background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

8

/

20

 

 
 

Assembly page 8/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

3)

 

To adjust the time, repeatedly press the “

” key on the remote control or the control panel: every time 

the  key  is  pressed,  the  time  set  is  changed  and  the  indicator  light  on  the  control  panel  lights 
corresponding to the time selected (0.5 hour, 1 hour, 2 hours, 4 hours): the maximum time is 7 hours 

and 30 minutes. To turn off the timer, set the maximum time and then press the “

” key again (the 

corresponding indicators will go out). 

4)

 

Button “

” sleep/breeze: 

-

 

this breeze function allows the unit to be set in Rhythm and Sleep Mode. Pressing the Breeze Button 

”once will set the unit in Sleep button “ 

” . Pressing the Breeze Button twice will set 

the unit in Rhythm mode “

”. Either breeze modes will function in any speed. 

-

 

Breeze”: This function allows a fluctuation of air flow as natural wind does outside. An orange light 
will  appear  above  the    “

”    after  the  Breeze  Button  is  pressed  twice.  The  Rhythm  Mode  will 

change  the  speed  of  the  Fan  constantly  at  random.  Depending  on  which  speed  the  unit  is  in  will 
determine  the  variation  in  the  speeds.  High  Speed  Mode:  The  Rhythm  Mode  will  vary  among  the 
three speeds and off. Medium Speed Mode: The Rhythm Mode will vary among medium speed, low 
speed and off. Low Speed Mode: The Rhythm Mode will vary between low speed and off. 

-

 

Sleep”: An orange light  will appear above the   “ 

” after the Breeze Button is pressed once. 

The Sleep Mode will change the speed of the fan to the next lower speed after every half-hour. The 
sleep mode operates as follows:  High Speed Mode: If the fan is in high speed when the Sleep Mode 
is turned on, the unit will remain on high speed for half hour and then will change to medium speed 
for another half hour. Finally, the fan will change to low speed and will remain on low speed until 
the unit is switched off.  Medium Speed Mode: If the fan is in medium speed when the Sleep Mode 
is turned on, the fan will remain on medium speed for half hour and then will change to low speed 
unit until the unit is switched off.Low Speed Mode: If the Fan is in Low speed when the Sleep Mode 
is turned on, the unit will remain on low speed until the unit is switched off.  

 

To turn the appliance off, press the “

” key and then remove the plug from the outlet. 

When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket. 
 
CLEANING AND MAINTENANCE 
Attention
: before normal cleaning, remove the plug from the socket. 

 

Clean the body with soft, slightly damp, cloth;  do not use abrasive or corrosive products. 

 

Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your hand 
in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance and make sure that 
all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally qualified help. 

 

It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint. 

 

Periodically  check  the  electric  cord  for  damage;  its  replacement  requires  a  special  tool:  contact  an 
authorized service center, also for any repairs. 

 

If  the  fan  will  not  be  used  for  long  periods,  it  must  be  protected  from  dust  and  humidity;  we 
recommend storing it in its original packaging. 

 

Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting 
the  power  cord  (after  making  sure  you  have  disconnected  the  plug  from  the  socket)  and  make 
dangerous parts harmless if children are allowed to play with them (such as the remote control). 

 

Do  not  dispose  of  non-biodegradable  products  in  the  environment  but dispose  of  them  in  accordance 
with current law. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It 
must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing 
this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for 
the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials 
to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. 

 

 

Summary of Contents for VC82

Page 1: ...eight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A COLONNA TOWER FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR DE COLUMNA mod VC8...

Page 2: ...anza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini A...

Page 3: ... in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Posizionare l apparecchio lontano da fonti di calore ad es fiamme libere fornello gas ecc contenitori di liquidi ad esempio lavelli ecc per ...

Page 4: ...à desiderata premendo ripetutamente il tasto sul display si illuminerà la spia corrispondente alla velocità selezionata 1 Velocità minima 2 Velocità media 3 Velocità massima 2 Oscillazione destra sinistra premere il tasto del telecomando o della pulsantiera Per escludere l oscillazione premere nuovamente il tasto la corrispondente spia si spegne 3 Timer imposta il tempo di funzionamento al termine...

Page 5: ...mmergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato E indispensabile mantenere i fori di aerazione del mo...

Page 6: ... risks of fire electric shocks and physical injury Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged if in doubt contact professionally qualified personnel Make sure that the appliance is working correctly if not turn the appliance off and have it checked by professionally qualified personnel Always unplug the appliance before you assemble disassemble or make adjustments t...

Page 7: ...ith the support base Attention always unplug the appliance before you assemble To assemble it refer to fig 1 first screw on the front shell then the back and inset the electric cord through the guide making sure to lock it with the screws provided USE Before each use verify that the unit is in good condition the electric cord is not damaged if the power cord is damaged it must be replaced by the m...

Page 8: ...w speed and will remain on low speed until the unit is switched off Medium Speed Mode If the fan is in medium speed when the Sleep Mode is turned on the fan will remain on medium speed for half hour and then will change to low speed unit until the unit is switched off Low Speed Mode If the Fan is in Low speed when the Sleep Mode is turned on the unit will remain on low speed until the unit is swit...

Page 9: ...efahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen Trennen Sie das Gerät immer erst von der Steckdose bevor Sie es auseinander oder zusammenbauen oder reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt zu sein scheint Im Zweifelsfall wenden Sie sich an eine Fachkraft Vergewissern Sie sich dass das Flügelrad korrekt funktioniert Sollte dem nich...

Page 10: ...it einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur Programmierung oder Fernbedienung um Brandgefahr zu vermeiden falls das Gerät abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist Schließen Sie das System nicht an thermische Steuersysteme Programmiergeräte Timer oder andere Geräte oder Systeme an die das Gerät automatisch starten können um Verletzungen und Schäden an Personen Tieren und Sache...

Page 11: ...enden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich ...

Page 12: ...l appareil de la prise de courant avant d assembler de démonter ou de nettoyer l appareil N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il semble endommagé en cas de doute adressez vous à un technicien spécialisé Assurez vous que l hélice fonctionne correctement dans le cas contraire éteignez l appareil et faîtes le contrôler par un technicien spécialisé Ne déplacez pas l appa...

Page 13: ...s les personnes animaux et objets En cas de panne ou de mauvais fonctionnement éteignez l appareil et faites le contrôler par un personnel professionnellement qualifié les réparations effectuées par un personnel incompétent peuvent être dangereuses et entraîner l annulation de la garantie MONTAGE Attention le ventilateur ne peut être utilisé qu avec sa base de support Pour le montage se référer à ...

Page 14: ...u ou dans un autre liquide si cela devait arriver ne pas plonger la main dans le liquide mais débrancher avant toute chose la fiche de la prise de courant Sécher l appareil avec soin et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches en cas de doute s adresser à un personnel professionnel qualifié Il est indispensable de maintenir les trous d aération du moteur dégagés de toute présence de...

Page 15: ...uando se utilizan aparatos eléctricos es preciso respetar siempre las precauciones de seguridad básicas para evitar los riesgos de incendio de descargas eléctricas y de lesiones físicas Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar desmontar y antes de limpiar el aparato No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado en caso de duda acudir a...

Page 16: ...lantera también esté libre de materiales volátiles polvo etc La superficie de apoyo tiene que ser estable no inclinada ya que el aparato podría volcarse y lisa Este aparato no está destinado a ser controlado por un temporizador externo o por un sistema de mando a distancia separado esto para evitar el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el ...

Page 17: ...a desactivar el timer apagar el artefacto con la tecla Modo El ventilador puede ser operada a una velocidad constante que tiene dos velocidades intermitentes natural el ventilador funciona alternativamente a la velocidad media y máxima y fuera por unos momentos Sleep el ventilador funciona de forma intermitente y alternativamente a velocidades diferentes a la anterior La selección del modo se hace...

Page 18: ...vuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva Prescrizioni relative alle informazioni Information requirements Informations Informationsanforderungen Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Simbolo Symbol Symbol Símbolo Valore Value Valeur Wert Valor ...

Page 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 19 20 Assembly page 19 20 Fax 32 030 9904733 ...

Page 20: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20 20 Assembly page 20 20 Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542 ...

Reviews: