direkt placerade ver eller i n rheten av fuktutlop...

Page 38: ...ktighet som r mindre n 80 RH Anv nd INTE luftfuktaren vid h gre temperaturer eller fuktighet n de rekommenderade 3 V lj en plats f r luftfuktaren som r plan och minst 10 cm fr n v ggen Placera INTE lu...

Page 39: ...ktarens underdel p vatten LED belysning f r m rker Luftfuktaren r f rsedd med en funktion med bl belysning f r m rker Den inbyggda nattbelysningen som finns under vattenbeh llaren i luftfuktarens unde...

Page 40: ...o vilket kr vs vid reklamation under garantitiden Den h r produkten garanteras i 2 r efter ditt ink p enligt beskrivningen i det h r dokumentet Om det osannolika skulle intr ffa under garantiperioden...

Page 41: ...instrucciones consulte las ilustraciones correspondientes DESCRIPCI N GENERAL CONSULTE LA FIG 1 A Boquilla de roc o B Dep sito de agua C Ventanilla para visualizar el roc o D Tapa del dep sito de agu...

Page 42: ...e de pintura o cualquier otro disolvente dom stico para limpiar cualquier parte del humidificador 16 El exceso de humedad en una habitaci n puede causar condensaci n de agua en las ventanas y en algun...

Page 43: ...derecha para finalizar este paso Consulte la figura de m s abajo como referencia 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap 1 Retire la tapa del dep sito 2 Llene el...

Page 44: ...es 2 Presione la tecla MIN MAX nuevamente para mostrar la temperatura y la humedad m ximas en interiores 3 Bot n para borrar y restablecer los valores MIN MAX almacenados 4 La unidad mostrar una carit...

Page 45: ...su recibo de caja y una copia de esta garant a Los derechos y ventajas de esta garant a son adicionales a sus derechos estatutarios que no se ver n afectados por esta garant a S lo Holmes Products Eur...

Page 46: ...el suelo ITALIANO Congratulazioni Con l acquisto di un umidificatore Bionaire avete scelto uno dei migliori umidificatori disponibili oggi sul mercato SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIO...

Page 47: ...i inclinare muovere svuotare l unit mentre in funzione Spegnere e sfilare la spina prima di rimuovere il serbatoio dell acqua e muovere l unit Dopo avere spento e sfilato la spina dell umidificatore a...

Page 48: ...gere acqua 1 Spegnere e sfilare la spina prima di rimuovere il serbatoio dell acqua e muovere l unit Vedere la Fig 1 per riferimento 2 Porre il serbatoio nel lavello capovolgere e aprire il coperchio...

Page 49: ...0 F 158 F Campo di precisione della misurazione della temperatura 1 C 2 F Display della selezione C o F Misurazione del livello di umidit 10 Rh 99 Rh Campo di precisione della misurazione dell umidit...

Page 50: ...cquisto secondo le modalit descritte nel presente documento Durante il decorso della garanzia nell improbabile eventualit che l apparecchiatura si guasti a causa di un problema tecnico o di fabbricazi...

Page 51: ...icata evitare di esercitare una pressione eccessiva L acqua troppo sporca o rimasta nel serbatoio per troppo tempo Svuotare il serbatoio e riempirlo con dell acqua fresca e pulita La nebulizzazione em...

Page 52: ...50 1 2 3 4 E 10 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19...

Page 53: ...1 20 21 1 30 2 5 C 40 C 41 F 104 F 80 RH 3 4 10 4 1 1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 1 2 3...

Page 54: ...er Base 4 5 ON Low Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON Standby 1 2 High Low 3 LED Standby 50 C 70 C 50 F 158 F 1 C 2 F C F 10 Rh 99 Rh 5 1 MIN 2 MAX 3...

Page 55: ...53 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes...

Page 56: ...54 Holmes Holmes Holmes Lo Hi 12 WEEE enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK...

Page 57: ...Ne k s relje meg ut nt lteni a l gnedves t k sz l ket gy hogy el bb nem ramtalan tja a k sz l ket a dug nak a csatlakoz aljzatb l val kih z s val gyeljen r hogy a dug t s ne a zsin rt h zza 7 SOHA NE...

Page 58: ...bel haszn lhat A hosszab t k bel n vleges elektromos jellemz i legal bb akkor k kell legyenek mint a l gnedves t n zze meg a l gnedves t n tal lhat n vleges elektromos jellemz ket Vigy zni kell arra h...

Page 59: ...l gnedves t b l kifogy a v z a transzduktor s a ventil tor automatikusan kikapcsol A jelz f ny pirosra v lt Kapcsolja ki a l gnedves t t s h zza ki az elektromos aljzatb l Felt lt s el tt ritse ki a m...

Page 60: ...k meg kapcsolja ki a l gnedves t t T ROL SI TAN CSOK Ha hosszabb ideig nem k v nja haszn lni az egys get akkor fontos hogy a berendez sben az ll v z megel z s re k vesse ezeket az utas t sokat 1 Kapcs...

Page 61: ...at Rezonancia a berendez st tart fel letr l Helyezze a berendez st szil rd sima fel letre vagy a f ldre V zk fedi a transzduktort Tiszt tsa meg a transzduktort vatosan egy nedves vattacsom val A trans...

Page 62: ...n p edm ty NEPOKL DEJTE ruce obli ej ani t lo na nebo do bl zkosti v stupu vlhkosti kdy je za zen v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokl dejte kdy je za zen v provozu 8 NEPOU VEJ...

Page 63: ...h ova e je p i teplot ch v rozp t 5 C 40 C 41 F 104 F a p i relativn vlhkosti pod 80 NEPROVOZUJTE zvlh ova v prost ed kde podm nky p ekra uj doporu en rozp t teplot a relativn vlhkosti 3 Zvolte m sto...

Page 64: ...a te nadbyte nou vodu ze z kladny zvlh ova e No n sv tlo LED Zvlh ova je vybaven modr m dekorativn m no n m sv tlem Sv tlo je sou st z kladny zvlh ova e a nach z se pod n dr kou na vodu Osv tluje vodu...

Page 65: ...v r mci t to z ruky Tento v robek podl h 2 let z ru n dob od data zakoupen jak je uvedeno d le v dokumentu Pokud b hem z ru n doby dojde k nepravd podobn situaci e p stroj p estane fungovat kv li kons...

Page 66: ...v a proto na n j nadm rn netla te V n dr ce je pinav nebo stojat voda Vypr zdn te n dr ku a napl te do n erstvou vodu P ra vyd v nep jemn z pach P stroj je nov pr v vyjmut z krabice Otev ete n dr ku n...

Page 67: ...65 4 10cm 4 5 6 7 8 9 Holmes Products Europe Ltd 10 11 12 13 15 14 15 16 17 55 18 19 20...

Page 68: ...1 2 40 C 104 F 40 C 104 F 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap water 3 Replace the tank cap Decorative Tank Cover Humidifier base 1 2 3 3 1 Remove the tank cap 2 Fill with cool fresh tap w...

Page 69: ...Mist Standby Control Knob High Max Mist Indicator Light Red Low Water Green Normal ON 1 off 2 3 off 4 LED 50 C 70 C 50 F 158 F 1 C 2 F C F 0 1 C 0 2 F 10 Rh 99 Rh 5 1 MIN MAX 2 MIN MAX 3 Clear MIN MAX...

Page 70: ...68 20 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 2 Holmes Products Europe Ltd Holmes Holmes Holmes Holmes...

Page 71: ...69 Holmes Holmes Lo Hi 12 enquiriesEurope jardencs com Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK...

Page 72: ...to spowodowa nadmiern wilgotno 6 UWAGA przed nape nianiem nawil acza nale y zawsze wy czy go z sieci Nieprzestrzeganie tej zasady mo e spowodowa obra enia cia a Aby wy czy urz dzenie z sieci nale y ci...

Page 73: ...acza patrz tabliczka znamionowa nawil acza lub je przewy sza Przy uk adaniu przed u acza nale y zwr ci uwag aby nie przebiega on przez powierzchni sto u lub blatu kuchennego sk d m g by by ci gni ty...

Page 74: ...awil acz i wyjmij wtyczk z gniazdka Przed ponownym nape nieniem zbiornika usu ca kowicie resztk wody pozosta w podstawie i zbiorniku przestrzegaj instrukcji podanych w punkcie Konserwacja codzienna Na...

Page 75: ...iorniki i podstaw Oczy ci nawil acz zgodnie z opisem w cz ci po wi conej instrukcji czyszczenia 2 Dok adnie osuszy urz dzenie NIE pozostawia wody w przechowywanym urz dzeniu 3 Zapakowa nawil acz w jeg...

Page 76: ...Ustawi urz dzenie na stabilnej powierzchni lub na pod odze Przetwornik jest pokryty osadem kamiennym Delikatnie oczy ci przetwornik wilgotnym tamponem z waty Powierzchnia przetwornika jest delikatna...

Page 77: ...r a encher o humidificador sem antes deslig lo da tomada Se assegure de puxar o aparelho pela tomada e n o pelo fio 7 NUNCA deixe cair ou insira qualquer objeto dentro de quaisquer orif cios N O coloq...

Page 78: ...so seja necess ria uma extens o mais longa pode se utilizar uma extens o adequada A pot ncia el ctrica da extens o deve ser igual ou superior do humidificador Deve se ter o cuidado de colocar a extens...

Page 79: ...humidificador fica sem gua o transdutor e a ventoinha desligam se automaticamente 3 Para interromper a sa da da n voa em qualquer configura o rode o bot o no sentido anti hor rio para a posi o off 4...

Page 80: ...desligue o humidificador DICAS DE ARMAZENAMENTO Se voc n o planeja usar sua unidade por um longo per odo de tempo importante que voc siga estas instru es para ajudar a prevenir estagna o de gua na uni...

Page 81: ...isa ou no ch o A camada de sais cobre o transdutor Limpe suavemente o transdutor com uma bola de algod o h mida A superf cie do transdutor delicada evite aplicar press o excessiva Sujidade ou gua esta...

Page 82: ...03 03 Finland 358 98 70 870 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia...

Reviews: