background image

20

Deutsch

Digitale WaSSerBäDer

SWB6D, SWB15D und SWB24D

Bedienungsanleitung

einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Stuart-Gerät 
entschieden haben. Lesen Sie bitte vor Verwendung 
des Geräts gründlich diese Gebrauchsanweisung, um 
das Potenzial des Geräts optimal nutzen zu können 
und Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten. 
Überprüfen Sie bitte vor dem Entsorgen der 
Verpackung, dass alle Teile vorhanden und in 
Ordnung sind.

Dieses Gerät ist für den Betrieb unter folgenden 
Bedingungen ausgelegt:

 

Nur für den Betrieb in Innenräumen 

 

Betrieb in gut belüfteten Räumen

 

Umgebungstemperatur: +5 ºC bis +40 ºC

 

Bis 2000 m über NN

 

Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 %

 

Schwankungen in der Stromversorgung maximal 
10 %

 

Überspannungskategorie II IEC60364-4-443

 

Verschmutzungsgrad 2

Das Gerät darf nur in der hier beschriebenen Weise 
und mit Zubehör betrieben werden, das von Stuart 
empfohlen wurde; andernfalls kann der vorgesehene 
Schutz beeinträchtigt werden.

elektrische installation

DieSeS gerät MUSS geerDet WerDeN.

vergewissern Sie sich vor dem anschluss, dass 
die Netzspannung den angaben auf dem 
geräteschild entspricht. 

Modell 

erforderliche  

leistung

   

Spannungsversorgung

SWB6D 

230 V, 50 Hz 

350 W

SWB15D 

230 V, 50 Hz 

750 W

SWB24D 

230 V, 50 Hz 

1400 W

Alle Modelle sind mit zwei Netzkabeln mit 
IEC-Steckern für den Anschluss an das Gerät 
ausgestattet. Zum Anschluss an die Stromversorgung 
ist ein Kabel mit einem 3-poligen GB-Stecker, das 
andere mit einem 2-poligen Schukostecker versehen. 
Wählen Sie das für Ihre Elektroinstallation geeignete 
Kabel und entfernen Sie das andere. Sollten beide 
Kabel ungeeignet sein, entfernen Sie den GB-Stecker 
und ersetzen Sie ihn durch eine geeignete 
Alternative.  Dazu müssen Sie dem Formstecker 
abschneiden, das Kabel vorbereiten und den 
verdrahtbaren Stecker gemäß den Anweisungen 
anschließen. 

DieSer vOrgaNg DarF NUr vON eiNeM 
QUaliFiZierteN eleKtriKer DUrChgeFÜhrt 
WerDeN.

hiNWeiS:

 Prüfen Sie anhand des Geräteschilds, dass 

Stecker und Sicherungen für die angegebene 
Spannungs- und Stromstärke geeignet sind.

vOrSiCht – Sowohl der 
spannungsführende leiter als auch der 
Nullleiter ist mit einer Sicherung 
ausgestattet.

Sicherungen

230 V: 2 10-A-Sicherungen. Bei allen anderen 
Spannungen setzen Sie immer eine Sicherung eines 
gleichwertigen Typs und mit gleichwertiger Leistung 
ein, wie sie die entfernte Sicherung hatte, oder 
sehen Sie Typ und Leistung der Sicherung auf dem 
Geräteschild nach.

Die Leiter des Netzkabels sind wie folgt farbcodiert:
BRAUN 

-   SPANNUNGSFÜHREND

BLAU 

-   NEUTRAL

GRÜN/GELB    -   MASSE

Auf der Rückseite des Instruments befindet sich eine 
IEC-Buchse für den Anschluss des Netzkabels. Der 
entsprechende Netzstromleiter muss verbunden 
werden, 

BevOr

 der Anschluss an die 

Stromversorgung erfolgt. Wollen Sie das Bad von der 
Stromversorgung trennen, ziehen Sie das Kabel aus 
der IEC-Buchse.

Sollte ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, 
muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1 mm

2

 

mit dem harmonisierten Code H05W-F und einem 
IEC320-Stecker verwendet werden. 

Bei ZWeiFelN WeNDeN Sie SiCh aN eiNeN 
QUaliFiZierteN eleKtriKer.

Summary of Contents for BAT3146

Page 1: ...sion 1 1 w a t e r b a t h on off SWB series press to set hot temp C Digital Water Baths SWB6D SWB15D SWB24D Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...w a t e r b a t h press to set hot temp C on off SWB series w a t e r b a t h on off SWB series press to set hot temp C SWB6D Digital Water Bath SWB24D Digital Water Bath ...

Page 3: ...r your electrical installation and discard the other Should neither lead be suitable take the lead with the U K plug and replace the plug with a suitable alternative This involves cutting off the moulded plug preparing the cable and connecting to the re wireable plug in accordance with its instructions THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipment ...

Page 4: ...o oxidation than ordinary steel in various environmental conditions it is not rust and corrosion proof Care must be taken when using the baths not to use or introduce chemicals which may cause damage to the surface of the bath Regular cleaning and maintenance will prolong the life of the bath and enable continued use for many years For the Stuart baths we recommend water preferably distilled or de...

Page 5: ...be re started by filling the bath above the level of the sensor Drain tap The drain tap allows for easy removal of the bath water for maintenance and cleaning Ensure the bath is turned off and the water is cool before draining Direct the hose from the drain trap to a sink or waste collection vessel Open the tap valve and allow the water to flow out Close the tap before re filling Maintenance Servi...

Page 6: ... damage caused by installation adaptation modification fitting of non approved parts or repair by unauthorised personnel Bibby Scientific Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby scientific com www stuart equipment com the Service Department quoting both the model number and serial number E mail service bibby scien...

Page 7: ... L une dispose d une prise à 3 broches de type Royaume Uni et l autre d une prise à 2 broches de type Shuko pour la connexion au secteur électrique Choisissez le cordon adapté à votre installation électrique et jetez l autre Si aucun des deux cordons n est adapté prenez celui qui dispose d une prise de type Royaume Uni et remplacez la prise par une solution de rechange appropriée Ceci implique de ...

Page 8: ...cle car de la vapeur peut être relâchée Ouvrir le couvercle lentement pour permettre à la vapeur de s échapper en toute sécurité Laisser l eau refroidir avant de la vidanger Description générale Les bains marie numériques de la série SWB sont idéaux pour le chauffage des récipients et le maintien des échantillons à température constante Les options 6 15 et 24 l sont disponibles pour pouvoir s adap...

Page 9: ...re utilisées car elles peuvent lessiver le fer depuis l acier inoxydable et conduire à de la corrosion Compléter périodiquement avec de l eau pour conserver le niveau souhaité Réglage de la température Quand l appareil est relié au secteur électrique le panneau d affichage à DEL s allume et affiche le mot OFF Mettre l appareil sous tension en appuyant sur la molette Mise Sous Hors tension Le panne...

Page 10: ...solvants chlorés comme le trichloroéthane car ils sont susceptibles d attaquer le matériau du capteur Nettoyer périodiquement l extérieur de l appareil à l aide d un tissu imbibé d une solution de détergent doux Ne pas utiliser d agents nettoyants corrosifs ou abrasifs Parfois de petites taches ressemblant à des taches de rouille peuvent apparaître dans les bains marie Dans la plupart des cas il s...

Page 11: ...ion 31 31 31 Garantie Stuart garantit que cet appareil ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication quand il est utilisé dans des conditions normales de laboratoire pendant une période de trois 3 ans En cas de réclamation justifiée Stuart remplacera gratuitement tout composant défectueux ou la totalité de l appareil Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqués par un incend...

Page 12: ... altro è dotato di spina di tipo Shuko a 2 spinotti per il collegamento alle rete elettrica Scegliere il cavo adatto al proprio impianto elettrico e scartare l altro Nel caso in cui nessuno dei due cavi fosse adatto utilizzare il cavo con spina britannica dopo aver adeguatamente sostituito la spina Ciò comporta la rimozione della spina stampata la preparazione del cavo e il collegamento con una sp...

Page 13: ...iaio inossidabile per facilitare la manutenzione e la pulizia Inoltre un rubinetto di scarico facilita la rimozione dell acqua dal bagno Per motivi di sicurezza tutti i bagni sono dotati di un sensore del livello dell acqua per evitare che il bagno si prosciughi La temperatura viene mantenuta mediante un sensore di temperatura PRT e per una maggiore sicurezza l unità prevede lo spegnimento per sov...

Page 14: ... Aggiungere periodicamente acqua per mantenere il livello desiderato Impostazione della temperatura Quando l apparecchio viene collegato alla rete elettrica il display al LED si illumina mostrando il messaggio OFF spento Accendere lo strumento premendo la manopola Power On Off Accensione Spegnimento Sul display verrà visualizzata momentaneamente la temperatura impostata seguita dall attuale temper...

Page 15: ...ILIZZARE solventi clorurati come il tricloroetano in quanto potrebbero deteriorare il materiale del sensore Pulire periodicamente la parte esterna dell apparecchio con un panno umido e una soluzione detergente delicata Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi In alcuni casi nelle vasche possono essere visibili dei piccoli punti che sembrano ruggine Nella maggior parte dei casi si tratta di ...

Page 16: ... Hz Grado di protezione IP 31 31 31 14 Garanzia Stuart garantisce che questo apparecchio è privo di difetti tanto dei materiali quanto della realizzazione purché si utilizzi in normali condizioni di laboratorio per un periodo di tre 3 anni In caso di reclamo giustificato Stuart sostituirà qualsiasi componente difettoso o sostituirà l intero apparecchio gratuitamente Questa garanzia NON si applica ...

Page 17: ...huko de dos patillas para conexión a la línea de suministro eléctrico Elija el cable apropiado para su instalación eléctrica y deseche el otro En caso de que ninguno de los cables fuera apropiado tome el que lleva el enchufe británico y sustituya el enchufe por otro alternativo apropiado Eso implica cortar el cable para quitar el enchufe moldeado preparar el cable e incorporar otro enchufe desmont...

Page 18: ... retire la cubierta ya que podría liberarse vapor de agua Abra la cubierta lentamente para dejar que el vapor se disperse de manera segura Deje que el agua se enfríe antes de proceder a su vaciado Descripción general Los baños de agua digitales de la serie SWB son ideales para calentar recipientes y mantener muestras a una temperatura constante Están disponibles en versiones de 6 15 y 24 litros pa...

Page 19: ...quipo reciba alimentación del suministro eléctrico el visor LED se iluminará y mostrará la palabra OFF apagado Encienda la unidad pulsando el botón giratorio de encendido apagado On Off El visor mostrará brevemente la temperatura fijada seguida después por la temperatura real del agua en grados Celsius Mantenga pulsado el botón de fijación de la temperatura Press to set El visor mostrará la temper...

Page 20: ...exterior de la unidad utilizando un paño húmedo y una solución detergente suave No utilice agentes limpiadores agresivos o abrasivos En algunos casos se observan puntos similares a manchas de óxido En la mayoría de ocasiones serán pequeñas partículas ferrosas oxidadas que han provocado la aparición de óxido en la superficie del baño Por lo general se pueden eliminar con un limpiador de acero inoxi...

Page 21: ...IP 31 31 31 19 Garantía Stuart garantiza que este equipo estará libre de defectos de materiales y mano de obra si se utiliza en condiciones normales de laboratorio durante un período de tres 3 años En caso de reclamación justificada Stuart sustituirá cualquier componente defectuoso o cambiará la unidad gratuitamente Esta garantía NO es aplicable si los daños han sido ocasionados por incendios acci...

Page 22: ...s andere mit einem 2 poligen Schukostecker versehen Wählen Sie das für Ihre Elektroinstallation geeignete Kabel und entfernen Sie das andere Sollten beide Kabel ungeeignet sein entfernen Sie den GB Stecker und ersetzen Sie ihn durch eine geeignete Alternative Dazu müssen Sie dem Formstecker abschneiden das Kabel vorbereiten und den verdrahtbaren Stecker gemäß den Anweisungen anschließen DIESER VOR...

Page 23: ...assen Lassen Sie das Wasser abkühlen bevor Sie es ablassen Allgemeine Beschreibung Die digitalen Wasserbäder der SWB Serie sind optimal für das Erhitzen von Gefäßen und das Temperieren von Proben bei einer konstanten Temperatur geeignet Die Bäder sind mit einem Fassungsvermögen von 6 l 15 l oder 24 l erhältlich um den unterschiedlichen Größen verschiedener Gefäße Rechnung zu tragen Sie verfügen üb...

Page 24: ...lliertes oder deionisiertes Wasser mit einem neutralen pH Wert zu verwenden um die Verkalkung des Geräts zu vermeiden Reinstwasser oder Wasser aus Umkehrosmoseanlagen mit einem Widerstand 1 Megaohm sollte nicht verwendet werden da diese Wasserarten das Eisen aus dem Edelstahl herauslösen können und dies zu Korrosion führt Füllen Sie regelmäßig Wasser nach um den gewünschten Wasserstand aufrechtzue...

Page 25: ... Reinigung des Niedrigfüllstandssensors empfehlen wir Lösungsmittel auf Freon oder Alkoholbasis Verwenden Sie KEINE chlorierten Lösungsmittel wie Trichlorethan da sie wahrscheinlich das Material des Sensors angreifen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen von außen mit einem feuchten Tuch und einer milden Reinigungslösung Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel ...

Page 26: ... Schutzklasse IP31 IP31 IP31 Garantie Stuart garantiert dass dieses Gerät frei von Material und Herstellungsfehlern ist Bei Einsatz unter normalen Laborbedingungen wird eine Garantie von drei 3 Jahren gewährt Bei einem berechtigten Garantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Gerät kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Schäden durch Feuer Unfall Missbrauch Nachlässigkeit fa...

Page 27: ...e sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if equipment malfunctions due to radio frequency interference or for general advice before use please contact the Technical Service Department of Bibby Scientific Ltd Declaration of Conf...

Page 28: ...fic it www bibby scientific it North South America Bibby Scientific US Inc t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www techneusa com Asia Bibby Scientific Singapore Prudential Tower Level 26 30 Cecil Street Singapore 049712 Tel 65 6631 2976 Fax 44 0 1785 810405 e mail info bibby...

Reviews: