background image

    !,    
     !(  
      (,
 :
•  L     

( .

•  )    !  ( ’ !

         
  (    ! 
 Holmes Products Europe.

•  G ( !    

     (      
        .

•  +        

       (
(     !  
 .

) +37D) +/D 4@/*+/3 4@/M/*+/3
3D''/@CB*7+H '7 +H3 /G)"H73 7/ 
73/23/7/, 89/336/7/, 98/37/7/. 

) $ (  -( !
      .
4  (
     
  . "  
 (  
    ! 

WEEE

,

   (
  

web

www.bionaire.com

  e-mail    !  

[email protected]

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При пользовании электрическими приборами
просим выполнять все необходимые меры
предосторожности, а именно:

Используйте вентилятор только по
назначению согласно инструкциям,
оговоренным в руководстве.

Во избежание электрического шока, не
погружайте вентилятор, шнур или штепсель
в воду, а также избегайте попадания
водяных брызг.

Детям разрешается пользоваться прибором
или находиться вблизи приборов только
под наблюдением взрослых.

Если вы не используете прибор, перемещаете
его из места на место, снимаете или
устанавливаете какие-либо детали, а также
перед чисткой, вентилятор следует отключить
от сети.

Избегайте контакта с подвижными деталями.

Не используйте прибор вблизи взрывоопасных
веществ или/и легко воспламеняемых газов.

Не устанавливайте вентилятор или какую-
либо из его частей вблизи открытого огня,
газовых или электроплит и иных
нагревательных приборов.

Не рекомендуется использовать прибор с
поврежденным шнуром или штепсельной
вилкой, а также после падения прибора или
какого-либо иного повреждения или
обнаруженной неисправности.

Использование принадлежностей, которые
не рекомендуются или не продаются
фирмой – изготовителем, может привести к
возникновению аварийной ситуации.

Избегайте свисания шнуров со стола или
прилавка или соприкосновения с горячими
поверхностями.

Чтобы отключить прибор от сети – потяните
за штепсельную вилку и вытащите из розетки.
НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.

Всегда устанавливайте прибор на сухой
ровной поверхности.

Не рекомендуется использовать вентилятор
без защитной решетки.

Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для
бытового пользования и не пригоден для
использования в коммерческих или
промышленных целях.

Не рекомендуется использовать на
открытом воздухе.

Вентилятор не должен работать без
установленного основания.

Вентилятор не должен работать на боку.

При работе в условиях электрического
быстрого переходного режима прибор может
срабатывать неправильно и потребитель
должен будет переустанавливать прибор в
исходное состояние.

ОПИСАНИЯ (См. Рис.1)

A. Решётка
B. Кнопка скорости
C.Кнопка таймера
D. Кнопка поворачивания
E. Кнопка включения/выключения
F. Передний корпус
G.Основание
H.Задний корпус
I. Светодиод скорости
J. Светодиод таймера
K. Светодиод поворачивания
L. Светодиод включения/выключения

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Установите основание вентилятора на

18

сухую ровную пов ерхность.

2. Включите в розетку с соответствующим

напряжением (220 – 240 В переменного тока).

3. Скорость регулируется выбором кнопки

скорости и нажатием на неё (     ).
I = низкая скорость
II = средняя скорость
III = высокая скорость

Регулировка поворачивания

Чтобы начать и остановить поворачивание
головной части вентилятора, нажмите на кнопку
поворачивания (        ) на панели управления.

Регулировка таймера

Таймер может быть установлен, чтобы выключать
вентилятор на период от 0,5 до 7,5 часов для
экономии электроэнергии. Каждый раз, когда
Вы нажимаете на кнопку таймера, это добавит
0,5 часа (например, нажмите кнопку таймера
один раз для 0,5 часа, нажмите дважды для 1
часа, нажмите трижды для 1,5 часов).
Вентилятор будет выключаться
автоматически после того, как пройдёт этот
период времени. Нажмите кнопку включения/
выключения (     ) в любое время, чтобы отменить
установку таймера и выключить вентилятор.

УХОД И ЧИСТКА

• Перед началом сборки или чистки,

обязательно выключите вентилятор из сети.

• Избегайте попадания воды на или вовнутрь

корпуса электродвигателя.

ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА

Очень важно, чтобы место хранения было
безопасным и сухим.
• Если хранить в разобранном виде,

то рекомендуется поместить детали
вентилятора в его коробку (или коробку
соответствующего размера).

• Если хранить в собранном или частично

разобранном виде, то не забудьте защитить
лопасти вентилятора от попадания пыли.

ГАРАНТИЯ 

ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ВАШ ЧЕК, ТАК
КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ РЕКЛАМАЦИЙ
В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА.
• Гарантия на это изделие – 3 года.
• В маловероятном случае поломки, пожалуйста,

возвратите изделие туда, где оно было
приобретено, вместе с чеком и копией этой
гарантии.

• Права и преимущества в рамках этой гарантии

дополняют Ваши законные права, которым
гарантия не наносит никакого ущерба.

• В течение определенного периода компания

Holmes Products Europe гарантирует

бесплатный ремонт или замену любой детали
прибора, которая окажется неисправной,
при условии, что:
• Нам будет быстро сообщено о неисправности.
• Прибор не был изменен каким-либо 

образом или не был употреблен 
неправильно, или не подвергался 
ремонту кем-либо, не уполномоченным 
компанией Holmes Products Europe.

• Эта гарантия не дает никаких прав покупателю,

приобретшему прибор из вторых рук или
для коммерческих или общинных целей.

• Любой отремонтированный или замененный

прибор подпадает под действие гарантии на
этих условиях на оставшийся срок гарантии.

ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В
СООТВЕТСТВИИ С  ИНСТРУКЦИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СООБЩЕСТВА 73/23/EEC, 89/336/EEC,
98/37/EEC. 

Утилизируемое электрическое оборудование
нельзя выбрасывать вместе с
бытовыми отходами. Сдавайте
такое оборудование на
переработку в соответствующие
центры. Для получения
дополнительной информации о
переработке и WEEE посетите
веб-узел 
www.bionaire.com или
e-mail [email protected]

SI PREGA DI LEGGERE E CONSEVARE

QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI

Quando si usano apparecchiature elettriche è

importante rispettare alcune precauzioni

fondamentali fra cui le seguenti:
• Usare il ventilatore solamente per gli impieghi

descritti nel manuale d’uso.

• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non

immergere in acqua il ventilatore, la spina o il

cavo e non spruzzare alcun liquido.

• È necessaria un’attenta supervisione quando

qualsiasi apparecchiatura è utilizzata da

bambini o in prossimità di questi.

• Staccare la spina dalla presa elettrica quando

l’apparecchio non è in uso, quando lo si sposta

da un luogo ad un altro, prima di aggiungere

o rimuovere dei componenti e prima di eseguire

operazioni di pulizia.

• Evitare il contatto con qualsiasi componente

in movimento.

• Non adoperare in presenza di esplosivi e/o

gas infiammabili.

19

PYCCKNÑ

ITALIANO

BMT01I05M1V.qxd  11/21/05  14:21  Page 21

Summary of Contents for BMT01 - 2

Page 1: ...70 86 86 Czech Republic 420 485 130 303 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 9 870 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 793 41 77 71 Norway 47 51 66 99 00 Poland 48 22 847 8...

Page 2: ...ance troite D brancher de la prise murale lorsque l appareil n est pas utilis en cas de d placement avant le montage ou d montage des pi ces ou avant de le nettoyer Eviter tout contact avec les partie...

Page 3: ...Leuchtdiode f r Geschwindigkeit 5 DEUTSCH Ne pas faire marcher en pr sence de produits explosifs ou de vapeurs inflammables Ne pas mettre le ventilateur ou aucune autre pi ce pr s d une flamme nue des...

Page 4: ...forma ni se ha sometido a uso indebido o reparaci n por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Products Europe 7 J Leuchtdiode f r Zeitgeber K Leuchtdiode f r Hin und Herbewegung L Leuchtdio...

Page 5: ...r tappats skadats p n got s tt Bruket av tillbeh r som ej rekommenderats eller s lts av tillverkaren kan skapa faror L t inte sladden h nga ver kanten p ett bord eller b nk eller komma i kontakt med h...

Page 6: ...yd mme muistamaan seuraavat seikat Irrota sein pistoke aina pistorasiasta ennen puhdistamista tai kokoamista l anna veden tippua tuulettimen moottorin kotelon p lle tai sis n 11 F r att dra ut kontakt...

Page 7: ...rke ett se pidet n turvallisessa ja kuivassa tilassa Jos tuuletin s ilytet n osiin purettuna suositellaan ett se s ilytet n alkuper isess tai saman kokoisessa laatikossa Jos tuuletin s ilytet n koottu...

Page 8: ...ia 15 kke bruk viften i n rheten av eksplosive og eller brennbare gasser Ikke plasser viften eller deler av den n r pen ild komfyrer eller andre varmekilder Ikke bruk viften hvis kabelen eller st psel...

Page 9: ...na nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu i do czy do niego dow d zakupu i niniejsz gwarancj Prawa i uprawnienia z tytu u niniejszej gwarancji uzupe niaj prawa okre lone w przepisach i niniejsza gwar...

Page 10: ...ali fra cui le seguenti Usare il ventilatore solamente per gli impieghi descritti nel manuale d uso Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere in acqua il ventilatore la spina o il cavo...

Page 11: ...resso il rivenditore ove lo si acquistato insieme alla ricevuta fiscale e ad una copia di questo certificato di garanzia I diritti e i benefici delineati in base ai termini di questo certificato di ga...

Page 12: ...s el ny k a t rv nyes jogain t l illetik meg nt amelyeket e garancia nem csorb t A Holmes Products Europe v llalja az adott 23 E Bot o de ligar desligar F Tampa frontal G Base H Tampa traseira I LED d...

Page 13: ...d h tral v r sz re E TERM K GY RT SA MEGFELEL AZ EGK K VETKEZ IR NYELVEINEK 73 23 EGK 89 336 EGK s 98 37 EGK Kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart si hullad kba helyezni K rj k hasz...

Page 14: ...26 BMT01I05M1V qxd 11 21 05 14 21 Page 29...

Page 15: ...BMT01I05M1V qxd 11 21 05 14 21 Page 31...

Reviews: