background image

17

РУССКИЙ

использования прибора. 

Все ремонтные работы

должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.

X

Не пользуйтесь прибором в местах, где в воздухе могут
содержаться пары легковоспламеняющихся газов.

X

Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.

X

Выполняйте все требования данной инструкции.

X

Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.

ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

X

 Не ставьте прибор под навесными шкафами,

полками или другими подобными предметами,
а также в непосредственной близости от стен.
Пространство вокруг прибора должно быть не
меньше 30  см.

X

 Некоторые части прибора могут нагреваться

во время его работы. Во избежание ожогов, не

касайтесь нагретых поверхностей. Перед перемещением
прибора отключите его от сети и дайте остыть.

X

Содержите прибор в чистоте, и не допускайте попадания
посторонних предметов в отверстия на приборе, так как
это может привести к поражению электрическим током,
возгоранию или поломке прибора.

X

При нахождении рядом с прибором детей или людей с
ограниченными возможностями необходимо постоянное
наблюдение и контроль взрослых.

X

Устанавливайте прибор только на плоскую, сухую,
устойчивую горизонтальную поверхность.

X

Подключайте прибор только к электросети с защитным
заземлением. Если Ваша розетка не имеет защитного
заземления, обратитесь к квалифицированному
специалисту. Не переделывайте штепсельную вилку и не
используйте переходные устройства. 

ВНИМАНИЕ! При

подключении к сети без защитного заземления
возможно поражение электрическим током.

X

Если необходим удлинитель, используйте только тот
удлинитель, который рассчитан на силу тока не менее 15
Ампер и имеет защитное заземление. Располагайте
удлинитель так, чтобы об него нельзя было споткнуться или
случайно задеть. 

ВНИМАНИЕ! Удлинитель,

предназначенный для тока меньшей силы, может
привести к пожароопасной ситуации, порче
прибора и прекращению гарантийных
обязательств.

X

Хлеб может гореть, поэтому не следует использовать тостеры
возле занавесок, под ними или около других горючих
материалов и предметов.

Summary of Contents for NT-7702

Page 1: ...Toaster Instruction Manual NT 7702...

Page 2: ...Toaster NT 7702 A...

Page 3: ...3 ENGLISH ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22 FRAN AIS...

Page 4: ...t in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate another high volt age equipment on the same circuit...

Page 5: ...have safety earthing contact a qualified specialist Do not alter the plug or use adapters ATTENTION In case of connection to an electricity supply without safety earthing there is a possibility of ele...

Page 6: ...arked on the toaster case 3 Set the toast browning control 3 to the position you need The control 3 may be set into any one of seven possible positions 1 to 7 1 light browning 7 maximum browning Note...

Page 7: ...ment 6 MAINTENANCE AND CLEANING 1 Always unplug your toaster and let it cool down before cleaning 2 Wipe the toaster case 1 with a damp cloth Do not use any abrasive cleaning materials alcohol gasolin...

Page 8: ...observance of the above safety mea sures and operation instructions X Commercial use use outside the scope of personal household needs X Plugging into a mains socket with a voltage different from the...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessation des garantie...

Page 11: ...le perma nent des adultes est n cessaire X Installez toujours l appareil sur une surface horizontale plane s che et stable X Connectez toujours l appareil au r seau lectrique avec mise la terre Si vo...

Page 12: ...ICE D UTILISATION 1 Installez le grille pain sur une surface horizontale s che et plane 2 Connectez le grille pain au r seau lectrique avec la tension conforme aux informations sur l appareil 3 Mettez...

Page 13: ...cteur 3 en mode que vous voulez levez le dispositif de chauffage des petits pains 6 et baissez la manette de chargement 4 pour mettre en marche le grille pain Mettez le petit pain sur le dispositif ch...

Page 14: ...ts en papier SERVICES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal adressez vous un centre agr pour consultation ou r paration La garantie n est pas valable dans les cas suivants...

Page 15: ...pr alable Le d lai de garantie et autres pieces sont indiqu s dans le ticket de garanti joint l appareil Dur e de service 3 ans du jour d acquisition Fabricant Binatone Industries Ltd Great Britain Vi...

Page 16: ...16 NT 7702 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X 30 X X X X X X 15 X...

Page 18: ...18 X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 3 3 1 7 1 7...

Page 19: ...19 4 2 4 2 5 8 4 6 3 4 7 4 7 18 3 4 9 3 6 4 6...

Page 20: ...20 1 2 1 3 10 10 4 2 2 5 6 X...

Page 21: ...21 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd X X X X X X...

Page 22: ...22 NT 7702 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X 30 X X X X X X 15 X X X...

Page 24: ...24 X X X 1 2 3 4 5 i i i i 6 i i i i 7 8 9 10 11 1 2 3 3 3 1 7 1 7 4 2 4...

Page 25: ...25 2 5 8 4 6 3 4 7 4 7 18 3 4 9 i i i i i i 3 i i i i i i i i 6 i i 4 i i i i i i 6 1 2 1 3 10 10...

Page 26: ...26 4 2 2 5 6 X X X X X X X...

Page 27: ...27 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 28: ...28...

Reviews: