background image

INSTRUCCIONES DE USO

Esta herramienta tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la 
otra). Si el enchufe no entra o cabe, darle la vuelta. Si aún así no entra, 
contacte a un electricista calificado. No intente sobrepasar esta característica 
de seguridad.
Si esta unidad se apaga por sí misma, primero presione el botón en el 
interruptor

 

APPLICANE LEAKAGE CIRCUIT INTERRUPTE R (ALCI).

 

Chequear 

periódicamente el enchufe de seguridad para verificar que esté funcionando. 
Enchufar la herramienta y presionar el botón de prueba. El secador debería 
parar inmediatamente. Para continuar operando, presionar el botón Rest. En 
caso de que el botón test no funcione apropiadamente, regrese la herramienta 
a un centro de servicio o al fabricante.
ENCENDER: Presione y mantenga presionando "ON/OFF" el botón hasta que 
la luz se encienda
AJUSTE DE TEMPERATURA: Gire el selector hacia la izquierda para disminuir la 
temperatura. Gire el selector hacia la derecha para aumentar la temperatura.
ENCENDER EL AIRE FRESCO: Mientras el secador esta encendido, haga clic 
en el botón “COOL” una vez.
APAGAR EL AIRE FRESCO: Mientras el aire frío esta encendido, haga clic en el 
botón “COOL” una vez.
APAGAR: Presione y mantenga presionando "ON/OFF" el botón hasta que la 
luz se apague.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente frente a los niños, deben 
tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad, entre las cuales se 
incluyen las siguientes:

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSE, 
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO -

 Como en la mayoría de los aparatos eléctricos, sus partes eléctricas 

permanecen con electricidad aun cuando el interruptor esta apagado: 
•  Siempre desenchufe el secador inmediatamente después de usarse.
•  No use el secador mientras toma un baño.
•  No ponga ni almacene el secador donde pudiera caerse o deslizarse hacia
  dentro de una tina o lavabo.
•  No lo coloque o sumerja  en el agua, ni en ningún otro líquido. 
•  Si el secador se cayera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. NO LO
  TOME DE DONDE ESTE SUMERGIDO EN EL AGUA!

ADVERTENCIA

 - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, fuego o 

lesión en las personas: 
•  Esta herramienta nunca debe dejarse desatendida mientras está  enchufada.   
•  Es necesaria una supervisión cuando se utiliza este secador por, cerca de, o
  sobre niños o individuos con ciertas inhabilidades.  
•  Utilice esta herramienta solamente como esta indicado y según se describe
  en el manual. NO UTILICE NINGÚN ACCESORIO QUE NO SEA
  RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. Utilice solamente el Difusor
  Universal de Bio Ionic.       
•  Nunca utilice esta herramienta si tiene el cable o el enchufe dañado, si no
  funciona adecuadamente o si se ha caído al suelo, se ha dañado o caído
  en el agua. Devuelva la herramienta al departamento de servicio para su
  evaluación y reparación.
• Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. No lo jale,
    enrolle ni lo envuelva en el secador. 
• No obstruya las aperturas de aire del secador, ni lo deposite sobre una
  superficie blanda, como una cama o un sofá, donde lasaperturas de aire

  pudieran bloquearse. Mantenga las aperturas de aire libre de hilachas,
  cabello, etc. 
•  Nunca utilice la herramienta mientras esté durmiendo.
•  Nunca tire o inserte objetos en las aperturas.
• No usar a la intemperie o donde se estén utilizando productos aerosoles
  (sprays) o se está administrado oxigeno.   
•  No dirija el aire caliente hacia los ojos ni a otras áreas sensitivas al calor.
• Los accesorios podrían calentarse durante el uso. Permita su enfriamiento
  antes de su manejo. 
•  No ubique la herramienta sobre superficies mientras esté funcionando. 
•  Mantener el cabello alejado de las conexiones de entrada de este accesorio.
•  No usar con transformadores de tensión eléctrica.
•  No conectar un cable como extensión para operar el secador.

4

Summary of Contents for POWER DIVA

Page 1: ...press the reset button In the event the test button does not work properly return the appliance to a service center or the manufacturer Thank you for purchasing the POWER DIVA TM Dryer Please make sur...

Page 2: ...described in this manual DO NOT USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER Only use the Bio Ionic Universal Diffuser Never operate this dryer if it has a damaged cord or plug if it is not wor...

Page 3: ...in a safe dry location out of reach of children Never wrap the cord around the dryer Allow the cord to hang lose and straight from the hang ring NANO IONIC NOZZLE VARIABLE POWER SETTINGS LOW MEDIUM HI...

Page 4: ...cuales se incluyen las siguientes LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSE MANT NGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO Como en la mayor a de los aparatos el ctricos sus partes el ctricas permanece...

Page 5: ...idad Boquilla saturada de roca mineral volc nica proporciona una cabellera hidratada y sana Mango suave al toque ergonomico Cordon de 9 pies giratorio 1 a o de garantia CARACTER STICAS Y BENEFICIOS MA...

Page 6: ...service ou au fabricant ALLUMER Appuyer et maintenir sur ON OFF Jusqu ce que la lumi re s allume ADJUST TEMPERATURE Faites pivoter le cadran vers la gauche pour d creuse temp rature Faites pivoter le...

Page 7: ...iter les risques de br lures d lectrocution de feu ou de dommages aux personnes Cet appareil ne devrait jamais tre laiss sans surveillance une fois branch Une surveillance troite est n cessaire lorsqu...

Page 8: ...RIABLE FAIBLE MOYEN ET FORT CORDON D ALIMENTATION DE 2 7M ANNEAU FILTRES AMOVIBLES POIGN E MOTEUR DE 1800W MIN RAL NATUREL VOLCANIQUE STOCKAGE Quand le s choir n est pas en service celui ci doit tre d...

Reviews: