background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Rayo: Voltajes activos peligrosos mientras la unidad está en funcionamiento.  No toque las terminales marcadas con este 

símbolo mientras la unidad se encuentre conectada a una salida activa de energía.
Signo de exclamación: Reemplace los componentes (es decir, los fusibles) solo de acuerdo con los valores indicados por 

el fabricante.  De no hacerlo, se pondrá en riesgo el funcionamiento seguro de esta unidad.
Aspas de ventilador en movimiento peligrosas Desenchufe el producto antes de realizar reparaciones y aléjelo de las 

aspas en movimiento de los ventiladores.

Explicación de los símbolos gráficos:

1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este producto cerca del agua.
6) Limpie solo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación.  Instale el producto 
según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, 
rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos 
amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con conexión a 
tierra.  Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una 
tercera punta con conexión a tierra.  
La tercera punta se provee para su seguridad.  Si el enchufe 
suministrado no se adapta a su tomacorriente, recurra a un 
electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación eléctrica para evitar que sea 
pisado o aplastado, en especial en los enchufes, receptáculos 
convenientes y el punto donde salen del producto.

11) Solo utilice complementos/accesorios indicados por el 
fabricante.
12) Utilice solo con el soporte, carro,  
base o mesa diseñados para proporcionar  
fuerza mecánica adecuada, disipación del calor y 
seguridad a la estructura del edificio.  
Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover 
la combinación del carro con el producto para evitar 
lesiones en caso de una caída.
13) Desenchufe este producto durante tormentas eléctricas o si no 
va a utilizarlo por largos períodos de tiempo.
14) Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal 
calificado.  La reparación es necesaria cuando el producto 
presenta cualquier tipo de daño como, por ejemplo, si se deteriora 
el cable de alimentación eléctrica o enchufe, si se derraman 
líquidos o caen objetos dentro del producto, si se expone el 
producto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se 
ha caído.

ADVERTENCIA 

– Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga estos productos a la lluvia o humedad.  Estos productos  

no deben exponerse a goteos o salpicaduras ni deben posarse sobre ellos objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.

ADVERTENCIA 

– Las terminales de altavoces de 100 voltios que aparecen marcadas con el símbolo 

 están activas y son peligrosas.   

La conexión externa de cables a estas terminales requiere la instalación a cargo de una persona calificada o debidamente instruida.

ADVERTENCIA

 – Los productos con alimentación eléctrica utilizan conexión a tierra de seguridad y deben conectarse a tomacorrientes que 

funcionen correctamente para brindar una conexión a tierra de protección.

Desconexión del dispositivo

 – El enchufe de alimentación eléctrica se utiliza para desconectar esta alimentación y deberá poder accionarse 

fácilmente.  

PRECAUCIÓN

 – Cuando se proporcionan las opciones de interfaz telefónica POTS, las conexiones a los circuitos de telecomunicaciones de este 

dispositivo deber ser realizadas por personal calificado y entrenado. Para reducir el riesgo de incendio, use solo cables de cobre sólido N.° 26 AWG 
para las conexiones de los circuitos de telecomunicaciones.

Para la instalación y mantenimiento solo por parte de personal calificado:

PRECAUCIÓN

 – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la instalación y el mantenimiento de los productos Biamp deben ser realizados por 

personas calificados que formen parte de los Profesionales capacitados en la instalación de audio de Biamp. 
No realice ninguna reparación que no se encuentre en las Instrucciones de uso, a menos que sea una persona calificada para hacerlo.  
Las personas calificadas deben desenchufar la alimentación eléctrica de CA antes de abrir el producto.

PRECAUCIÓN

 – Los pasos para la instalación de una “energía auxiliar” están dirigidos solo al personal calificado y deben cumplir con todos los 

códigos locales.
•  Código eléctrico nacional: ANSI/NFPA 70 para los Estados Unidos.
•  Código eléctrico canadiense: parte 1, CSA C22.1, secciones 2-128, 12-010(3) y 12-100 para Canadá.

Instrucciones para el montaje sobre la pared

 – Los productos que sean montados sobre la pared deben estar bien ajustados al yeso u otra 

superficie con el uso de, al menos, 4 tornillos para madera (2 tornillos para los productos con solo dos orificios de montaje).  Los enganches 
alternativos que pueden utilizarse incluyen pernos de anclaje para paredes de yeso, tornillos de metal laminado con rosca cortante los cuales se 
ubican en montantes de metal o tornillos para madera que se prolongan poco más de 1,5 cm dentro de los montantes de madera.

Summary of Contents for VOCIA VA-8600

Page 1: ...VA 8600 and VA 8600c OPERATION MANUAL 585 0267 90C JANUARY 2016...

Page 2: ...ilover The VA 8600c is a networked multi channel amplifier It is CobraNet enabled and features eight channels of modular amplification and DSP with optional channel to channel or device to device fail...

Page 3: ...9mm high and 19 inch 483mm wide rack space with 17 5 inch 444mm depth Mounting the unit using four screws with washers will prevent marring of the front panel PVC or nylon washers are appropriate Ins...

Page 4: ...arning the amplifier chassis or an AM 600 module is not operating within normal limits If the condition causing the warning is not corrected chassis failure may occur Solid Amber LED Fault the amplifi...

Page 5: ...D Fault the amplifier chassis or AM 600 has failed audio may have stopped Activity The Activity LED will illuminate when the channel is configured Green LED configured and actively passing audio Amber...

Page 6: ...nd secondary CobraNet ports are provided to facilitate connection redundancy Each connector provides two LEDs that indicate Ethernet link and network activity Left LED Right LED Description None None...

Page 7: ...rts a fault if it detects a short to ground on a speaker line where this short would compromise the capability of the amplifier to deliver emergency messages Amplifier Output Connections Use the yello...

Page 8: ...e primary and the redundant amplifier as shown below Connect ground to ground and logic 4 of the primary amplifier to logic 3 of the redundant amplifier connect logic 3 of the primary amplifier to log...

Page 9: ...fault Short Circuit fault Channel Failure fault The wire failover link cable is not required when wiring channel to channel failover The redundant channel can be wired in parallel to the existing spe...

Page 10: ...0000 Feet MSL 0 3000 Meters MSL Compliance UL Listed USA and Canada E215636 FCC Part 15 Subpart B class B CE Marked EN54 16 Certified RoHS Compliant RCM Marked EAC Marked CCC Marked Supported Loads Lo...

Page 11: ...600 1 0 6 218 1 4 297 2 8 413 7 3 910 700 2 0 8 331 1 8 418 3 4 551 8 9 1211 800 2 0 8 331 2 0 430 3 8 577 10 0 1296 900 2 0 8 331 2 1 442 4 2 607 11 1 1395 1 000 2 0 8 331 2 2 454 4 5 640 12 2 1473 1...

Page 12: ...Notes Page...

Page 13: ...ommercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to rad...

Page 14: ...t comply with all local codes National Electrical Code ANSI NFPA 70 for United States Canadian Electrical Code Part 1 CSA C22 1 Sections 2 128 12 010 3 and 12 100 for Canada Wall Mounting Instructions...

Page 15: ...ente o si se ha ca do ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no exponga estos productos a la lluvia o humedad Estos productos no deben exponerse a goteos o salpicaduras ni...

Page 16: ...position du produit l humidit ou la pluie fonctionnement anormal du produit chute du produit etc AVERTISSEMENT Pour limiter les risques d incendie ou d lectrocution n exposez pas ce produit l humidit...

Page 17: ...Umgebung gestanden ist sich nicht erwartungsgem verh lt oder wenn es gefallen ist ACHTUNG Um das Risiko eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden das Ger t vor Regen und Feuchtigkeit...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 POTS 26 AWG Biamp Biamp ANSI NFPA 70 1 CSA C22 1 2 128 12 010 3 12 100 4 2...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 V Hazardous Live MAINS MAINS MAINS MAINS POTS 26 AWG Biamp Biamp AC MAINS ANSI NFPA 70 Part 1 CSA C22 1 Sections 2 128 12 010 3 12 100 4 2 2...

Page 20: ...Fuses 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 12 100 12 010 2 128 1 4 POTS AWG 26 Biamp Biamp Drywall ANSI NFPA 70 CSA C22 1 3...

Page 21: ...perar normalmente ou se tiver ca do AVISO Para reduzir o risco de inc ndio ou choque el trico n o exponha esses produtos chuva ou umidade Estes produtos n o devem ser expostos a goteiras ou respingos...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 POTS 26 AWG Biamp Biamp ANSI NFPA 70 1 CSA C22 1 2 128 12 010 3 12 100 4 2 1 5...

Page 23: ...ese law SJ T11363 2006 Hazardous Substances Table Biamp Systems Corporation Digital Signal Processor and Amplifier Vocia VA 8600 VA 8600c Part Name Substances Pb Hg Cd Cr 6 PBB PBDE Equipment Chassis...

Page 24: ...ll become the property of Biamp Systems 4 This warranty will be VOID if the serial number has been removed or defaced or if the product has been altered subjected to damage abuse or rental usage repai...

Reviews: