Bimar WIND HOT Instruction Booklet Download Page 14

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

14

/

28

 

 
 

Assembly page 14/28

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

 

 

Le mur doit être solide, plat, exempt d'aspérités, réalisé dans un matériau rigide, résistant à la 
chaleur et non inflammable, d'épaisseur apte à garantir la fixation sécurisée de l'appareil. Tenir 
également compte du fait que celui-ci peut être orienté dans différentes positions ; le mur doit donc 
résister à certaines contraintes. 

 

L’appareil doit être fixé en utilisant les trous prévus à cet effet et assuré à l'aide de la plaquette 
métallique fournie avec les autres vis et les chevilles. La fixation doit être solide et sécurisée. 

 

L’appareil doit être orienté de telle manière que l’air qui s’en échappe soit éliminé vers le bas 
plutôt que vers le haut, de manière à ce que. 

 
FONCTIONNEMENT 
Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  l'appareil  est  en  bon  état,  le  cordon  électrique  (5)  n'est  pas 
endommagé,  si  le  cordon  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  le  fabricant  ou 
son agent de service ou par une personne des qualifications semblables, afin d'éviter tout risque.  
Le thermoventilateur comprend un sélecteur. Lorsque l'on tourne le bouton «C» dans le sens des 
aiguilles d'une montre, les fonctions suivantes  sont sélectionnées: 

= éteint,                            “

 

”  = ventilation uniquement          

I = air chaud (1000W)           I I  = air très chaud (2000W) 
L’unité chauffante peut pivoter de 90°. Son support permet de l'orienter dans 4 différentes positions et 
de la bloquer automatiquement. Pour l'orienter et/ou pour déplacer l’appareil, utiliser la poignée  «D». 
Pour utiliser le thermoventilateur, suivre les instructions suivantes : 
1.

 

Vérifier que le sélecteur est sur la Pos. « 0 » (éteint) 

2.

 

Faire pivoter l’unité chauffante pour orienter l’air vers la direction la plus appropriée. 

3.

 

Brancher la fiche dans la prise de courant. 

4.

 

Mettre l’appareil sous tension en tournant le bouton du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une 
montre en correspondance de la fonction souhaitée. 

5.

 

Pour  éteindre  l’appareil,  placer  le  sélecteur  sur  la  position  « 0 »  et  retirer  la  fiche  de  la  prise 
secteur. 

En fin d’utilisation, toujours retirer la fiche de la prise secteur. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for WIND HOT

Page 1: ...mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 28 Assembly page 1 28 Fax 32 030 9904733 L...

Page 2: ...n ambienti con elevata umidit o con prodotti infiammabili o all esterno all aperto Ogni altro uso da considerarsi improprio e pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventua...

Page 3: ...to all alimentazione Non spostare l apparecchio quando in funzione Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica non immergere mai la spina il cordone elettrico e l apparecchio nell acqua od in...

Page 4: ...e che il cordone non sia al di sotto di tappeti Assicurarsi che la griglia di aspirazione e l elemento riscaldante siano liberi da polvere lanugine o quant altro simile migliora la resa e si impedisce...

Page 5: ...O Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve sostituito dal costruttore o dal...

Page 6: ...lavarlo sotto il getto d acqua o in lavastoviglie Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione prima assicurarsi d aver tolt...

Page 7: ...damage caused by inappropriate improper or irresponsible use and or for repairs made to the product by unauthorised personnel The fan heater gets hot when working so only touch the handle and plastic...

Page 8: ...onally qualified to avoid any risks INSTALLATION After removing the packing materials check the integrity of the heater if you are unsure do not use it and ask for qualified professional help The pack...

Page 9: ...dangerous and render void the warranty The appliance can be used standing on a level horizontal surface or fastened vertically to a wall Instructions for installation are given below Horizontal instal...

Page 10: ...ket Always remove the plug from the power socket after using the appliance CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off remove the plug from the outlet and wait for it...

Page 11: ...t autre usage est consid r comme inopportun et donc dangereux Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisation inappropri e ou non conforme au mode d emploi et ou...

Page 12: ...ou les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est sous tension Evitez d utiliser le radiateur pou...

Page 13: ...moutons ou autre le rendement sera am lior et l appareil vitera de chauffer excessivement V rifier que la grille d aspiration n est pas obstru e par des objets des tissus ou autre chose pour viter la...

Page 14: ...lisation v rifiez que l appareil est en bon tat le cordon lectrique 5 n est pas endommag si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de service ou par un...

Page 15: ...idit Pour nettoyer et maintenir la grille d aspiration on peut utiliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l...

Page 16: ...in R umen mit zu hoher relativer Luftfeuchtigkeit im Au enbereich Der Heizl fter erw rmt sich beim Betrieb fassen Sie ihn daher nur an den Griffen an und knopf die Kunststofftasten Vermeiden Sie die B...

Page 17: ...ie Ihr Ger t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Keine W scheteile zum Trocknen ber das Ger t legen Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Zie...

Page 18: ...die Leistung besser und die Ger te berhitzung wird verhindert Stellen Sie ebenfalls sicher dass das Ansauggitter nicht durch Gegenst nde Stoffe oder Sonstiges verstopft wird um zu verhindern dass das...

Page 19: ...nten und nicht nach oben gerichtet wird FUNKTIONSWEISE Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch digt wenn das Netzkabel besch digt ist muss e...

Page 20: ...benutzung an einem trockenen Ort auf und decken Sie ihn gut ab es ist angebracht den Heizl fter am besten zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das G...

Page 21: ...aire libre Cualquier otro de uso debe de considerarse impropio y peligroso El fabricante no podr ser considerado responsable por eventuales da os causados por el uso impropio err neo irresponsable y...

Page 22: ...alificado No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos sol lluvia etc El usuario no debe dejar el aparato sin supervisi n cuando se encuentre conectado a la corriente el ctrica No mueva el...

Page 23: ...iento Aseg rese de que la rejilla de entrada no est obstruido por objetos telas etc para evitar el sobrecalentamiento o roto La superficie de apoyo debe ser estable no en pendiente en canto el aparato...

Page 24: ...y hacia arriba FUNCIONAMIENTO Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado que el cable el ctrico no se encuentre da ado Si el cable el ctrico est da ado debe ser sustituido...

Page 25: ...jas met licas o productos abrasivos Si se decide no utilizar m s el aparato se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de alimentaci n antes aseg rese de haber desconectado el enchufe de la to...

Page 26: ...n you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 26 28 Assembly page 26 28 Fax 32 030 9904733 I A Griglia aspirazione B Griglia uscita C Manopola selettore D...

Page 27: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 28: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 28...

Reviews: