27
WWW.BIGASSFANS.COM ©2012 DELTA T CORP. DBA BIG ASS FAN ALL RIGHTS RESERVED
12’–24’ POWERFOIL
®
8, 12’–24’ POWERFOIL
®
8 PLUS
Electrical Installation (cont.)
Input power conditioning
Line reactors should be installed if AC supply is subject to any of the following:
Low line impedance
Frequent power interruptions
Phase-to-ground voltage in excess of 125% nominal phase-to-phase voltage
'LVWULEXWLRQV\VWHPH[FHHGVHVWDEOLVKHGN9$OLPLWIRU\RXUVSHFL¿FPRGHOFRQWDFW%LJ
Ass Fans for more information).
Power factor correction capacitors
Intermittent noise spikes (lightning)
Conduit and piping guidelines
CAUTION: The presence of foreign signals on a drive’s output wiring greatly reduces the controller’s ability to control
current and speed regulation of the fan. Any wiring practice that would allow this kind of “cross-talk” must be avoided.
Failure to do so may result in nuisance tripping and/or premature equipment failure. Sources of foreign signals that could
induce such signals include another VFD’s output circuit, long “across-the-line” motor circuits, and lighting circuits.
CAUTION: Recommendations for fan controller output/motor lead routing deem some conventional wiring practices
“unacceptable.” National and/or local code does not differentiate between solid-state and electromechanical systems;
however, due to the nature of the Big Ass Fan system, there are additional requirements that must be met to ensure
proper operation.
ATTENTION : La présence de signaux étrangers sur le câblage de sortie du variateur réduit considérablement la
capacité du régulateur à régler le courant et la vitesse du ventilateur. Éviter toute pratique de câblage permettant ce type
d’interférence au risque de provoquer un déclenchement intempestif ou une défaillance prématurée du matériel. Les
sources de signaux étrangers susceptibles de produire de tels signaux incluent : le circuit de sortie d’un autre variateur
de fréquence, des circuits longs de moteur directement branchés et des circuits d’éclairages.
ATTENTION : Selon les recommandations en matière de câblage de sortie du régulateur/d’entrée du moteur, certaines
pratiques conventionnelles de câblage sont inacceptables. Les codes nationaux ou locaux ne font pas la différence
entre des systèmes transistorisés et électromécaniques. Toutefois, du fait de la nature du système de Big Ass Fan, des
exigences supplémentaires doivent être respectées pour garantir un bon fonctionnement
7KHQDWXUHRI9DULDEOH)UHTXHQF\'ULYHV\VWHPV9)'PXVWEHFRQVLGHUHGSULRUWRDQGGXULQJWKHLQVWDOODWLRQRI%LJ
Ass Fans. Due to
high frequency electrical noise on the output side of the fan controller, measures must be taken to ensure that wires and cabling are
routed in a manner consistent with recommendations made in this section. Big Ass Fans controllers rely on “motor feedback” through
the cabling to sense motor speed, slip, etc.
Controller AC supply
Most conventional methods of power distribution and branch circuit installation apply to all models of fan controllers. Installation must
FRPSO\ZLWKVSHFL¿FDWLRQVUHJDUGLQJZLUHW\SHVFRQGXFWRUVL]HVEUDQFKFLUFXLWSURWHFWLRQDQGGLVFRQQHFWLQJGHYLFHV)DLOXUHWRGRVR
PD\UHVXOWLQSHUVRQDOLQMXU\DQGRUHTXLSPHQWGDPDJH5HIHUWRSIRUVSHFL¿FDPSDFLWLHV
AC supply feeds for one fan controller can share the same conduit with AC supply feeds for one or more additional controllers.
AC supply feeds for a fan controller and output/motor leads for the same fan controller cannot share a conduit.
$&VXSSO\IHHGVIRURQHIDQFRQWUROOHUFDQQRWVKDUHFRQGXLWZLWKRXWSXWPRWRUOHDGVIURPRQHRUPRUHDGGLWLRQDOFRQWUROOHUV9)'V
Any unused conductors that share a conduit with an AC supply feed should be grounded on both ends to prevent risk of electric
shock due to induced voltages.
Output/motor leads for a fan controller and AC supply feeds for the same fan controller cannot share a conduit.
Output/motor leads for one fan controller cannot share conduit with AC supply feeds or output/motor leads from one or more
additional fan controllers.
Any unused conductors that share a conduit with fan controller output/motor leads should be grounded on both ends to prevent risk
of electric shock due to induced voltages.
Power wiring guidelines
:$51,1*,QVWDOODWLRQPXVWFRPSO\ZLWKVSHFL¿FDWLRQVIURP1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGHVDQGVWDQGDUGV1(&9'(%6,
etc.) regarding wire types, conductor sizes, branch circuit protection, and disconnecting devices.
$9(57,66(0(17/¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFRQIRUPHDX[VSpFL¿FDWLRQVGHVFRGHVHWQRUPHVQDWLRQDOHVGHO¶pOHFWULFLWp
(NEC, VDE, BSI, etc.) concernant les types de câbles, la taille des conducteurs, la protection des circuits de dérivation et
les appareils de sectionnement.
In order to satisfy some code requirements, it may be necessary to install a manual disconnect at the fan motor
location when the fan assembly is not within “line-of-sight” from the fan controller. A non-fused, 600V 3-phase, blade style
disconnect should be used to satisfy this “line-of-sight” requirement.
Summary of Contents for Powerfoil 8 Plus
Page 1: ......
Page 50: ...Notes...
Page 52: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ...002782 01 002782 01 2348 Innovation Drive Lexington KY 40511 5 9...