background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

AUTO SAFETY SHUT-OFF

This heater is equipped with a patented, technologically 

advanced, safety system that requires the user to reset 

the heater if there is a potential overheat situation. When 

a potential overheat temperature is reached, the system 

will automatically shut the heater off. It can only resume 

operation when the user resets the unit.

To Reset the Heater:

1)  Turn Control to OFF.

2)  Unplug the unit and wait 30 minutes.

3)  Plug in and operate normally.

CLEANING/MAINTENANCE

Always unplug the heater before cleaning and allow the 

heater to cool down.

1.  Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild 

soap solution.

2.  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean 

the unit.

3.  After cleaning, be sure to completely dry the unit 

with a cloth or towel.

4.  Store heater in a cool, dry location.

5.  It is recommended that you store the unit in its 

original carton.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

•  Turn the heater OFF and UNPLUG THE HEATER.

•  Make sure the electrical outlet or circuit breaker is 

working.

•  Check for obstructions. If you find an obstruction turn 

the heater OFF, and unplug the unit. Carefully 

remove the obstruction and follow the reset 

instructions.

•  The temperature may be set too low. Turn the 

Thermostat Control to a higher temperature level 

until the heater restarts.

•  Make sure to follow the above instructions to turn on 

the heater and set the digital thermostat to your 

precise comfort level.

Please DO NOT attempt to open or repair the 

heater.

SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

•  Amps: 12.5

•  Wattage: 1500W (+5% –10%)

•  Working voltage: 120V AC/60Hz

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Carefully remove your heater from the box. Please 

save the carton for off-season storage.

2.  Place heater on firm level surface.

3.  Avoid overloading your circuit by not using other high 

wattage appliances in the same outlet. At 1500 

Watts, this unit draws 12.5 Amps.

4.  There is a cord wrap at the bottom of the heater to 

hide extra cord or wrap the cord for storage.

Mode Control

Turn the Mode Control to the desired setting:

 - Off Mode

If you want to shut off the heater at any time during 

operation, turn the Mode Control to 

 position. Power 

Light will remain lit until the heater is unplugged.

1 - LOW Heat

The heater will run continuously at 750W.

2 - HIGH Heat

The heater will run continuously at 1500W.

NOTE:

 To start the heater operation, make sure the 

Thermostat Control is turned fully clockwise to the highest 

position (7). 

 Rotating Grill Oscillation

This heater has rotating grill oscillation feature. To 

activate, turn the Mode Control left to the High/Low 

(2/1) settings. When rotating, the heat flow will cover a 

wider area and help to circulate heat throughout the 

room. To stop rotating grill, turn the Mode Control right to 

the High/Low (2/1) settings.

NOTE:

 The grill may spin in both directions. If the grill is 

touched while rotating, the grill may spin in the opposite 

direction. This is normal and does not affect the rotating 

grill feature.

 Thermostat Control

1.  Before setting the thermostat, allow heater to 

operate and warm up the room. Set the thermostat to 

the highest setting (7) to start the heater. 

2.  When the desired temperature comfort level is 

reached, lower the thermostat setting until the fan/

heater stops operating. This is done by turning the 

Thermostat Control counter-clockwise and select from 

the 7 temperature levels (1-7). 

NOTE:

 It is normal for the heater to cycle ON and OFF as 

it maintains the preset temperature. To prevent the unit 

from cycling, turn the thermostat control clockwise to the 

highest setting (7).

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following:

1.  

Read all instructions before using this heater.

2.  

This heater is hot when in use. To avoid burns, do not 

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use 

handles when moving this heater. Keep combustible 

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, 

clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the 

front of the heater and keep them away from the 

sides and rear. 

3.  

Extreme caution is necessary when any heater is 

used by or near children or invalids and whenever 

the heater is left operating and unattended. 

4.  

Always unplug heater when not in use. 

5.  

Do not operate any heater with a damaged cord or 

plug or after the heater malfunctions, has been 

dropped or damaged in any manner. Discard heater, 

or return to authorized service facility for 

examination and/or repair. 

6.  

Do not use outdoors. 

7.  

This heater is not intended for use in bathrooms, 

laundry areas and similar indoor locations. Never 

locate heater where it may fall into a bathtub or 

other water container. 

8.  

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over. 

9.  

To disconnect heater, turn controls to off, then 

remove plug from outlet.

10.  Do not insert or allow foreign objects to enter any 

ventilation or exhaust opening as this may cause an 

electric shock or fire, or damage the heater. 

11.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or 

exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, 

like a bed, where openings may become blocked. 

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. 

Do not use it in areas where gasoline, paint, or 

flammable liquids are used or stored. 

13.  Use this heater only as described in this manual. Any 

other use not recommended by the manufacturer 

may cause fire, electric shock, or injury to persons. 

14.  Always plug heaters directly into a wall outlet/

receptacle. Never use with an extension cord or 

relocatable power tap (outlet/power strip). 

15.  When unplugging, be sure to pull by the plug and 

not the cord. 

16.  If the heater will not operate, see specific instructions 

on Auto Safety Shut-off. 

17.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of the unit contains no user 

serviceable parts. All servicing should be performed 

by qualified personnel only. 

18.  Discontinue use if plug or outlet is hot. It is 

recommended that the outlet be replaced if plug or 

outlet is hot to touch.

19.  The heater must not be located immediately below a 

socket-outlet. Do not use this heater in the immediate 

surroundings of a bath, a shower or a swimming 

pool. 

20.   

WARNING:

 In order to avoid overheating, do not 

cover the heater. 

21.   

WARNING:

 This heater is not equipped with a 

device to control the room temperature. Do not use 

this heater in small rooms when they are occupied by 

persons not capable of leaving the room on their 

own, unless constant supervision is provided.

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

VEUILLEZ LIRE ET GARDER CES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut 

toujours respecter les mesures de sécurité de base, y 

compris celles mentionnées ci-dessous, afin de réduire le 

risque d'incendie, de choc électrique et de blessures:

1.  

Lisez les instructions avant d’employer ce radiateur.

2.  

L’appareil est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin 

d’éviter toute brûlure, NE touchez PAS les surfaces 

chaudes avec la peau nue. Si l’appareil est doté de 

poignées, utilisez-les pour le déplacer. Gardez les 

articles combustibles, tels les meubles, oreillers, draps, 

papiers, vêtements et rideaux, à une distance d’au 

moins 0,9 m (3 pi) de tous les côtés de l’appareil.

3.  

Surveillez assidûment tout appareil utilisé à 

proximité d’enfants, par des enfants ou par une 

personne handicapée. Agissez avec prudence lorsqu’il 

doit être laissé en marche sans surveillance.

4.  Débranchez toujours le radiateur entre utilisations.

5.  N'utilisez PAS le radiateur si le cordon ou la fiche est 

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas de 

manière appropriée ou s'il a été endommagé de 

quelque façon que ce soit. Mettez le radiateur au 

rebut ou portez-le à un centre de services autorisé 

pour le faire vérifier et réparer au besoin.

6.  

N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.

7.  

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans 

une salle de bain, une salle de lavage ou tout endroit 

intérieur semblable. NE placez JAMAIS l’appareil à un 

endroit d’où il peut tomber dans une baignoire ou un 

autre contenant d’eau.

8.  

NE placez PAS le cordon sous une moquette. Ne le 

recouvrez pas de carpettes, tapis de corridor ou autre 

revêtement de sol. N’acheminez le cordon ni sous 

meubles ni sous appareils. Placez le cordon loin des 

endroits passants où il ne fera trébucher personne.

9.  

Avant de débrancher l’appareil, placez les 

commandes à la position d’arrêt et débranchez-le 

ensuite de la prise de courant.

10.  N’insérez aucun objet étranger dans les ouvertures 

d’aération ou de sortie d’air puisque cela pourrait 

causer des chocs électriques ou un incendie, et même 

endommager l’appareil.

11.  Afin d’éviter un incendie, NE bloquez PAS les 

ouvertures d’admission ou de sortie d’air. NE placez 

PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, 

où les ouvertures risquent d’être bloquées.

12. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces 

chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs ou 

des étincelles. NE vous en servez PAS à des endroits 

où de l’essence, de la peinture ou des liquides 

inflammables sont entreposés ou utilisés.

13.  N’employez ce radiateur que tel que décrit dans ce 

guide. Tout autre usage non recommandé par le 

fabricant risque de causer un incendie, des chocs 

électriques ou des blessures.

14.  Branchez toujours le radiateur directement sur la 

prise de courant. N’employez ni cordon prolongateur 

ni prise déplaçable (barre multiprise).

15.  Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et 

non le cordon.

16.  Si l’appareil ne fonctionne pas, consultez les 

instructions spécifiques intitulées « Arrêt automatique 

de sécurité ».

17.  NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions 

électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette 

action entraînera l’annulation de la garantie. Il n’y a 

aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur à 

l’intérieur de cet appareil. Toute réparation doit être 

effectuée par un personnel qualifié.

18.  Éteignez l’appareil et cessez de vous en servir si la 

fiche ou la prise de courant est chaude. En ce cas, 

nous vous recommandons de faire remplacer la prise 

de courant.

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

19.  Ne placez pas ce radiateur directement sous une prise 

de courant. Ne vous en servez pas non plus tout près 

d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

20.

 AVERTISSEMENT: 

Pour éviter la surchauffe, ne 

couvrez pas le radiateur. 

21.

 AVERTISSEMENT: 

Ce radiateur est équipé d’un 

dispositif qui contrôle la température ambiante. Ne 

l’employez pas dans des petites pièces occupées par 

des personnes incapables de se déplacer seules, à 

moins d’assurer une surveillance assidue.

GARDEZ CES 

INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

•  Ampères: 12,5

•  Puissance: 1500 watts (+5 % -10 %)

•  Tension de service: courant alternatif 120 volts, 60 Hz

DIRECTIVES D’UTILISATION

1.  Retirez le radiateur de la boîte avec soin. Veuillez 

conserver la boîte pour le rangement hors saison.

2.  Placez le radiateur sur une surface rigide et d’aplomb.

3.  Évitez de surcharger le circuit, ne branchez pas 

d’autres appareils de haute puissance sur le même 

circuit. À 1500 watts, l’appareil tire un courant de 

12,5 ampères.

4.  Un enrouleur est prévu à la partie inférieure du 

radiateur pour ranger l’excédent de cordon.

Commande de mode

Tournez le bouton de mode au réglage voulu:

 - Mode d’arrêt

Si vous désirez interrompre le fonctionnement et éteindre 

le radiateur, tournez simplement le bouton à la position 

d’arrêt 

. Le voyant d’alimentation restera allumé 

jusqu’à ce que le radiateur soit débranché.

1 - réglage BAS

Le radiateur fonctionne de façon continue à 750 watts.

2 - réglage HAUT

Le radiateur fonctionne de façon continue à 1500 watts.

REMARQUE:

 pour mettre le radiateur en marche, 

tournez le bouton du thermostat en sens horaire afin de 

le régler à la position la plus élevée, soit 7.

 Oscillation de la grille tournante

Ce radiateur comprend une grille qui oscille. Pour activer 

la fonction, tournez la commande de mode à gauche, 

pour la mettre à la position 2 (haut) ou 1 (bas). La 

surface de diffusion de la chaleur est accrue durant la 

rotation et la chaleur circule donc mieux dans la pièce. 

Pour interrompre la rotation de la grille, il suffit de 

tourner le bouton de mode à droite afin de le mettre à la 

position 2 (haut) ou 1 (bas).

REMARQUE:

 la grille peut tourner dans les deux sens. 

Elle peut même inverser son sens de rotation si elle est 

touchée alors qu’elle tourne. Ceci est normal et n’affecte 

aucunement la grille tournante.

 Thermostat Control

1.  Bouton du thermostat Laissez chauffer le radiateur 

afin qu’il réchauffe la pièce, avant de modifier le 

réglage du thermostat. Pour mettre le radiateur en 

N E T T O YA G E   E T   E N T R E T I E N

D É PA N N A G E

marche, réglez le thermostat à la position la plus 

haute, soit 7. 

2.  Lorsqu’une température confortable est atteinte, 

tournez progressivement le bouton du thermostat en 

sens antihoraire jusqu’à ce que le ventilateur du 

radiateur cesse de tourner. Sélectionnez le niveau de 

1 à 7 voulu.

REMARQUE:

 il est normal que le radiateur se mette 

SOUS et HORS tension pour maintenir le niveau de 

confort réglé. Pour empêcher ce fonctionnement 

intermittent, il suffit de régler le bouton du thermostat 

(en sens horaire) à sa position la plus haute, soit 7.

ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ

Ce radiateur est doté d’un système de sécurité 

technologique breveté d’avant-garde. Ce système exige 

que l’utilisateur réinitialise le radiateur si une situation 

de surchauffe potentielle se présente. Si le radiateur 

atteint une température de surchauffe potentielle, le 

système arrête automatiquement l’appareil. Il ne peut 

reprendre son fonctionnement qu’après la réinitialisation 

par l’utilisateur.

Réinitialisation du radiateur :

1)  Réglez le bouton de commande à l’ARRÊT (OFF).

2)  Débranchez-le et laissez écouler 30 minutes.

3)  Rebranchez le radiateur et faites-le fonctionner tel 

qu’indiqué dans le guide.

NETTOYAGE/ENTRETIEN

Débranchez et laissez toujours refroidir le radiateur 

avant d’entreprendre son nettoyage.

1.  Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, 

humecté d’une solution savonneuse neutre.

2.  N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants 

inflammables pour nettoyer l’appareil.

3.  Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chiffon 

ou une serviette.

4.  Rangez le radiateur dans un endroit frais et sec.

5.  Le fabricant vous recommande d’entreposer 

l’appareil dans sa boîte d’origine.

DÉPANNAGE

Si votre radiateur ne fonctionne pas:

•  ÉTEIGNEZ et DÉBRANCHEZ LE RADIATEUR.

•  Assurez-vous que la prise électrique et le disjoncteur 

fonctionnent de manière appropriée.

•  Vérifiez s’il y a des obstructions. Si vous découvrez 

une obstruction, mettez le radiateur hors fonction et 

débranchez l’appareil. Enlevez l’obstruction avec soin 

et suivez les instructions de réinitialisation.

•  Il se peut que la température soit réglée à un niveau 

trop bas. Tournez progressivement le bouton du 

thermostat à un degré de température plus élevé, 

jusqu’à ce que le radiateur se remette en marche.

•  Suivez immanquablement les instructions ci-haut 

pour faire démarrer le radiateur et régler le 

thermostat numérique selon le niveau de confort que 

vous recherchez.

NE tentez PAS d’ouvrir ni de réparer le 

radiateur.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 

polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 

install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL COMPORTE UNE FICHE POLARISÉE (une lame est plus 

large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne 

rentre dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche 

n’enfonce pas parfaitement dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre 

toujours pas bien, faites remplacer la prise par un électricien qualifié. 

NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUNE FAÇON ET N’ESSAYEZ PAS DE  

NEUTRALISER CETTE CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Bionaire

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-800-253-2764 or visit our website at 

www.bionairecanada.com. For inquiries regarding 

recycling and proper disposal of this product, please 

contact your local waste management facility.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Bionaire

MD

veuillez vous adresser à notre Service client au  

1 800 253-2764 vous pouvez aussi vous rendre sur 

notre site Web, à www.bionairecanada.com. Pour toute 

information concernant le recyclage et l'élimination 

appropriée de ce produit, veuillez contacter votre 

entreprise locale de gestion des déchets.

Figure 1

CONTROL PANEL

A. Mode Control

B. Thermostat Control

C.  Power Light

D. Cord Wrap (not 

shown)

B

A

C

D

B

A

C

D

Figure 1

TABLEAU DE COMMANDE

A. Commande de mode

B. Bouton du thermostat

C.  Voyant 

d’alimentation

D. Enrouleur de cordon 

(non illustré)

BFH3342M-CN_14EFM1.indd   2

2/26/14   4:25 PM

Reviews: