background image

5. Fonctionnement

5.1 Positionnement du contrôleur

Le contrôleur de température SCT1 est livré avec 
une sonde de température détachable (figure 2).  
Cette fonction pratique permet de positionner le 
contrôleur de température SCT1 à distance des 
vapeurs qui pourraient l’endommager. Le 
contrôleur de température est configuré d’usine 
pour être monté sur la tige verticale d’un statif, 
mais il pourra également être monté à 
l’horizontale si nécessaire. Pour monter le 
contrôleur de température SCT1 sur une tige de 
statif horizontale, reculer suffisamment la pince à 
l’arrière du contrôleur pour dégager 
l’emplacement relevé à angle droit. Tourner de 
90° dans le sens des aiguilles d’une montre, 
jusqu’à ce que la pince se bloque dans cette 
position.  

5.2 Positionnement de la sonde

Pour un contrôle optimal de la température, 
veiller à plonger l’extrémité de la sonde de 
détection d’au moins 20mm dans le milieu à 
contrôler. Lorsqu’elle n’est pas en service, la 
sonde de température doit être placée dans le 
porte-sonde situé sur le côté gauche du panneau 
de commande du SCT1. Par sécurité et pour 
éviter toute contamination, toujours essuyer la 
sonde avant de la poser dans son support.

5.3  Utilisation du contrôleur de température  
SCT1

On peut utiliser le SCT1 dans deux modes 
différents : soit comme un contrôleur de 
température (“mode régulateur”), soit comme 
un thermomètre numérique (“mode moniteur”). 

5.4 Utilisation du SCT1 en mode régulateur

Pour utiliser le SCT1 en mode régulateur, veiller à 
brancher le contrôleur de température SCT1 à la 
plaque chauffante. Vérifier également que la 
sonde de température est reliée au contrôleur et 
plongée dans le milieu à contrôler, avant de 
mettre l’appareillage sous tension. Une DEL verte 
s’allume sur le panneau avant de la plaque 
chauffante. Pour allumer le contrôleur de 
température, tourner la commande de chauffage 
dans le sens des aiguilles d’une montre sur le 
panneau avant de la plaque chauffante. Le 
contrôleur de température SCT1 est alors en 

mode régulateur, ce que signale la DEL orange 
de contrôle allumée sur le panneau avant de la 
plaque chauffante.  La DEL et l’afficheur sont 
visibles sur le panneau du contrôleur de 
température SCT1 (figure 5) et la température 
courante du milieu s’affiche.

Remarque : tourner la commande de 
chauffage dans le sens des aiguilles d’une 
montre sur la plaque chauffante ne fait 
qu’allumer le contrôleur de température 
SCT1, qui est alors prêt à l’emploi. Ceci ne 
peut servir à régler la température de la 
plaque chauffante.

5.4  Réglage de la température en mode  

 

 

régulateur

Figure 5 :  Panneau du contrôleur de 
température SCT1

Appuyer une fois sur la  ou - pour 
passer en mode de consigne de température.  
Ceci est indiqué par une DEL clignotante sur 
l’afficheur du contrôleur de température SCT1. 
Pour sélectionner la température, utiliser la 
touche ‘+’ ou ‘-’ pour obtenir la température 
voulue.  Pour programmer la température, 
relâcher la touche. La DEL cesse de clignoter une 
fois que la température a été programmée. Avec 
la sonde dans l’échantillon, la DEL du 
thermomètre s’allume de la manière suivante :

Verte –   consigne de température non  

 

 

atteinte

Orange –   Liquide au point de consigne

Rouge –   Liquide plus chaud que le point de    
 

consigne

9

temperature
controller

SCT 1

C

Augmentation 
de la consigne 
de température

Diminution de 
la consigne de 
température

DEL du 
thermomètre

Summary of Contents for Stuart SCT1

Page 1: ...Version 1 0 temperature controller SCT 1 C Temperature Controller Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung SCT1...

Page 2: ...Figure 2 rear view Probe socket Probe plug Locking collar Retort clamp temperature controller SCT 1 C Figure 1 front view Probe holder Controller plug Temperature probe English...

Page 3: ...ction Thank you for purchasing this piece of Stuart equipment To get the best performance from the equipment please read these instructions carefully before use For your own safety and that of others...

Page 4: ...use the SCT1 temperature controller with either the SC162 metal top or CC162 ceramic top hotplate place the hotplate on a firm level surface Open the jaws of the retort clamp on the rear of the SCT1...

Page 5: ...ise on the front panel of the hotplate The SCT1 temperature controller in control mode is indicated by the illuminated control amber LED on the front panel of the hotplate The LED and display will be...

Page 6: ...ervicing Repair WARNING Ensure the hotplate is disconnected from the mains electricity supply before attempting maintenance or servicing This range of equipment does not require routine servicing The...

Page 7: ...for a period of three 3 years In the event of a justified claim Bibby Scientific will replace any defective component or replace the unit free of charge This warranty does NOT apply if damage is cause...

Page 8: ...igure 2 vue arri re Prise pour sonde Fiche de la sonde Collerette de blocage Retort clamp temperature controller SCT 1 C Figure 1 vue de face Porte sonde Fiche du contr leur Sonde de temp rature Fran...

Page 9: ...cauffage 1 Introduction Merci d avoir achet ce mat riel Stuart Pour en obtenir les meilleures performances lisez attentivement le pr sent mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour votre propre s...

Page 10: ...ue SC162 ou c ramique CC162 placer la plaque chauffante sur une surface solide et de niveau Ouvrir les m choires de la pince de statif l arri re du contr leur de temp rature SCT1 en tournant la molett...

Page 11: ...de temp rature est reli e au contr leur et plong e dans le milieu contr ler avant de mettre l appareillage sous tension Une DEL verte s allume sur le panneau avant de la plaque chauffante Pour allume...

Page 12: ...1 Le mode moniteur est indiqu par une DEL rouge clignotante dans l angle en haut droite de l afficheur du contr leur de temp rature SCT1 La DEL de contr le orange sur le panneau avant de la plaque cha...

Page 13: ...tien veuillez contacter le service des ventes de Bibby Scientific Ltd en indiquant le mod le et le num ro de s rie En cas de doute veuillez contacter le service technique de Bibby Scientific Ltd 6 2 A...

Page 14: ...riore Presa per la sonda Spina della sonda Collare di bloccaggio Morsetto da storta temperature controller SCT 1 C Figura 1 vista anteriore Supporto per la sonda Spina del regolatore Sonda per la temp...

Page 15: ...e Manopola riscaldam ento 1 Introduzione Grazie per avere acquistato questa apparecchiatura Stuart Per ottenere dall apparecchiatura le migliori prestazioni leggere attentamente le istruzioni prima de...

Page 16: ...SCT1 e la piastra riscaldante sono collegati correttamente NB al momento dell accensione la piastra riscaldante e il regolatore di temperatura effettuano un autoverifica in automatico prima di visual...

Page 17: ...ima di accendere l alimentazione Sul pannello anteriore della piastra riscaldante si accender un LED verde Per accendere il regolatore di temperatura ruotare in senso orario la manopola di regolazione...

Page 18: ...ore di temperatura SCT1 L unit torner in modalit regolazione come indicato dall accensione del LED di controllo ambra visibile sul pannello anteriore della piastra riscaldante Quando l unit in modalit...

Page 19: ...o per ricevere un manuale per l assistenza rivolgersi all ufficio vendite di Bibby Scientific Ltd citando il modello e il numero di serie In caso di dubbi rivolgersi all ufficio tecnico di Bibby Scie...

Page 20: ...vista trasera Toma de sonda Enchufe de sonda Anillo de fijaci n Pinza de retorta temperature controller SCT 1 C Figura 1 vista delantera Soporte de sonda Enchufe del controlador Sonda de temperatura 1...

Page 21: ...tura 1 Introducci n Gracias por la compra de este equipo Stuart Lea atentamente las instrucciones antes del uso para obtener el mejor rendimiento del equipo Para garantizar su seguridad personal y la...

Page 22: ...l pomo de la abrazadera hacia la izquierda La abrazadera se puede utilizar con v stagos de retorta de un di metro entre 9 5 mm a 13 mm Coloque el SCT1 sobre el v stago de retorta y apriete girando el...

Page 23: ...de la placa El LED y la pantalla estar n visibles en el panel del controlador de temperatura SCT1 figura 5 y se mostrar la temperatura actual del medio NB Al girar el control de temperatura hacia la...

Page 24: ...l suministro el ctrico de la placa antes de realizar una tarea de mantenimiento o servicio Estos equipos no requieren un mantenimiento frecuente El nico mantenimiento necesario es limpiar las superfic...

Page 25: ...un per odo de tres 3 a os En caso de una reclamaci n justificada Bibby Scientific sustituir los componentes defectuosos o toda la unidad sin cargo alguno Esta garant a NO cubre los da os ocasionados p...

Page 26: ...Abb 2 R ckansicht Sonden buchse Sondenstecker Verriegelungsmaschette Retortenklemme temperature controller SCT 1 C Abb 1 Vorderansicht Sondenhalter Steuerungsbuchse Temperatursonde 24 Deutsch...

Page 27: ...Ger ts Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Ger ts sorgf ltig durch um die optimale Ger teleistung zu erzielen Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der...

Page 28: ...enden 4 Vorbereitungen zum Gebrauch Zur Verwendung der SCT1 Temperatursteuerung mit der SC162 Heizplatte Metalloberfl che oder CC162 Heizplatte Keramikoberfl che die Heizplatte auf eine feste ebene Ob...

Page 29: ...r als digitales Thermometer berwachungsmodus Monitor Mode 5 4 Verwendung der SCT1 im Steuerungsmodus Zur Verwendung der SCT1 im Steuerungsmodus sicherstellen dass die SCT1 Temperatursteuerung an die H...

Page 30: ...ur erreicht worden ist die Taste loslassen Nach dem Einstellen der Temperatur h rt die LED auf zu blinken Wenn die Sonde in die Probe eingetaucht ist leuchtet die Thermometer LED wie folgt Gr n Temper...

Page 31: ...r WARNUNG Vor dem Beginn von Instandsetzungs oder Wartungsarbeiten am Ger t den Netzstecker der Heizplatte ziehen Diese Ger teserie erfordert keine Routinewartung Die einzige notwendige Wartungst tigk...

Page 32: ...aum von drei 3 Jahren Im Fall einer berechtigen Reklamation ersetzt Bibby Scientific die defekte Komponente n bzw das Ger t kostenfrei Diese Garantie gilt NICHT falls der Schaden durch Feuer Unfall un...

Page 33: ...Notes...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...ications We cannot be sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that...

Page 36: ...edex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bsf bibby scientific fr www bibby scientific com Bibby Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milan...

Reviews: