background image

- FR 4 -

Utilisation avec la télécommande

1

Boutons de la vitesse et de la luminosité : Réglez la vitesse dans le mode « SMOOTH » 

(défilement automatique) et réglez la luminosité une fois la couleur sélectionnée.

2

Bouton d’activation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la 

lumière. Une fois la lumière allumée, appuyez à nouveau sur le bouton d’activation pour 

l’éteindre. Ce bouton n’impacte pas la fonction Bluetooth. Cette enceinte comporte une 

fonction mémoire qui fonctionne tant que la batterie est chargée : Elle utilise le dernier 

mode lumineux ou la dernière couleur utilisé avant l’extinction. Par exemple, si l’enceinte 

est dans le mode Rouge quand vous l'éteignez, elle restera dans ce mode quand vous 

la rallumerez. Cette fonction ne peut pas être utilisée si la batterie est déchargée. Une 

fois la batterie complètement rechargée, le réglage par défaut (mode « SMOOTH ») est 

utilisé quand vous appuyez sur le bouton d’activation.

3

Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le Bluetooth, et appuyez 

longuement pour effectuer le couplage. Ce bouton n’impacte pas la fonction d'activation 

de la lumière.
Pression brève : Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction 

Bluetooth. À l’activation du Bluetooth, le voyant Bluetooth clignote en bleu et il y a un bip.
L’appui long sur le bouton Bluetooth ne sert que pour les opérations de couplage.
(Remarque 1 : À chaque fois que vous voulez effectuer un couplage, vous devez 

appuyer longuement sur le bouton Bluetooth et dirigez la télécommande vers l’une des 

enceintes. Si vous la dirigez vers plus d’une enceinte et appuyez longuement sur le 

bouton Bluetooth, le couplage ne sera pas effectué.
La télécommande ne peut contrôler qu’une seule enceinte sélectionnée. Une fois les 

enceintes couplées, la télécommande peut les contrôler toutes les deux.

Remarque 2 : Si vous n’arrivez pas à les coupler à nouveau, vous pouvez annuler le 

couplage précédent en appuyant longuement sur le bouton Bluetooth de la télécommande 

ou en appuyant longuement sur le bouton marche/arrêt inférieur jusqu’à entendre 2 bips.)

Quand les 2 enceintes sont couplées et diffusent de la musique, si vous éloignez 

l’enceinte maître de plus de 8 m de l'appareil Bluetooth, le voyant Bluetooth de l'enceinte 

maître se remettra à clignoter rapidement et un bip indiquera que les enceintes maître et 

subordonnée sont déconnectées : Votre appareil Bluetooth et l'enceinte ne seront plus 

connectés et la musique ne sera plus diffusée. Vous devez rapprocher les 2 enceintes à 

moins de 8 m pour diffuser la musique.
Si vous déplacez l’enceinte subordonnée de plus de 8 m de l’appareil Bluetooth, le 

voyant Bluetooth de l’enceinte subordonnée se mettra à clignoter rapidement en bleu 

et un bip indiquera que seule l’enceinte subordonnée est déconnectée, mais l’enceinte 

maître continuera de diffuser la musique. Si vous rapprochez l’enceinte subordonnée à 

moins de 8 m de l'enceinte maître, elles se coupleront automatiquement et diffuseront 

la musique.
Le voyant Bluetooth se trouve dans l’enceinte, sous son boîtier.

Quand la fonction Bluetooth est activée, appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre, 

le voyant Bluetooth s’éteint aussi. Il est possible de connecter l’enceinte et d’écouter de 

la musique sans utiliser la fonction de couplage.

4

Boutons de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur l’un de ces boutons pour 

choisir votre couleur préférée parmi les six couleurs indiquées sur la télécommande.

5

Bouton lumière blanche froide : Appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur blanche 

froide (7 niveaux).

6

Bouton lumière blanche chaude : Appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur plus 

chaude (7 niveaux).

7

Bouton de sélection de la couleur : Une fois la lumière allumée, utilisez ce bouton pour 

sélectionner votre couleur favorite parmi les 7 couleurs disponibles.

Summary of Contents for BTLSTURTLE

Page 1: ...ENCEINTE LUMINEUSE D EXT RIEUR MODE D EMPLOI LISEZ CE MODE D EMPLOI ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ LE POUR CONSULTATION ULT RIEURE FR...

Page 2: ...cilement accessible pendant l utilisation Quand un voyant d alimentation est allum cela indique que l appareil est branch l alimentation secteur Quand le voyant est teint cela indique que l appareil e...

Page 3: ...est pas correctement remplac e Remplacez la pile exclusivement par une pile de type identique ou quivalent Table des mati res 1 x Enceinte lumineuse d ext rieur 1 x Base de recharge sans fil 1 x C bl...

Page 4: ...hez le c ble de recharge USB quand la recharge est termin e 4 Vous pouvez maintenant utiliser la base de recharge sans fil pour recharger l enceinte et votre t l phone Le t l phone doit int grer la fo...

Page 5: ...s contr ler toutes les deux Remarque 2 Si vous n arrivez pas les coupler nouveau vous pouvez annuler le couplage pr c dent en appuyant longuement sur le bouton Bluetooth de la t l commande ou en appuy...

Page 6: ...luetooth s teignent automatiquement Si vous appuyez sur le bouton d une autre couleur l appareil garde cette couleur et il s teint 150 minutes apr s votre premier appui sur le bouton TIME Appuyez 6 fo...

Page 7: ...a un appel entrant quand le BTLS range est connect votre t l phone portable pour couter de la musique la lecture se met en pause imm diatement quand vous r pondez l appel et elle reprend la fin de l...

Page 8: ...OUTDOOR LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE EN...

Page 9: ...pply When the light is off it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply Information about batteries applicable only if batteries included Polarity must be respected when inserting...

Page 10: ...ype Contents 1 x outdoor luminous speaker 1 x Wireless charging base 1 x Micro USB charging cable 1 x User manual 1 x Remote control Product operation panel 5 4 6 3 2 1 Wireless charging base Bottom o...

Page 11: ...0 fully charged 3 Unplug the USB charging cable when fully charged 4 Now you can use the wireless charging base to charge the speaker and your phone The phone must have wireless charging function Play...

Page 12: ...revious pairing by long pressing the Bluetooth button on the remote or long pressing the ON OFF switch on the bottom until you hear 2 bips When the 2 speakers are paired and playing music if you move...

Page 13: ...matically within 150 minutes of the first time you pressed the Time button Press the button 6 times to activate the timer the device will run in Purple mode for 3 hours then the light and Bluetooth fu...

Page 14: ...connected to your cell phone for music playback it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended Sometimes it will pause after end the call it depends on your cell phone...

Page 15: ...ALTAVOZ LUMINOSO PARA EXTERIORES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y CONS RVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ES...

Page 16: ...n indicador de potencia est encendido significa que la unidad est conectada a la alimentaci n el ctrica Si el indicador est apagado significa que la unidad est totalmente desconectada de la alimentaci...

Page 17: ...pila solo por otra del mismo tipo o equivalente Contenido 1 altavoz luminoso para exteriores 1 base de carga inal mbrica 1 cable micro USB de carga 1 manual de usuario 1 mando a distancia Panel de ma...

Page 18: ...carga USB cuando est totalmente cargada 4 Ahora puede usar la base de carga inal mbrica para cargar el altavoz y el tel fono El tel fono debe tener funci n de carga inal mbrica Reproducci n de m sica...

Page 19: ...s altavoces Nota 2 si no vuelve a emparejarlos puede cancelar el emparejamiento anterior manteniendo pulsado el bot n Bluetooth en el mando a distancia o manteniendo pulsado el bot n de encendido apag...

Page 20: ...bot n de otro color permanecer el color que haya seleccionado y se apagar autom ticamente cuando hayan transcurrido 2 horas desde que puls el bot n Time Pulsando 5 veces el bot n de activaci n del te...

Page 21: ...tir ndolos a la basura dom stica a Ll velos a un punto de recogida b Algunos de los componentes del aparato podr an suponer un peligro para la salud humana y el medio ambiente Si se produce una llamad...

Page 22: ...ALTOPARLANTE LUMINOSO DA ESTERNI ISTRUZIONI D USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO IT...

Page 23: ...a rete elettrica Quando la spia spenta l apparecchio completamente scollegato dalla rete elettrica Informazioni sulle batterie applicabile solo se sono incluse batterie Rispettare la polarit durante l...

Page 24: ...ce 1 Altoparlante luminoso da esterni 1 Base di ricarica wireless 1 Cavo di ricarica micro USB 1 Manuale di istruzioni 1 Telecomando Pannello di controllo 5 4 6 3 2 1 Base di ricarica wireless Parte i...

Page 25: ...00 3 Scollegare il cavo di ricarica USB al termine della ricarica 4 Ora possibile usare la base di ricarica wireless per ricaricare l altoparlante e il proprio telefono il telefono deve essere dotato...

Page 26: ...ibile annullare l abbinamento precedente tenendo premuto il pulsante Bluetooth sul telecomando o tenendo premuto l interruttore ON OFF sulla parte inferiore fino a udire due segnali acustici Quando i...

Page 27: ...tooth si spegneranno automaticamente possibile impostare un altro colore l apparecchio si spegner dopo 150 minuti dalla prima pressione del pulsante Time Premere 6 volte il pulsante Time per attivare...

Page 28: ...ambiente Se il proprio telefono cellulare riceve una chiamata mentre collegato agli altoparlanti la riproduzione audio si interromper durante la chiamata e riprender al termine della chiamata a second...

Page 29: ...ALTIFALANTE LUMINOSO PARA EXTERIOR INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES ANTES DA UTILIZA O E GUARDE AS PARA FUTURAS REFER NCIAS PT...

Page 30: ...st ligada alimenta o Quando a luz se desliga significa que a unidade foi completamente desligada da alimenta o Informa o acerca das pilhas aplic vel apenas se houver pilhas inclu das A polaridade tem...

Page 31: ...minoso para exterior 1 base de carregamento sem fios 1 cabo de carregamento micro USB 1 manual de instru es 1 telecomando Painel de funcionamento do produto 5 4 6 3 2 1 Base de carregamento sem fios F...

Page 32: ...B quando estiver completamente carregado 4 Agora pode usar a base de carregamento sem fios para carregar o altifalante e o seu telem vel O telem vel tem de ter a fun o de carregamento sem fios Reprodu...

Page 33: ...h no telecomando ou mantendo premido o interruptor de ligar desligar no fundo at ouvir 2 sons Quando os 2 altifalantes estiverem emparelhados e a reproduzir m sica pode mover o altifalante prim rio ma...

Page 34: ...rde azul durante 150 minutos depois a luz e a fun o Bluetooth desligam se automaticamente Se premir outro bot o de cor permanece na cor selecionada e desliga automaticamente passados 150 minutos da pr...

Page 35: ...os podem ser nocivos para a sa de e para o ambiente Se receber uma chamada enquanto o BTLS range estiver conetado ao seu telem vel para reproduzir m sica a m sica p ra quando atender a chamada e volta...

Page 36: ...LEUCHTENDER LAUTSPRECHER F R DEN AUSSENBEREICH BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM NACHLESEN AUF DE...

Page 37: ...etriebsanzeige gibt an dass das Ger t an das Netz angeschlossen ist Eine inaktive Betriebsanzeige gibt an dass das Ger t vollst ndig vom Netz getrennt ist Informationen zu Batterien falls Batterien mi...

Page 38: ...tteriewechsel besteht Explosionsgefahr Batterien nur durch den gleichen oder eine gleichwertigen Typ ersetzen Inhalt 1 x Leuchtender Lautsprecher f r den Au enbereich 1 x Drahtlose Ladestation 1 x Mic...

Page 39: ...ekabel nach vollst ndiger Aufladung trennen 4 Jetzt k nnen der Lautsprecher und ein Mobiltelefon mit der drahtlosen Ladestation aufgeladen werden Das Telefon muss eine Funktion zum kabellosen Laden ve...

Page 40: ...ie Fernbedienung beide Lautsprecher steuern Hinweis 2 Wenn ein erneutes Koppeln fehlschl gt die vorherige Kopplung aufheben Hierf r die Bluetooth Taste auf der Fernbedienung oder den EIN AUS Schalter...

Page 41: ...schaltet sich nach 2 Stunden nach dem ersten Dr cken der Time Taste automatisch aus Die Taste f nf Mal dr cken um den Timer zu aktivieren Das Ger t l uft 150 Minuten lang im Modus Cyan gr n blau dann...

Page 42: ...g Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Ger te nicht in den Hausm ll a Bringen Sie die Ger te zu einer Sammelstelle b Manche Komponenten in diesen Ger ten k nnen f r Gesundheit und Umwelt...

Page 43: ...LICHTGEVENDE BUITENLUIDSPREKER HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING NL...

Page 44: ...n tijdens het gebruik Als het aan uit controlelampje brandt geeft dit aan dat het apparaat op de netvoeding is aangesloten Als het lampje niet brandt geeft dit aan dat het apparaat volledig van de net...

Page 45: ...terij op een verkeerde manier wordt geplaatst Vervang de batterij met een batterij van hetzelfde of equivalent type Inhoud 1 x Lichtgevende buitenluidspreker 1 x Draadloos oplaadstation 1 x Micro USB...

Page 46: ...ntkoppel de USB laadkabel eenmaal volledig opgeladen 4 U kunt nu het draadloos laadstation gebruiken om de luidspreker en uw telefoon op te laden De telefoon moet van een draadloze laadfunctie zijn vo...

Page 47: ...bedienen Mededeling 2 Als het niet lukt om ze opnieuw te koppelen annuleer de vorige koppeling door lang op de Bluetoothknop op de afstandsbediening te drukken of lang op de AAN UIT knop aan de onderk...

Page 48: ...rvolgens 2 uur na het drukken op de Time knop uitgeschakeld Druk 5 keer op de Time knop om de timer te activeren Het apparaat werkt gedurende 150 minuten in de modus Cyaan Groen Blauw Het licht en de...

Page 49: ...he apparaten niet bij het normale huishoudafval a Breng ze naar een inzamelpunt b Bepaalde onderdelen in deze apparaten kunnen gevaar voor de gezondheid en het milieu opleveren Als er een inkomende op...

Reviews: