Bimar Prontoforno B326.EU Instruction Book Download Page 29

Fax +32 030 9904733

  

Copies   of   the   I/B.   Please   reproduce   them   without   any
changes   except   under   special   instruction   from   Bimar
(Italy).   The   pages   must   be   reproduced   and   folded   in
order to obtain a booklet A5  (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering   when   you   turn   the   pages   of   the   I/B.   Don’t
change   the   page   numbering.   Keep   the   language
integrity.

INSTRUCCIONES DE USO 
Precaución: 
No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.
El horno esta dotado de los siguientes elementos de regulación: 
-Termostato (part. 4). Regula la temperatura interna del horno; girar la perilla en correspondencia al
valor de temperatura deseado: las resistencias se encienden y al alcanzar la temperatura programada,
se apagan; se reactivan apenas la misma disminuye.
-  Selector (part. 3). Selecciona las modalidades de cocción del horno y acciona las resistencias 
superior y/o inferior o ambas.  En detalle: 

= Apagado 

= Resistencia superior:  cocina prevalentemente en la parte superior. 

=Resistencia su inferior: cocina uniformemente. 

= Resistencia inferior:  cocina prevalentemente en la parte inferior. 

-Timer  (part.2).     Regula  el   tiempo   de  funcionamiento  del   horno   y  de  la  convección   interna,   luz
interna   e   indicador  luminoso;   girar   la   perilla   en   correspondencia  al   valor   del   tiempo   deseado,   al
termine del cual las resistencias, el ventilador, la luz interna y el indicador luminoso se apagan, la
perilla   vuelve   gradualmente   a   la   posición   “O”   y   contemporáneamente   emite   una   señal   acústica
(“drin”).
- Convección interna: el aire caliente circula en la cavidad del horno para dorar y cocinar en modo
uniforme, se activa cuando el timer esta en funcionamiento.
 
El horno esta dotado además de los siguientes accesorios:
-

mango de agarre (part. 1)

-

rejilla estante (part. 7) para introducir en un de las guías, extraer  la rejilla utilizando solo la
correspondiente manija. 

-

asadera estante (part. 8) para introducir en una de las guías, extraer la asadera utilizando solo la
correspondiente manija. 

-

la bandeja recogemigas debe estar colocada debajo de las resistencias inferiores, de lo contrario
si  se  coloca de manera  incorrecta  o si   falta,   la superficie  de apoyo   se recalienta;  la  bandeja
permite recoger migas o líquidos que se derraman.

-

luz interna: se enciende cuando el timer está en funcionamiento.

-

lámpara espía: se enciende cuando el timer está en funcionamiento.

Primer uso
1.Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón eléctrico no está

dañado: Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de
asistencia técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de riesgos. 

2. Atención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente. 
3. Antes  del primer  uso lavar  con agua jabonosa y enjuagar  todos los  accesorios (asadera,  rejilla,

bandeja   recogemigas   y   mango   de   agarre);   antes   del   uso   secarlos   cuidadosamente.   No   utilizar
esponjas metálicas o productos abrasivos. No lavarlos en lavavajillas. Limpiar el interior con un
paño húmedo y secar bien.

29

Assembly page 29/36

Summary of Contents for Prontoforno B326.EU

Page 1: ...A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity LIBRETTO ISTRUZIONI...

Page 2: ...n negozi uffici e altri luoghi di lavoro similari in aziende agricole o similari da clienti di alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale in ambienti del tipo bed and breakfast Questo forno...

Page 3: ...il forno durante la loro cottura In caso di fiamme emanate dai cibi o altre parti non tentare in nessun caso di spegnerle con acqua ma invece mantenere lo sportello chiuso togliere immediatamente la s...

Page 4: ...oprattutto l integrit dei vetri dello sportello in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato Gli elementi di imballaggio sacchetti in plastica polistirolo e...

Page 5: ...te la spina dalla presa di corrente farlo raffreddare asciugarlo con cura e verificare che le parti elettriche non si siano bagnate in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualifica...

Page 6: ...unzionare a vuoto l apparecchio per eliminare l odore di nuovo ed eventuali oli residui di lavorazione Inserire la spina nella presa di corrente regolare il termostato nella pos max ruotare la manopol...

Page 7: ...rrosivi e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o taglienti Non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Pulire con una spugna umida di acqua e di un normale detersivo liquido per st...

Page 8: ...type environments in bed and breakfast type environments Do not use outdoors Use grill it as a shelf foods do not go places cooked heated thawed etc on it For cooking use the pan shelf supplied or pl...

Page 9: ...hazard involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out...

Page 10: ...sponsibility for the lack of observation of this norm In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the appliance have the outlet replaced with another more suitable type...

Page 11: ...s of the following elements Thermostat pos 4 Regulates the temperature of the oven turn the knob to the desired temperature the heating element switches on then off as soon as the temperature is reach...

Page 12: ...clockwise to the temperature required Turn the selector switch to desiderate position Turn the timer knob to the time required the pilot light and inside lamp come on and the oven starts to heat if c...

Page 13: ...ible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resourc...

Page 14: ...aux et autres environnements professionnels les fermes l utilisation par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel les environnements de type chambres d h tes Ne pas...

Page 15: ...ts L utilisateur ne doit pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche et connect l alimentation Certains aliments peuvent br ler v rifiez toujours le four pendant les cuire En cas...

Page 16: ...onseill d utiliser des adaptateurs si l utilisation d un adaptateur s av re indispensable il doit tre conforme aux normes de s curit en vigueur et son amp rage ne peut pas tre inf rieur l amp rage max...

Page 17: ...ieure et sup rieure cuit uniform ment R sistance inf rieure cuit plus particuli rement la partie sup rieure Minuterie pos 2 R gle le temps de fonctionnement du four et ventilation interne t moin lumin...

Page 18: ...nlever l pine de la prise de courante Attention lorsque le four ne est pas utilis retirez la fiche de la prise avant de le nettoyer NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention avant de nettoyer l appareil l tein...

Page 19: ...n termes d nergie et de ressources Pour rappeler l obligation d liminer s par ment les appareils lectrom nagers le produit porte le symbole d un caisson ordures barr Bitte lesen Sie vor der Benutzung...

Page 20: ...n im Haushalt auch von unerfahrenen Personen benutzt werden k nnen In Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen In landwirtschaftlichen Unternehmen oder hnlichen Von Kunden in Hotels Motels und a...

Page 21: ...l brennen k nnen Pr fen Sie immer den Ofen w hrend des Backens sie Im Falle eines Brandes die aus Nahrungsmittel oder andere Teile die nicht unter keinen Umst nden tastete mit Wasser l schen sondern d...

Page 22: ...ssleitung bereinstimmt Im Allgemeinen ist es abgeraten Adapter oder Verl ngerungsschnuren zu verwenden falls es aber unentbehrlich sein sollte sie zu verwenden so sollen sie den Sicherheitsvorschrifte...

Page 23: ...rpr fen lassen Reparaturen die nicht von qualifizierten Fachkr ften durchgef hrt werden k nnen gef hrlich sein und der Hersteller lehnt in solchen F llen jede Garantie bernahme ab BENUTZUNG Der Ofen i...

Page 24: ...einem guten Zustand in allen seinen Teilen ist wenn es nicht ist oder im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal berpr fen 3 Im Allgemeinen ist es nicht n...

Page 25: ...Sp lmittel Vor dem Gebrauch berpr fen dass das Ger t vollst ndig trocken ist Wenn das Ger t nicht mehr verwendet wird muss es unbrauchbar gemacht werden Dazu das Netzkabel abschneiden kontrollieren Si...

Page 26: ...P rr Instalaci n el horno no ha sido dise ado para ser utilizado al aire libre ni para ser empotrado ni para usos diversos a aquellos indicados en el p rrafo anterior Paquete de alimentos para ser coc...

Page 27: ...horno durante su cocci n En caso de llamas emanadas por los alimentos u otras partes no intente bajo ning n concepto apagarlas con agua quite inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y apague...

Page 28: ...do acudiendo para ello a personal profesional calificado que comprobar la secci n de los cables del enchufe est adaptado a la potencia absorbida por el aparato Verificar que en la l nea el ctrica no s...

Page 29: ...posici n O y contempor neamente emite una se al ac stica drin Convecci n interna el aire caliente circula en la cavidad del horno para dorar y cocinar en modo uniforme se activa cuando el timer esta...

Page 30: ...la del selector en la pos aquella del termostato en la pos min 100 y quitar el enchufe de la toma de corriente Advertencia cuando el horno no est en uso retire el enchufe de la toma o antes de limpiar...

Page 31: ...Al final de su vida til el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros espec ficos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a...

Page 32: ...glia ripiano 8 Teglia ripiano 9 Vassoio raccoglibriciole GB 1 Tong to remove rack and plate 2 Timer 3 Selector 4 Thermostat 5 Pilot light 6 Door handle 7 Rack 8 Baking plate 9 Crumb tray F 1 Poign e p...

Page 33: ...nd folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the...

Page 34: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 35: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 36: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integ...

Reviews: