background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 

changes except under special instruction from Bimar (Italy). 

The pages must be reproduced and folded in order to obtain 

a booklet A5 (+/-  148.5 mm width x 210 mm height). When 

folding, make sure you keep the good numbering when you 

turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 

Keep the language integrity. 

Fax +32 030 9904733 

 

 

T

rennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose, bevor Sie es auseinander-  oder 

zusammenbauen oder reinigen. 

 

W

enn das Gerät nicht in Betrieb ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

S

etzen Sie das Gerät nicht der Witterung (direkte Sonneneinstrahlung, Regen usw.) aus. 

 

B

erühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen. 

 

Z

iehen Sie nie am Netzkabel, um das Gerät zu verrücken. 

 

Z

iehen Sie nicht am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. 

 

E

ins beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem Kundendienst oder von einem 

entsprechend qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden, damit jegliche Risiken 
ausgeschlossen werden können. 

 
INSTALLATION  

 

Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das Gerät im 
Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend qualifiziertes Fachpersonal. Das 
Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die Reichweite von 
Kindern gelangen, da es eine Gefahrenquelle darstellt, und es und muss gemäß den geltenden 
Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte Abfallentsorgung entsorgt 
werden. 

Achtung

: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am Gitter müssen vor dem Gebrauch des 

Gerätes von diesem entfernt werden. 

 

Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, kontrollieren Sie, dass die auf dem Typenschild 
angegebenen Werte mit denen der Stromversorgung übereinstimmen (220-240V~ 50Hz).  Sollten 
der Stecker des Gerätes und die vorhandene Steckdose nicht kompatibel sein, lassen Sie die 
Steckdose von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal austauschen. Dieses muss sicherstellen, 
dass der Querschnitt der Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist. 
Im Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und/oder Adaptern abgeraten. Falls 
ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist, so müssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften 
entsprechen und ihre Stromstärke (Ampere) darf nicht niedriger sein, als die maximale Stromstärke 
des Gerätes. 

 

Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und dass das 
Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an entsprechend qualifiziertes 
Personal.  

 

Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der 
Steckdose gezogen werden kann. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken oder 
Flüssigkeitsbehältern auf (Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht hineinfallen kann. 

 

Stellen  Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden 
Materialien auf, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten; vergewissern Sie sich 
auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne Staub usw.). 

 

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen, Gasofen etc.). 

 

Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke. 

 

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät könnte 
sonst umkippen). 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur 
Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät abgedeckt oder 
nicht ordnungsgemäß positioniert ist. 

 

Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme, Programmiergeräte, Timer oder 
andere Geräte oder Systeme an, die das Gerät automatisch starten können, um Verletzungen und 
Schäden an Personen, Tieren und Sachen zu verhindern. 

11

/

24

 

 

 

Assembly page 11/16

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for VT25

Page 1: ...ight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE DA TAVOLO TABLE FAN TISCHVENTILATOR VENTILATEUR DE TABLE VENTILADOR DE MESA type VT25 mod VT7 23A 1 24 Assembly...

Page 2: ...stico che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone non esperte in negozi uffici e altri luoghi di lavoro similari in aziende agricole o similari da clienti di alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale in ambienti del tipo bed and breakfast Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione della ventola Non utilizzare l appa...

Page 3: ...i sulla targa dati 220 240V 50Hz corrispondano a quelli della rete elettrica In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio In generale è sconsigliato l uso di adattatori e o prolungh...

Page 4: ...rima di assemblare il ventilatore assicurarsi che sia scollegato dalla presa di corrente Nel caso di dubbio far controllare o eseguire l operazione da personale professionalmente qualificato Per l assemblaggio si prenda come riferimento le figure 1 Griglia anteriore schermo di protezione 2 Anello perimetrale in plastica 3 Ghiera fissaggio griglia 4 Griglia posteriore 5 Albero motore 6 Pulsante osc...

Page 5: ... o corrosivi Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori d...

Page 6: ...other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Do not touch the appliance with wet hands or feet Do not insert any tool or your fingers into the grille protecting the blades This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Page 7: ... recommended if their use is indispensable they must conform to existing safety standards and their current capacity amperes must not be less that the maximum of the heater The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency Do not place the fan on a shelf and or near sinks or other container of liquids minimum distance of 2 meters to avoid the risk of it...

Page 8: ...d 1 to the rear grid 4 blocking with the ring perimeter plastic and secure it with the screw with nut 11 must be in the lower part Having done this check that the protection grid is firmly coupled and fastened to the motor USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or a competen...

Page 9: ... s air holes be kept from dust and lint If the fan will not be used for long periods it must be protected from dust and humidity we recommend storing it in its original packaging Should you decide not to use the appliance any more we recommend making it inoperative by cutting the power cord after making sure you have disconnected the plug from the socket and make dangerous parts harmless if childr...

Page 10: ...gen verwendet werden wie Personalküche in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhäuser Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohntyp Umgebungen Übernachtung mit Frühstück Typ Umgebungen Keinesfalls Werkzeuge oder Finger durch das Schutzgitter des Flügelrads einführen Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen von über 40 C Kinder unter 8 Jahren Personen mit eingeschrä...

Page 11: ...ätes und die vorhandene Steckdose nicht kompatibel sein lassen Sie die Steckdose von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal austauschen Dieses muss sicherstellen dass der Querschnitt der Kabel der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist Im Allgemeinen wird von der Verwendung von Verlängerungen und oder Adaptern abgeraten Falls ihre Verwendung jedoch unumgänglich ist so müsse...

Page 12: ...sgemäßer Montage verwendet werden d h mit Grundgestell Halterung und Schutzgitter Achtung trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose bevor Sie es auseinande Im Zweifelsfall lassen Sie bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften kontrollieren oder durchführen Für die Montage verweisen wir auf Abb 1 Vorderes Schutzgitter 2 Ring Perimeter 3 Arretierring des Schutzgitters 4 Hinteres Schu...

Page 13: ...Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann Die Lüftungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und sonstigen Verunreinigungen gehalten werden We...

Page 14: ...rtains modèles peuvent être utilisés avec un diffuseur d arômes pour parfumer les ambiances parfaits pour le bureau le salon etc Pour diffuser les aromes versez quelques gouttes d huile d essences non fournies sur le filtre sans exagérer dans la quantité de façon à ne pas risquer d endommager la peinture du ventilateur par l effet de l huile du liquide oxydant Accrochez le diffuseur d arômes à la ...

Page 15: ... une autre de type approprié par des techniciens professionnellement qualifiés qui devront s assurer que la section des câbles de la prise corresponde à la puissance absorbée par l appareil En général l utilisation d adaptateurs ou de rallonges est déconseillée cependant s il s avère indispensable d en utiliser ils doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur débit de courant a...

Page 16: ...s 1 Introduire la partie inférieure du corps dans la base 8 voir figure à droite vérifier que les 3 crochets ressortent par les fentes correspondantes Attention le ventilateur ne peut pas être utilisé dans la base 2 Fixez la grille à l arrière 4 du carter du moteur 7 en la positionnant de manière à ce que les chevilles et les trous correspondent et bloquez la avec l écrou prévu à cet effet 3 3 Uni...

Page 17: ...cules textiles En cas de longues périodes d inutilisation ranger le ventilateur à l abri de la poussière et de l humidité nous recommandons d utiliser son emballage original Si l on décide de ne plus utiliser l appareil il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le câble d alimentation s assurer au préalable d avoir débranché la fiche de la prise de courant et de rendre inoffensives les p...

Page 18: ...uno tipo ambientes No introducir ningún utensilio ni los dedos entre las mallas de la red de protección del ventilador No utilizar el aparato con una temperatura ambiente superior a los 40 C Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales así como sin experiencia o sin el conocimiento necesario siempre que se encu...

Page 19: ...robar que el aparato está en buen estado y que el cordón eléctrico no está dañado en caso de duda acudir a personal profesional calificado La toma de corriente tiene que ser fácilmente accesible para desenchufar la clavija con facilidad en caso de emergencia No colocar el aparato encima de una repisa y o cerca de un lavabo o de un recipiente con líquidos dejar una distancia mínima de 2 metros para...

Page 20: ...de bloqueo 11 debe estar en la parte inferior Al final de la obra verificar que las rejillas de protección están estrechamente unidas y fijadas al motor USO Antes de cada uso comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón eléctrico no está dañado Si el cable de alimentación está estropeado hacerlo cambiar por el fabricante por su servicio de asistencia técnica o en todo caso por una ...

Page 21: ...de polvo y fibras En caso de periodos largos de inutilización guardar el ventilador protegido del polvo y de la humedad recomendamos utilizar para ello el embalaje original Si se decide dejar de utilizar el aparato es aconsejable inutilizarlo cortando el cable de alimentación asegurarse previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de corriente y hacer inofensivas aquellas partes que po...

Page 22: ...atore Fan power input Puissance d entrée ventilateur Eingangsleistung des Lüfters Potencia absorbida por el ventilador P 25 90 W Valori di esercizio Service value Valeur de fonctionnement Betriebswert Valores de funcionamiento SV 0 67 m min W Consumo elettrico in modo attesa Standby power consumption Consommation électrique en veille Standby Leistungsverbrauch Consumo eléctrico en modalidad reposo...

Page 23: ...mar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 23 24 Assembly page 23 16 ...

Page 24: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it VT25 I B _14 24 24 Assembly page 24 16 ...

Reviews: