Bionaire BDH002X Instruction Manual Download Page 11

29

TÄYSINÄISEN VESISÄILIÖN 

MERKKIVALO

Kun tilan merkkivaloissa oleva täysinäisen 

vesisäiliön merkkivalo 

 palaa, kuivain sammuu 

automaattisesti. 
Irrota vesisäiliö kuivaimen etuosasta ja tyhjennä 

se. Laite jatkaa toimintaa, kun vesisäiliö asetetaan 

takaisin paikalleen.

AUTOMAATTINEN SULATUS

Kun kompressori vaatii sulattamista, kuivain sammuu 

automaattisesti ja käynnistää sulatusjakson. Tilan 

merkkivaloissa oleva sulatuksen merkkivalo 

 

syttyy.
Kuivain jatkaa toimintaa, kun sulatus on valmis.

TOIMINTATILA

Tilapainiketta 

1
2
3

 painamalla voit valita kuivaimen 

toimintatilan kolmesta vaihtoehdosta..

JATKUVA:

 Tämä toimintatila ohittaa 

kosteusnäytössä olevan kosteusasetuksen ja käyttää 

konetta koko ajan täydellä teholla.
100 % n merkkivalo syttyy.
Huomaa, että ilmankosteuden säätöpainiketta ei voi 

säätää jatkuvassa tilassa.

AUTOMAATTINEN:

 Tässä toimintatilassa kuivain 

on käynnissä, kunnes kosteusnäytössä oleva 

kosteustaso saavutetaan. Kuivain käynnistyy ja 

sammuu automaattisesti niin, että kosteustaso pysyy 

halutulla tasolla.

-valo syttyy.

HILJAINEN:

 Tässä toimintatilassa kuivain on 

käynnissä, kunnes kosteusnäytössä oleva 

kosteustaso saavutetaan, mutta vaimentaa 

käyttöääntä hidastamalla tuulettimen nopeutta. Tämä 

heikentää kuivaimen tehoa, jolloin tavoitekosteuden 

saavuttamiseen voi mennä enemmän aikaa.

-valo syttyy.

AJASTIN

Ajastimen avulla kuivain toimii etukäteen määritetyn 

ajan ja sammuu automaattisesti, kun ajastimeen 

asetettu aika täyttyy. Painamalla ajastimen painiketta 

 voit valita ajastusajaksi 2, 4 tai 8 tuntia. Jos 

mikään ajastimen merkkivalo ei pala, kuivain 

toimii keskeytyksettä käytössä olevien toimintatila-

asetusten mukaisesti.

TYHJENNYSLETKU

Kun kuivaimen takaosassa olevaan tyhjennysporttiin 

liitetään tyhjennysletku, kuivaimen keräämä vesi 

poistuu laitteesta jatkuvasti eikä vesisäiliötä tarvitse 

tyhjentää. Aseta kuivaimen tyhjennysletkun vapaa 

pää sopivaan astiaan tai viemäriin.

HUOMAUTUS: 

Jotta tyhjennys onnistuu kunnolla, 

tyhjennysletkun on oltava alempana kuin 

tyhjennysportti. Vesisäiliöön voi kerääntyä pieniä 

vesimääriä myös tyhjennysletkua käytettäessä.

ILMANOTTOAUKON KANSI

Jos ilmanottoaukon kansi nostetaan ylös, kuivaimeen 

pääsee virtaamaan enemmän ilmaa, mikä 

lisää kuivaustehoa. Säätämällä ilmanottoaukon 

kulmaa voit vähentää tai lisätä ilman virtausta ja 

valita, kuinka nopeasti kuivain saavuttaa halutun 

kosteustason.

PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO

1.  Katkaise laitteesta virta ja irrota pistotulppa 

virtalähteestä.

2.  Irrota ja tyhjennä vesisäiliö ja huuhtele se 

lämpimällä vedellä.

3.  Pyyhi laite puhtaalla, pehmeällä liinalla. Älä 

käytä hankaavia puhdistusaineita.

4.  Kun kostuttimen takana oleva suodatin on 

puhdistettava, irrota se varovasti ja puhdista 

imurilla tai huuhtelemalla viileällä vedellä. Anna 

suodattimen kuivua kokonaan ennen käytön 

jatkamista.

SÄILYTYSOHJEET

Kun kuivainta ei käytetä:
1.  Katkaise kuivaimesta virta ja irrota pistotulppa 

virtalähteestä.

2.  Puhdista ja kuivaa kuivain huolellisesti 

puhdistusohjeiden mukaisesti.

3.  Varmista ennen varastointia, että kaikki osat 

ovat kuivia. Varmista myös, että vesisäiliössä 

ei ole vettä.

4.  Säilytä kuivainta pystyasennossa viileässä ja 

kuivassa paikassa.

TAKUU

Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun 

alaisille reklamaatioille. 
Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu 

ostopäivästä tässä asiakirjassa kuvatulla tavalla. 

On epätodennäköistä, että laite lakkaa toimimasta 

suunnittelu- tai valmistusvirheen takia, mutta jos niin 

käy, vie laite takaisin ostopaikkaan ja ota mukaan 

kassakuitti ja tämä takuu. Tämän takuun alaiset 

oikeudet ja edut ovat lisä lakisääteisiin oikeuksiin, 

joihin tämä takuu ei vaikuta. Ainoastaan Jarden 

Summary of Contents for BDH002X

Page 1: ...L DE INSTRUÇÕES MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА PRIRUČNIK ZA UPOTREBU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ التعليمات دليل READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...Italian 19 Nederlands Dutch 22 Svenska Swedish 25 Suomi Finnish 28 Dansk Danish 31 Norsk Norwegian 34 Polski Polish 37 Česky Czech 40 Slovenčina Slovakian 43 Magyar Hungarian 46 Română Romanian 49 Български Bulgarian 52 Hrvatski Croatian 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Greek 58 РУССКИЙ Russian 61 التعليمات دليل Arabic 64 ...

Page 3: ...Fig 1 MODEL BDH002X Fig 2 100 2 HR 4 HR 8 HR 1 2 3 C F D E A B q w e r ...

Page 4: ...hat may become damaged by exposure to water and moisture i e finished floor Dehumidifier should be unplugged when not in use NEVER tilt move or attempt to empty unit while it is operating Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit DO NOT attempt to remove the water tank within 15 minutes after the dehumidifier is turned off and unplugged Serious injury may result This d...

Page 5: ...e open end of the drainage hose into a suitable receptacle or drain to remove the outgoing water from the dehumidifier NOTE The drainage hose must be lower than the drainage port for proper operation Small amounts of water may still collect in the tank even when continuous drainage is in use INTAKE COVER Lifting the Intake Cover allows more air to flow into the dehumidifier increasing its efficien...

Page 6: ... are not covered by this guarantee Additionally normal wear and tear including but not limited to minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use If your appliance includes a country specific guarantee or warranty insert please refer to the terms and con...

Page 7: ...rsaka brand elstöt eller personskada Använd INTE apparaten utomhus och utsätt den inte för direkt solljus Placera alltid avfuktaren på en fast plan jämn yta En vattentät matta eller dyna bör placeras under avfuktaren Placera ALDRIG apparaten på en yta som kan skadas genom att den utsätts för vatten och fukt t ex behandlat golv Dra ur avfuktarens sladd när apparaten inte används Luta eller flytta A...

Page 8: ...inställda tidsperioden och stänger automatiskt av enheten när tiden har gått Tryck på timerknappen för att gå igenom alternativen på två fyra och åtta timmar När ingen av timerlamporna är tända kör avfuktaren kontinuerligt enligt lägesinställningen TÖMNINGSSLANG Om du sätter i den medföljande tömningsslangen i tömningsporten på avfuktarens baksida leds det uppsamlade vattnet om och ger kontinuerli...

Page 9: ...ller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS Europe Fel som uppstår till följd av felaktig användning skada åverkan användning med fel spänning force majeure händelser som JCS Europe inte har kontroll över reparation eller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS Europe eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen omfattas inte av denna garanti Vidare så om...

Page 10: ...tava tukevalle litteällä ja tasaiselle pinnalle Kuivaimen alle on suositeltavaa asettaa vedenpitävä matto tai muu alusta Kuivainta EI saa asettaa pinnalle joka on altis vesi tai kosteusvaurioille esim pinnoitetulle lattialle Kuivain on kytkettävä irti virtalähteestä kun sitä ei käytetä Käynnissä olevaa laitetta EI saa kallistaa siirtää tai yrittää tyhjentää Laite on sammutettava ja kytkettävä irti...

Page 11: ...etään tyhjennysletku kuivaimen keräämä vesi poistuu laitteesta jatkuvasti eikä vesisäiliötä tarvitse tyhjentää Aseta kuivaimen tyhjennysletkun vapaa pää sopivaan astiaan tai viemäriin HUOMAUTUS Jotta tyhjennys onnistuu kunnolla tyhjennysletkun on oltava alempana kuin tyhjennysportti Vesisäiliöön voi kerääntyä pieniä vesimääriä myös tyhjennysletkua käytettäessä ILMANOTTOAUKON KANSI Jos ilmanottoauk...

Page 12: ...en kuin JCS Europe yhtiön valtuuttamien henkilöiden tekemästä korjauksesta tai muutoksesta tai siitä että käyttöohjeita ei ole noudatettu Lisäksi tämä takuu ei kata normaalia kulumista kuten pieniä värimuutoksia ja naarmuja Tämän takuun alaiset oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa eivätkä oikeudet koske kaupallista käyttöä tai yhteisökäyttöä Jos laitteen mukana tuli maakohtainen takuulappu ...

Page 13: ...oducenten kan medføre brand elektrisk stød eller personskade Enheden må IKKE anvendes udendørs eller udsættes for direkte sollys Affugteren skal altid placeres på et fast fladt og jævnt underlag Det anbefales at stille affugteren på en vandtæt måtte eller et vandtæt underlag Den må IKKE placeres på en overflade som kan blive beskadiget som følge af vand og fugteksponering dvs behandlet gulv Når af...

Page 14: ...rer automatisk enheden når den indstillede tid er gået Når du trykker på timer knappen får du vist mulighederne 2 timer 4 timer og 8 timer efter hinanden Hvis ingen af timer lamperne lyser kører affugteren vedvarende alt efter den aktuelle tilstandsindstilling DRÆNSLANGE Når du tilslutter den medfølgende drænslange til drænåbningen på affugterens bagside ledes det indsamlede vand væk Herved sikres...

Page 15: ...retaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl der opstår på grund af forkert brug beskadigelse misbrug anvendelse af forkert spænding naturfænomener hændelser uden for JCS Europe s kontrol reparation eller ændringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe eller manglende overholdelse af brugsanvisningerne er ikke dækket af garantien Derudover dækkes no...

Page 16: ... et fast jevnt og plant underlag Vi anbefaler at du legger en vanntett matte under avfukteren ALDRI sett den på en overflate som kan skades av eksponering for vann eller fukt f eks tregulv Avfukteren skal kobles fra når den ikke er i bruk ALDRI vipp flytt eller forsøk å tømme enheten mens den er i drift Slå av og koble fra før du fjerner vanntanken og flytter enheten IKKE fjern vanntanken før det ...

Page 17: ...enger tømme vanntanken manuelt Plasser den åpne enden av tømmeslangen i en passende beholder eller avløp for å fjerne utløpsvannet fra avfukteren MERK Tømmeslangen må være lavere enn tømmeporten for korrekt drift Det kan fremdeles være små mengder vann i tanken selv ved kontinuerlig tømming INNTAKSDEKSEL Løft opp inntaksdekselet for mer luftstrøm i avfukteren for økt effektivitet Luftinntaksmengde...

Page 18: ...ikke av denne garantien I tillegg dekkes ikke normal slitasje inkludert men ikke begrenset til mindre misfarging og skraper av denne garantien Rettighetene under denne garantien skal kun gjelde for den opprinnelige kjøperen og skal ikke utvides til kommersielt eller offentlig bruk Hvis apparatet ditt inkluderer et landsspesifikt garantiark se vilkårene i en slik garanti i stedet for denne garantie...

Page 19: ...onsumer Solutions Europe Limited Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom Jarden Consumer Solutions Europe Limited is a subsidiary of Jarden Corporation NYSE JAH The product supplied may differ slightly from the one illustrated due to continuing product development Printed In China Tous droits réservés Distribué par Jarden Consumer Solutions Europe Limited Cheadle Royal Business ...

Reviews: