background image

10

Instalación eléctrica

Antes de efectuar la conexión, deberá leer
y comprender el contenido de este manual
y asegurar que el suministro de la línea sea
adecuado. Esta bomba requiere un
suministro monofásico nominal de 23V,50
o 60Hz ~.  
El consumo de energía es de 1300W.

ESTE EQUIPO DEBE SER CONECTADO A
TIERRA

El equipo se envía con dos cables de la red
provistos de enchufes IEC para la conexión al
instrumento.  Uno incluye un enchufe de 3
clavijas tipo Reino Unido y el otro un enchufe de
2 clavijas tipo “Shuko” para la conexión a la red.
Seleccione el cable adecuado a su instalación
eléctrica y deseche el otro. 

Si ninguno de los enchufes es adecuado, tome el
cable con el enchufe tipo Reino Unido y
sustitúyalo por uno adecuado.  Esta operación
requiere cortar el enchufe moldeado, preparar el
cable y conectarlo al enchufe recableable
conforme con las instrucciones.

ES IMPORTANTE QUE ESTA OPERACIÓN SEA

LLEVADA A CABO SOLAMENTE POR UN

ELECTRICISTA PROFESIONAL CUALIFICADO

Los hilos incluidos en el cable de la red muestran
los colores siguientes:

MARRÓN

- ACTIVO

AZUL

- NEUTRO

VERDE/AMARILLO - TIERRA

El equipo está provisto de una toma tipo IEC en la
parte posterior del instrumento para la conexión
del cable de la red. El cable de la red adecuado
deberá ser conectado ANTES de efectuar la
conexión al suministro de la red.

Si es necesario recambiar el cable de la red,
deberá utilizarse un cable de 1mm

2

con código

armonizado H05W-F conectado a un enchufe IEC
320.

N.B.   El cable de la red tipo Reino Unido está
protegido mediante un fusible de 10A montado
en la parte superior del enchufe.

EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN

ELECTRICISTA PROFESIONAL

Consejos de seguridad
antes de usar el baño

Antes de usar el baño deberá leer y
comprender este manual y familiarizarse con
la disposición de los controles – vea la figura1.

Si se interrumpe el suministro de la red, el
baño reanudará su marcha con sus ajustes
actuales al restaurarse el suministro eléctrico.

Apague el baño cuando no lo utilice.

Sitúe el instrumento sobre una superficie
firme y nivelada alejada de materiales
termosensibles o inflamables.

No use el instrumento con líquidos
inflamables o en atmósferas peligrosas.

No mueva ni transporte nunca el instrumento
hasta haberlo desenchufado y dejado enfriar
lo suficiente.

Calentamiento

Llene el recipiente de acero inoxidable con agua
fría hasta el nivel requerido.  Para evitar la
formación de incrustaciones y la necesidad de
limpieza se recomienda llenar el recipiente con
agua destilada o desionizada.

N.B. La capacidad máxima del baño es de 3,5
litros y no deberá llenarse a menos de 2cm de la
parte superior del recipiente.

Sitúe el botón de control en la temperatura
deseada y el interruptor de la red en la posición I,
tras lo cual se iluminará la luz indicadora verde
situada en el interruptor – vea la figura 1.

El baño María es controlado mediante un
termostato que mantendrá el agua a la
temperatura regulada. Por favor tenga en cuenta
que la escala de temperaturas es nominal y que
se incluye a modo de guía solamente. Para
controlar la temperatura con precisión (±5°C)
deberá calibrar el botón de control en
comparación con una sonda de temperatura
calibrada en el agua.

El agua contenida en el baño alcanza
temperaturas de hasta 95°C.  El baño
no deberá moverse cuando el agua
está caliente.

Summary of Contents for Stuart RE300B

Page 1: ...Version 1 0 Water bath Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific RE300B...

Page 2: ...ctions carefully before use If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment may be impaired This equipment is designed to operate under the...

Page 3: ...Advice Before Use Before use please read and understand this manual and familiarise yourself with the layout of the controls see figure 1 If the mains supply is interrupted the unit will restart with...

Page 4: ...protective clothing and effluent control The exterior of the unit should be cleaned using damp cloth and a mild detergent solution Servicing Servicing or repair must be undertaken by suitably qualifie...

Page 5: ...fournie risque d tre amoindrie Ce bain marie Barloworld Scientific est con u pour fonctionner dans les conditions suivantes Utilisation en int rieur uniquement Utilisation dans une zone bien ventil e...

Page 6: ...e 10A mont sur le haut de la fiche EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE Conseils de s curit avant utilisation Avant utilisation prenez le temps de lire et comprendre ce manuel et vous fam...

Page 7: ...Le bain marie devra tre soigneusement rinc avant d tre remis en service AVERTISSEMENT Observer les pr cautions d emploi indiqu es sur le produit nettoyant en ce qui concerne le port de v tements de pr...

Page 8: ...li chiusi In ambienti adeguatamente ventilati A temperature ambiente comprese fra 5 C e 40 C Ad altitudine massima di 2000 m In ambienti con umidit relativa inferiore all 80 In presenza di variazioni...

Page 9: ...tato nella parte superiore della spina IN CASO DI DUBBIO RIVOLGERSI A UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Norme di sicurezze da adottare prima dell uso Prima dell uso leggere attentamente le istruzioni riport...

Page 10: ...riportate nelle istruzioni per l uso del prodotto anticalcareo in merito all abbigliamento di protezione da indossare e alle modalit di smaltimento del liquido contenente le impurit 8 Pulire l estern...

Page 11: ...corporada en el mismo Este ba o Mar a Barloworld Scientific ha sido dise ado para funcionar en las condiciones siguientes en un lugar interior solamente en una zona bien ventilada a una temperatura am...

Page 12: ...ontado en la parte superior del enchufe EN CASO DE DUDA CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL Consejos de seguridad antes de usar el ba o Antes de usar el ba o deber leer y comprender este manual y f...

Page 13: ...o de limpieza deber n observarse todas las precauciones pertinentes a ropas protectoras y control de efluentes La parte exterior del ba o deber limpiarse con un trapo h medo y una soluci n detergente...

Page 14: ...des Ger ts beeintr chtigt werden Dieses Wasserbad von Barloworld Scientific ist f r den Einsatz unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Gebrauch in Innenr umen F r gute Durchl ftung des Rau...

Page 15: ...Das GB Netzkabel ist durch eine 10 A Sicherung im Stecker selbst gesch tzt IM ZWEIFELSFALL EINEN ELEKTRO FACHMANN HINZUZIEHEN Vor dem Gebrauch folgende Sicherheitshinweise beachten Lesen Sie bitte die...

Page 16: ...sserbad gr ndlich abgesp lt werden WARNUNG Warnhinweise des Reinigers hinsichtlich Schutzkleidung und Entsorgung beachten Von au en wird das Ger t mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmi...

Page 17: ...Notes...

Page 18: ...Notes...

Page 19: ...ns We cannot be sure that other equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injur...

Page 20: ...BP 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Mil...

Reviews: