![BIEMMEDUE PHOEN/N 380 Instruction Manual Download Page 8](http://html1.mh-extra.com/html/biemmedue/phoen-n-380/phoen-n-380_instruction-manual_2749359008.webp)
8
DESCRIPTION
Les générateurs d'air chaud de la série PHOEN/N sont conçus pour
chauffer des locaux aérés de moyenne ou grande dimension pour le-
squels un système de chauffage fixe ou mobile est nécessaire.
Les générateurs d'air chaud de la série PHOEN/N peuvent fonction-
ner au gaz naturel ou au G.P.L. avec différentes pressions
d'alimentation du gaz qui correspondent aux lois et règlements du pays
d'installation de l'appareil. Dans le Tab. I sont indiqués les gaz utilisa-
bles, les pressions d'alimentation, le réglage du groupe soupape gaz et
le débit de gaz.
Le générateur PHOEN/N a fait l'objet d'un contrôle de fonctionne-
ment et il est préréglé pour un des gaz indiqués dans le Tab. I. Une éti-
quette adhésive appliquée sur le groupe soupapes gaz (4) indique le
gaz pour lequel l'appareil a été préréglé. Pour passer à un autre type de
gaz, il est nécessaire d'exécuter les opérations expressément prévues
au paragraphe "PASSAGE À UN AUTRE TYPE DE GAZ".
Les générateurs d'air chaud de la série PHOEN/N sont à combu-
stion indirecte. L'air est chauffé en utilisant l'énergie thermique déve-
loppée pendant la combustion puis envoyé au local à réchauffer alors
que les produits de la combustion sont éliminés à travers un conduit de
cheminée: le local devra toujours être correctement aéré afin d'assurer
un recyclage d'air suffisant.
Plusieurs dispositifs de sécurités (système électronique de surveil-
lance, thermostat de température excessive L2, thermostat du brûleur L1,
pressostat de l'air) interviennent en cas de dysfonctionnement important.
Le système électronique de surveillance du brûleur intervient si la
flamme est irrégulière ou si elle s'éteint. Le thermostat de température
excessive L2 intervient si la température de la chambre de combustion
franchit le seuil de sécurité. Le thermostat du brûleur L1 intervient si le
débit d'air dans le canal de distribution est insuffisant. Les pressostats de
l'air et du gaz (si disponible) interviennent respectivement si le débit d'air
est insuffisant ou si la pression d'alimentation du gaz est trop faible.
Dans chacun des cas décrits, le fonctionnement du générateur
d'air chaud s'arrête: pour les deux premiers (appareillage électronique
de contrôle et thermostat de température excessive L2), il ne peut re-
partir qu'après réarmement du bouton (8) alors que dans les autres
cas, il peut repartir automatiquement.
Néanmoins, le faut toujours rechercher la cause ayant provoqué
l'intervention du dispositif de sécurité et la supprimer avant de remettre
le générateur en marche (voir “ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT,
CAUSES ET SOLUTIONS”).
R
REEC
CO
OM
MM
MA
AN
ND
DA
AT
TIIO
ON
NSS G
GEEN
NEER
RA
ALLEESS
Ce générateur d'air chaud est conçu et homologué pour fonction-
ner comme générateur de chaleur, conformément aux standards AN-
SIZ83.7 - CGA 2.14.
Son utilisation est limitée au chauffage temporaire d'édifices ou de
structures en cours de construction, réfection ou réparation.
L'installation, le réglage et l'utilisation du générateur d'air chaud
doivent être exécutés dans le respect des réglementations et de la légi-
slation locale concernant le générateur.
Attention
Contacter les autorités locales pour tout renseignement
sur l’installation des générateurs.
Il convient de toujours s'assurer que:
• Les instructions du présent livret sont scrupuleusement respec-
tées ;
• Le générateur n'est pas installé dans des zones à fort risque
d'incendie ou d'explosion;
• Les distances minimales de tout matériau combustible doivent
être:
1 m (3 pieds) des parties latérales et de l'aspiration d'air;
1,5 m (4 pieds) de la partie inférieure;
• le générateur peut être orienté vers un récipient contenant du gaz
propane uniquement s'il se trouve à une distance supérieure à 6
mètres (20 pieds) et il doit toujours être positionné à au moins 3
m (10 pieds) du récipient contenant le gaz.
• Toutes les mesures aptes à prévenir les incendies ont été adop-
tées;
• L'aération du local dans lequel est installé le générateur est
garantie et suffit aux besoins du brûleur ;
• Il n'existe aucun obstacle ni obstruction aux conduits
d'admission et/ou d'évacuation de l'air, tels que bâches ou cou-
vertures posées sur l'appareil ou parois ou objets encombrants
placés trop près du générateur ;
• Le générateur est installé à proximité d'un coffret électrique
d'alimentation possédant des caractéristiques conformes à celles
déclarées ;
• Une position fixe a été prévue pour l'appareil ;
• Le générateur est régulièrement surveillé pendant son fonction-
nement et contrôlé avant sa mise en marche ;
• Ne pas laisser les enfants et/ou les animaux s'approcher de
l'appareil.
• S'assurer que le générateur d'air chaud soit contrôlé au moins
une fois par an par un technicien qualifié et toujours avant la
mise en service pour la nouvelle saison de chauffage.
• Ne pas dépasser la valeur de puissance thermique maximale
déclarée (consulter Tab. I)
• À la fin de chaque période de fonctionnement, le sectionneur
principal est désactivé et la vanne d'arrêt du gaz est fermée.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Attention
Toutes les instructions fournies dans ce paragraphe ne
doivent être exécutées que par un personnel qualifié.
L'installation pour le gaz naturel doit être conforme au "National
Fuel Gas Code" ANSI Z223/1NFPA 54 et au "Natural Gas and
Propane Installation Code" CSA B 149.1.
En cas d'installation au gaz propane:
• La conformité au "Standard for the Storage and Handling of
Liquified Petroleum Gases" ANSI Z223.1/NFPA 54 et au "Natural
Gas and Propane Installation Code" CSA B3149.1 doit être re-
spectée.
• Le générateur peut être orienté vers un récipient contenant du
gaz propane uniquement s'il est placé à une distance supérieure
à 6 m (20 pieds).
• Dimensions et capacité du récipient contenant le gaz doivent être
calculées en fonction du débit de gaz nécessaire indiqué dans le
Tab.1.
• Le système d'alimentation de la bouteille de gaz doit être équipé
d'un dispositif de prélèvement de la phase vapeur.
• Après avoir branché le récipient contenant le gaz, ouvrir la vanne
principale d'arrêt du gaz et contrôler l'absence de toute fuite.
Utiliser du savon ou un produit agréé pour cet usage spécifique.
• La vanne d'arrêt de gaz du récipient doit être fermée lorsque le
générateur d'air chaud n'est pas utilisé.
• Si le générateur d'air chaud est stocké à l'intérieur d'un local, il
doit être débranché du récipient d'approvisionnement en gaz ; le
récipient contenant le gaz doit être conforme aux prescriptions
des "Standard for the Storage and Handling of Liquified Petrole-
um Gases" ANSI/NFPA 58 et au "Natural Gas and Propane Instal-
lation Code" CSA B 149.1.
Attention
Ne pas utiliser de flamme libre pour détecter la présence
éventuelle de fuites de gaz.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Attention
La ligne d'alimentation électrique doit être équipée
d'une mise à la terre et d'un disjoncteur magnétothermi-
que avec différentiel.
Le câble d'alimentation doit être branché à un coffret
électrique muni d'un sectionneur.
Tous les dispositifs de surveillance et de sécurité sont déjà élec-
triquement connectés.
FR