background image

ES

77-2918-R4.5  (3/2017)

ES-2 / 10

En esta Hoja de piezas, las palabras 

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

 y 

NOTA

 se emplean para enfatizar información de seguridad importante de la manera siguiente:

Lea las siguientes advertencias antes de usar este equipo.

NOTA

Información importante de instalación, 

operación o mantenimiento.

  PRECAUCIÓN

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden 

ocasionar lesiones personales leves, la 

muerte, daño al producto o a la propiedad

!

   ADVERTENCIA

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden 

ocasionar lesiones personales graves, la 

muerte o daño substancial a la propiedad.

!

 

ADVERTENCIA

!

PARA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LOS EQUIPOS BINKS Y DEVILBISS,  

CONSULTE EL FOLLETO DE SEGURIDAD GENERAL DE LOS EQUIPOS (77-5300).

ES RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN  

AL OPERADOR DEL EQUIPO.

LEA EL MANUAL 
Antes de operar los equipos de acabado, lea y 
comprenda toda la información de seguridad, 
operación y mantenimiento incluida en el manual 
de operación.

EQUIPOS AUTOMÁTICOS 
Los equipos automáticos pueden activarse 
súbitamente sin advertencia.

INSPECCIONE LOS EQUIPOS DIARIAMENTE 
Inspeccione diariamente los equipos para verificar 
que no tengan piezas gastadas o rotas. No opere 
los equipos si no está seguro de su condición.

NUNCA MODIFIQUE LOS EQUIPOS 
No modifique el equipo sin la autorización escrita 
del fabricante.

SEPA CÓMO Y DÓNDE DESACTIVAR LOS EQUIPOS 
EN CASO DE EMERGENCIA.

PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN 
Siga siempre el procedimiento de liberación de 
presión que aparece en el manual de instrucciones 
del equipo.

NIVELES DE RUIDO 

El nivel de ruido con ponderación A de los 

equipos de bombeo puede sobrepasar los 85 dB 

(A) dependiendo de la configuración que se esté 

usando. Los detalles de los niveles de ruido reales 

están disponibles previa solicitud. Se recomienda 

el uso de protección para los oídos siempre que se 

rocíe mientras la bomba esté en funcionamiento.

CONSIDERACIONES DE ALTA PRESIÓN

La alta presión puede ocasionar lesiones graves. 

Antes de reparar o dar mantenimiento a los equipos, 

alivie toda la presión. El rociado de la pistola 

rociadora, las filtraciones de la manguera o 

componentes averiados pueden inyectar fluido en su 

organismo y ocasionar lesiones sumamente graves.

USE GAFAS PROTECTORAS 
No usar gafas protectoras con resguardos 
laterales puede ocasionar lesiones graves en los 
ojos o ceguera.

DESACTIVE, DESPRESURICE, DESCONECTE Y 

BLOQUEE TODAS LAS FUENTES DE ENERGÍA 

DURANTE EL MANTENIMIENTO

No desactivar, desconectar y bloquear todas las 

fuentes de suministro de energía antes de realizar 

operaciones de mantenimiento en los equipos 

puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

CAPACITACIÓN DE LOS OPERADORES 
Todos los miembros del personal deben ser 
capacitados antes de operar los equipos de 
acabado.

PELIGRO DE USO INDEBIDO DEL EQUIPO 
El uso indebido del equipo puede ocasionar averías, 
mal funcionamiento o activación imprevista lo que a 
su vez puede producir lesiones graves.

MANTENGA LAS DEFENSAS DEL EQUIPO EN SU 
LUGAR
 
No operar los equipos si los dispositivos de 
seguridad fueron removidos.

PELIGRO DE PROYECTILES
Usted puede resultar lesionado por dar salida a 
líquidos o gases liberados bajo presión o por 
restos volanderos.

PELIGRO DE PUNTOS DE PRESIÓN 
Las partes móviles pueden aplastar y ocasionar 
cortaduras. Los puntos de presión son básicamente 
todas las áreas donde haya partes móviles.

CARGA ESTÁTICA 

Los fluidos pueden generar una carga estática que 

debe ser disipada mediante la debida puesta a 

tierra del equipo, los objetos que van a ser rociados 

y todos los demás objetos electroconductores en el 

área de suministro. La puesta a tierra indebida o las 

chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y 

producir incendios, explosiones o descargas 

eléctricas y otras lesiones graves.

ADVERTENCIA DE MARCAPASOS 
Usted está en la presencia de campos magnéticos 
los cuales pueden interferir con el funcionamiento 
de ciertos marcapasos.

PROP 

65

DE CA

ADVERTENCIA PROP 65
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias 
químicas que según información en poder del 
estado de California producen cáncer, defectos de 
nacimiento y otros daños al sistema reproductor.

Summary of Contents for MX1231 Series

Page 1: ...1 1 2 606mm 23 7 8 219mm 8 5 8 Air inlet Fluid outlet Fluid inlet SPECIFICATIONS Ratio 31 1 Maximum air inlet pressure 8 bar 116 psi Maximum fluid pressure 248 bar 3596 psi Displacement per cycle 72 c...

Page 2: ...n is worn at all times when spraying while pump is operating HIGH PRESSURE CONSIDERATION High pressure can cause serious injury Relieve all pressure before servicing Spray from the spray gun hose leak...

Page 3: ...tive Hose To Airless Pump Open Metallic Waste Solvent Container Grounded GENERAL WARNINGS 1 NEVER leave a pressurized sprayer unattended 2 Periodically inspect all hoses for leaks and or abrasions and...

Page 4: ...ressors etc shall be sited in a non hazardous area with a filter on the air intake system to prevent the ingress of dust or similar foreign material into the parts where compression takes place 4 Use...

Page 5: ...010114 N SOCKET HEAD CAP SCREW 3 3 3 3 5 0115 010113 LOCKING CLIP 1 1 1 1 6 0115 010650 MOTOR ROD ADAPTER REF REF REF REF 7 166001 SLOTTED SET SCREW 3 3 3 3 8 0115 010655 GUARD 1 1 1 1 9 0114 016243 G...

Page 6: ...7 6 10 MX1231 BARE PUMP ASSEMBLIES MAINTENANCE MAINTENANCE SYMBOLS ITEM NUMBER MAINTENANCE ORDER Reverse for assembly 16mm 6mm 3x 7 9 8 5 Nm 70 75 in lbs 1 3x 7 9 8 5 Nm 70 75 in lbs 14mm 4 RECOMMENDE...

Page 7: ...on seal Replace diaphragm Material in solvent cup Worn or dirty upper packings Replace or clean upper packings as necessary Pump does not stop on the down stroke Worn or dirty lower ball check Replace...

Page 8: ...d Materials 0114 014871 Water Based Materials SIPHON KITS 41 17262 5 GAL 0115 010381 55 GAL Service Bulletin 77 2919 AIR CONTROLS 0115 010180 Air Assist Service Bulletin 77 2919 FLUID FILTER 100 MESH...

Page 9: ...EN 77 2918 R4 5 3 2017 9 10 NOTES...

Page 10: ...n innovative finishing technologies For technical assistance or to locate an authorized distributor contact one of our international sales and customer support locations USA Canada info carlisleft com...

Page 11: ...splazamiento por ciclo 72 cc 2 4 oz Salida 60 ciclos min 4 3 L m 1 2 gal m Consumo de aire 20 ciclos min y 8 bar 116 psi presi n de entrada de aire 498 LPM 17 6 SCFM Velocidad c clica continua m xima...

Page 12: ...lesiones graves Antes de reparar o dar mantenimiento a los equipos alivie toda la presi n El rociado de la pistola rociadora las filtraciones de la manguera o componentes averiados pueden inyectar fl...

Page 13: ...que no tengan filtraciones y o abrasiones y apriete todas las conexiones antes de usar el producto NO TRATE DE REPARAR una manguera defectuosa REEMPL CELA con otra manguera conductora 3 SIEMPRE alivi...

Page 14: ...istros de aire compresores etc se deben colocar en un rea no peligrosa con un filtro en el sistema de entrada de aire para evitar el ingreso de polvo o materias for neas similares en las piezas donde...

Page 15: ...PTFE CUERO 1 FX12PP FX12 CONJUNTO DE LA SECCI N DE FLUIDO PTFE 1 FX12PU FX12 CONJUNTO DE LA SECCI N DE FLUIDO PTFE UHMW 1 FX12UC FX12 CONJUNTO DE LA SECCI N DE FLUIDO CUBETAS EN U 1 3 0115 010648 BAR...

Page 16: ...8 5 Nm 70 75 in lbs 1 3x 7 9 8 5 Nm 70 75 in lbs 14mm 4 NIVEL DE LUBRICANTE RECOMENDADO 3 2 MX1231 CONJUNTOS DE BOMBAS DE TRASEGAR MANTENIMIENTO S MBOLOS DE MANTENIMIENTO N MERO DEL ART CULO ORDEN DE...

Page 17: ...riores gastados o sucios Limpie o cambie los empaques superiores si fuese necesario La bomba no se detiene en el recorrido de descenso Bola indicadora inferior gastada o sucia Limpie o cambie las piez...

Page 18: ...les a base de agua KITS DE SIF N 41 17262 5 GAL 0115 010381 55 GAL Bolet n de mantenimiento 77 2919 CONTROLES DEL AIRE 0115 010180 c asistencia de aire Bolet n de mantenimiento 77 2919 FILTRO DE FLUID...

Page 19: ...ES 77 2918 R4 5 3 2017 ES 9 10 NOTAS...

Page 20: ...r global en tecnolog as de acabados innovadores Para asistencia t cnica o para localizar un distribuidor autorizado p ngase en contacto con uno de nuestros centros internacionales de ventas y apoyo al...

Reviews: