background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 17/24 

 

 
 

Fax +39 030 9904733 

 

Primer uso 

Al utilizar el aparato por primera vez, limpiar el contenedor con un paño 
levemente humedecido y secarlo esmeradamente.

 

La base de apoyo y el 

contenedor no tienen que ser sumergidos en agua ni en ningún otro líquido, 
sino limpiarlos con un paño levemente humedecido. 
Encender el aparato “en vacío” (es decir, sin ningún alimento en el 
contenedor) girando el interruptor colocado en la base y hacerlo funcionar 
durante 20 minutos. 

Uso 

No cubrir con tejidos sintéticos o que puedan ser dañados por el calor para 
evitar riesgos de incendio. 
Enchufar el artefacto. 
Girar la perilla hacia la posición “ON”; después de 10/15 minutos, el pan o los 
alimentos será calentado. 
Para apagar el aparato girar la perilla hacia la pos. “OFF” y desenchufarlo. 
El contenedor se calienta: para llevarlo a la mesa, utilizar un agarrador o 
manopla de tela resistente al calor para evitar quemaduras. 
 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 

 

Apagar el artefacto antes de limpiarlo, desenchufarlo y esperar que se enfríe.  

 

Para limpiar la base utilizar un paño suave levemente humedecido; no utilizar 
virutas metálicas ni productos abrasivos. No lavarla debajo del corro de agua, 
no  sumergirla  en  ella,  no  lavarla  en  el  lavavajillas.  Antes  de  utilizarla, 
verificar que está perfectamente seca, sobre todo los contactos. 

 

Para  limpiar  el  contenedor,  utilizar  una  esponjita  humedecida  con  agua  y 
aclarar prolijamente; no utilizar virutas metálicas ni productos abrasivos.  

 

Para  cambiar  el  cordón  eléctrico  es  necesario  utilizar  una  herramienta 
especial:  contactar  con un centro  de asistencia autorizado incluso en  caso  de 
reparaciones. 

 

Si  se  decide  no  utilizar  más  el  aparato,  se  aconseja  volverlo  inutilizable 
cortando el cable de alimentación (antes de ello, asegurarse de haber sacado el 
enchufe  de la toma de corriente), y  hacer inofensivas aquellas partes que son 
peligrosas en caso de ser utilizadas como juguetes para niños. 

 

No  arrojar  en  el  medio  ambiente  productos  no  biodegradables,  sino 
eliminarlos  según  las  normas  vigentes.  Tener  presente  que:  el  contenedor  es 
de acero; la base de plástico y los conductores eléctricos, de cobre revestidos 
de goma. 

Summary of Contents for BW10RC

Page 1: ...148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first...

Page 2: ...base d appoggio e il contenitore non venga in contatto con l acqua o altri liquidi e non metterli in lavastoviglie Nel caso dovessero inavvertitamente bagnarsi o immergersi in liquidi staccare immedi...

Page 3: ...io rivolgersi a personale professionalmente qualificato Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti n avvolto intorno all apparec...

Page 4: ...corrente ed attendere che si sia raffreddato Per la pulizia della base utilizzare un panno morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Non lavarla sotto il getto...

Page 5: ...ensil to do the same Make sure that the support base and container do not come into contact with water or other liquids and do not put them in the dishwasher If by chance they get wet or go under wate...

Page 6: ...erify that the appliance is in good condition and that the electrical cord is not damaged in the case of doubt ask for professionally qualified help Make sure that the cable is correctly positioned th...

Page 7: ...aning the appliance turn it off remove the plug from the outlet and wait for it to cool Use a slightly damp cloth for cleaning the base do not use metal pads or abrasive products Do not wash it under...

Page 8: ...ase d appui et bo tier n entrent pas en contact avec de l eau ou autres liquides ne pas le mettre au lave vaisselle S il devait se mouiller ou tomber dans un liquide d brancher imm diatement l apparei...

Page 9: ...endommag il doit tre remplac par un service qualifi comp tent Veiller ce que le c ble soit positionn correctement qu il ne soit pas en contact avec des parties chaudes ou des ar tes tranchantes ni enr...

Page 10: ...e la base se servir d un chiffon doux l g rement humide ne pas utiliser de paille de fer ni de produits abrasifs Ne pas la laver sous l eau courante ne pas la plonger dans l eau ne pas la laver au lav...

Page 11: ...tark ber hren Sie daher nur den Ger teuntersatz und den oberen Rand des Beh lters nicht den Stahlboden ber hren an und informieren Sie auch andere anwesende Personen in diesem Sinne Achten Sie darauf...

Page 12: ...ngerungsschnur oder Adapter zu benutzen Falls es jedoch unbedingt notwendig w re diese zu benutzen vergewissern Sie sich dass diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und dass deren Str...

Page 13: ...betrieb d h ohne Lebensmittel im Beh lter durch Drehen des Schalters auf dem Ger tefu einschalten und f r 20 Minuten in Betrieb lassen Gebrauch Das Brot oder Brioche oder anderes Backgut in den Beh lt...

Page 14: ...Zur kompletten Filterreinigung die L cher des Filters mit einer Nadel reinigen falls dieselben verstopft sein sollten F r den Austausch des Netzkabels ist ein Spezialwerkzeug erforderlich wenden Sie...

Page 15: ...el fondo de acero Advertir sobre esto a las personas cercanas al aparato Controlar que la base de apoyo y el contenedor no entren en contacto con agua u otros l quidos y no colocarlo en el lavavajilla...

Page 16: ...ente amperes inferior al m ximo del aparato Antes de utilizar el aparato verificar que est en buenas condiciones y que el cord n el ctrico no est da ado en caso de dudas contactar con personal profesi...

Page 17: ...ufarlo El contenedor se calienta para llevarlo a la mesa utilizar un agarrador o manopla de tela resistente al calor para evitar quemaduras LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apagar el artefacto antes de limpia...

Page 18: ...n you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 18 24 Fax 39 030 9904733 Este producto ha sido fabricado conforme a...

Page 19: ...estiver a trabalhar aquece pelo que deve tocar apenas na base e na borda superior do recipiente evite o contacto com a base de a o Avise as pessoas que estejam na proximidade Tenha cuidado para que a...

Page 20: ...a pelo aparelho Em geral aconselha se a utiliza o de adaptadores e ou extens es se a sua utiliza o se tornar indispens vel devem cumprir os regulamentos de seguran a em vigor e a sua pot ncia em amper...

Page 21: ...bot o para a posi o On Ligado e ao fim de 10 15 minutos o p o ou os alimentos est o aquecidos Para desligar o aparelho rode o bot o para a posi o Off Ligado e retire a ficha da tomada el ctrica O reci...

Page 22: ...I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 22 24 Fax 39 030 9904733 a o a base de pl stico os cabos el ctricos s o de cobre revestido por...

Page 23: ...he pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change...

Page 24: ...he pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change...

Reviews: