BIG New Bobby-Car Panther 800056159 Manual Download Page 10

HRV:

 Smije se koristiti samo pod neposrednim nadzorom odraslih. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. Sačuvajte uputu 

za montažu i uporabu. Odrasla osoba odmah treba postaviti naljepnice. Prije ljepljenja etiketa očistite površinu proizvoda od masti i prašine 

uobičajenim sredstvom za čišćenje stakla. Potpuno prianjanje etiketa postiže se nakon 48 sati. Kontrolirati redovno učvršćenje. Ne provoditi 

promjene, koje bi mogle uticati na sigurnost! Ne povlačiti za motoriziranim vozilom. Pri korištenju uvijek nositi cipele. Vozila se ne smiju 

koristiti u blizini bazena, stuba, brežuljaka, ulica ili uzbrdica. Kapacitet nosivosti samo za jedno dijete (do 50 kg).

SK:

 Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Montovať smie len dospelá osoba. Návod na montáž a použitie si uschovajte. Nálepky 

musí dôkladne prilepiť dospelá osoba. Pred polepením nočníka nálepkami odstráňte z jeho povrchu mastnoty a prach pomocou bežného 

čistiaceho prostriedku na sklo. Nálepky pevne držia na nočníku po 48 hodinách. Kontrolujte pravidelne upevnenie. Nevykonávajte žiadne 

zmeny, ktoré spochybňujú bezpečnosť! Neťahajte za motorovým vozidlom. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa nesmie používať v 

blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či stúpania. Nosnosť len pre jedno dieťa (do 50 kg).

BG:

 Да се употребява само при пряк надзор от възрастен. Трябва да се монтира от възрастни лица. Съхранявайте добре 

инструкцията за монтаж и употреба. Внимателно поставяне на етикетите от възрастно лице. Почистете от мазнина и прах 

повърхността на продукта с обикновен препарат за почистване на стъкло, преди да залепите етикетите. Пълното залепване на 

етикетите се постига след 48 часа. Да се контролират редовно закрепванията. Не правете промени, които поставят безопасността 

под съмнение! Не теглете зад моторизирано превозно средство. Носете винаги обувки при използване. Превозните средства не 

трябва да се използват в близост до басейни, стълби, хълмове, улици или наклони. Носещ капацитет само за едно дете (до 50. кг.).

RO:

 A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Trebuie montat de adulți. Păstrați bine instrucțiunile de montare  

şi folosire. Plasarea grijulie a autocolanţilor de către un adult. Înainte de lipirea etichetelor, a se elibera suprafaţa produsului de  

grăsimi şi praf cu agent de curăţare pentru geamuri. Forţa adezivă deplină a etichetelor se atinge după 48 ore. A se controla cu regularitate 

elementele de fixare. A nu se întreprinde modificări care pun sub semnul întrebării siguranța! A nu se trage cu şi în urma unui vehicul  

motorizat. La folosire, a se purta întotdeauna încălțăminte. Nu este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor,  

dealurilor, străzilor sau pantelor. Sarcina admisă numai pentru un singur copil (până la 50 kg).

UA:

 Користування під безпосереднім наглядом дорослих. Встановлюється дорослими. Зберігайте інструкцію з монтажу та 

користування. Ретельне нанесення наклейок виконується дорослими. Перш ніж наклеювати етикетки, слід очистити поверхню 

виробу від жиру та пилу стандартним засобом для миття скла. Цілковите приклеювання етикеток досягається за 48 годин. 

Регулярно перевіряйте кріплення. Не робити жодних модифікацій, які можуть зашкодити безпеці! Не чіпляти до транспортного 

засобу із двигуном. Користуватися тільки у взутті. Машинами не дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, 

доріг чи на ухилі. Витримує вагу лише однієї дитини (до50.кг).

EST:

 Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Paigaldama peavad täiskasvanud. Hoidke paigaldus- ja kasutusjuhend alles.  

Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Ärge tehke muudatusi, mis ohustavad turvalisust. Ärge vedage mootorsõiduki järel. Kasutamisel  

kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi kasutada ujumisbasseinide, astmete, küngaste, tänavate või nõlvade läheduses. Kandevõime ainult  

ühele lapsele (kuni 50. kg).

LT:

 Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Tik suaugusieji gali sumontuoti. Neišmeskite montažo ir naudojimo instrukcijos. Reguliariai  

tikrinti tvirtinimus. Nedaryti pakeitimų, galinčių sumažinti saugą! Negalima traukti prikabinus prie motorinės transporto priemonės.  

Visuomet važinėti apsiavus batus. Transporto priemonių negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų, kalvų, gatvių arba įkalnių. Atlaiko 

vaiko svorį (iki 50. kg)

LV:

 Izmantot vienīgi tiešā pieaugušo uzraudzībā. Montāža jāveic pieaugušajiem. Uzglabāt montāžas un lietošanas pamācību. Regulāri 

pārbaudīt stiprinājumus. Neveikt izmaiņas, kas mazina drošību! Neizmantot, lai pārvietotos aiz motorizēta transporta līdzekļa. Vienmēr 

izmantot ar apautām kājām. Neizmantot braucamos baseinu, pakāpienu, pauguru, ielu vai kāpumu tuvumā. Maksimālais bērna svars (līdz 

50. kg).

AR:

 ةداملا عضو بجي.اهلامعتساو ةبعللا ءازجأ عيمجت تاميلعتب ظفتحا. ن ي�غلابلا دحأ لبق نم هعيمجت  ن ي�عتي.غلاب صخش نم  ش�ابملا فا ش�إلا تحت مدختست

 طابترا نوكي .يداع جاجز فظنم ةطساوب ةب ت�ل أ او نوهدلا نم جتنملا حطس ن يغلابلافيظنت تاقصلملا عضو لبق بجي . دحأ ةطساوبو رذحب ةقصلالا

 ءادترا لىع صرحا.كرحمب ةبكرم فلخ اهرجت ل!ةملاسلا ىوتسم للقُت دق تلايدعت يأ  ِرجُت ل .ماظتناب ةطبرألا نم ققحت.ةعاس 

48

 رورم دعب لماكلاب تاقصلملا

 يفكت لمحلا ةردق.تاردحنملا وأ قرطلا وأ للاتلا وأ ،ملسلا تاجرد وأ ،ةحابسلا تامامح برق تابكرملا مادختسا مدع بجي.مادختسلا ءانثأ ًامئاد ةيذحألا

 .)مجك 

50

 لىإ لصي نزوب( بسحف دحاو لفطل

Summary of Contents for New Bobby-Car Panther 800056159

Page 1: ...Panther 800056159 17Jahre years ans 27Jahre years ans 2 5Jahre years ans 37Jahre years ans 3 Jahre years ans 1 Jahre years ans 1 5Jahre years ans...

Page 2: ...N Monteringsanvisning H Szerel si tmutat s CZ N vod k mont i PL Instrukcja monta u GR RUS TR Montaj talimat SI Navodila za monta o HRV Uputa za monta u SK N vod na mont BG RO Instruc iuni de montaj UA...

Page 3: ...click 3 5 7 4 6...

Page 4: ...nvisning for liming H Felragaszt si tmutat s CZ N vod k polepen PL Instrukcja oklejania GR RUS TR Yap t rma talimat SI Navodila za lepljenje HRV Uputa za lijepljenje SK N vod na polepenie BG RO Instru...

Page 5: ...ehled n hradn ch d l PL Lista cz ci zamiennych GR RUS TR Yedek par alar zeti SI Pregled nad nadomestni mi deli HRV Pregled zamjenskih dijelova SK Preh ad n hradn ch dielov BG RO Privire de ansamblu a...

Page 6: ...SPIELWARENFABRIK GmbH Co KG Ernst A Bettag Allee 10 30 96152 Burghaslach Germany Tel 49 0 9552 93 01 59 2 Fax 49 0 9552 93 01 86 6 big de service big de BIG BOBBY CAR STOP 2018 X X X X X X X X X X kg...

Page 7: ...tekapsel Hette kapse len kan s tas av med en tang H A ker kr gz t felszerel se leszerel se Most egy fog val leh zhatja a ker kr gz t t CZ Mont Demont klobou kov svorky Klobou kovou svorku nyn m ete se...

Page 8: ...anbrengen van de sticker door een volwassene Oppervlak van het product voor het beplakken met etiketten vrijmaken van vet en stof met een in de handel verkrijgbare glasreiniger De volledige hechtingsk...

Page 9: ...a prach pomoc b n ho istic ho prost edku na sklo N lepky pevn dr na no n ku po 48 hodin ch Kontrolujte pravideln upevn n Neprov d jte dn zm ny kter zpochyb uj bezpe nost Net hn te za motorov m vozidle...

Page 10: ...simi iprafcuagentdecur arepentrugeamuri For aadeziv deplin aetichetelorseatingedup 48ore Asecontrolacuregularitate elementele de fixare A nu se ntreprinde modific ri care pun sub semnul ntreb rii sig...

Reviews: