Bialetti Moka timer Instructions For Use Manual Download Page 21

ES

52

4. Instrucciones para el uso

ANTES DEL PRIMER USO

Una vez sacados los productos de la caja, compruebe que estén intactos y con todos sus 
componentes. Lave cuidadosamente la cafetera antes del uso. Efectúe 3 cafés que no se 
podrán consumir.

Cafetera
Modalidad de carga/preparación

• 

Desenrosque el recipiente colector.

• 

Extraiga el embudo de la caldera.

• 

Introduzca agua en la caldera hasta el nivel inferior de la válvula de seguridad.

• 

Coloque el embudo en la caldera.

• 

Llene el 

fi

 ltro de café molido para moka, sin aplastarlo, teniendo cuidado en no dejar 

polvo de café en el borde de la caldera.

• 

Enrosque el recipiente colector sin agarrarlo por el mango y coloque la cafetera encima 
de la base de alimentación.

Modo de empleo

Puesta en marcha manual:

• 

Conecte la base a una toma de corriente.

• 

Asegúrese de haber preparado previamente la cafetera.

• 

Pulse la tecla "11", la base se pone en marcha y comienza a calentar, al mismo tiempo 
se activará y se visualizará en el display la función de mantenimiento temperatura, la 
cual podrá ser desactivada pulsando la tecla "9".

• 

Para interrumpir el funcionamiento, pulse nuevamente la tecla "11".

• 

Cuando el café está listo, la base emite un sonido para avisar al usuario, la función de 
mantenimiento temperatura se activa automáticamente y es posible deshabilitarla pul-
sando la tecla "9".

• 

Cuando el café esta listo se activa el indicador acústico.

• 

El café se mantiene caliente hasta 30' a partir del encendido de la base.

• 

Para servir el café, levante la cafetera de la base y vierta el contenido en las tazas.

Puesta en marcha programada:

• 

Conecte la base a una toma de corriente.

• 

Asegúrese de haber preparado previamente la cafetera.

• 

Para con

fi

 gurar la puesta en marcha programada es necesario con

fi

 gurar correctamente 

la hora siguiendo las indicaciones en el apartado "Función Reloj".

• 

Después de haber con

fi

 gurado el reloj, pulse la tecla MODE:

EN

21

5. Cleaning & maintenance

• 

Do not wash in dishwasher.

• 

Do not submerge the lower part of the coffee maker or the base into water or other 
liquids.

• 

Do not use detergents and/or abrasive materials when washing.

• 

Do not place the coffee maker on heated surfaces (gas hobs, electrical plates, ceramic 
heating plates etc.) and make sure the base does not overheat (do not place it near 
heat sources).

• 

In order not to block the coffee 

fi

 lter, only use traditional ground powdered coffee for 

coffee makers.

• 

Before cleaning, always disconnect the plug from the electrical socket and wait for the 
appliance to cool completely.

• 

Never immerse the appliance in water.

• 

To wash the collecting unit, rinse it under running water and then dry it.

• 

To wash the heater rinse the inside and clean the outside with a damp sponge/cloth.

• 

We recommend you pay attention when washing the coffee maker to avoid the lower 
parts, which hold the electrical components, from coming into contact with water.

Summary of Contents for Moka timer

Page 1: ...Scarica dal sito www bialettigroup it l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti Piccoli Elettrodomestici Italy only Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d em...

Page 2: ...radio elettriche Al fine di migliorare il prodotto per esigenze costruttive il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso Informazi...

Page 3: ...LIZZATO DA PERSONE INCLUSI I BAMBINI DI ALMENO 8 ANNI CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE SENSORIALI E MENTALI O SENZA ESPERIENZA E ISTRUZIONE A MENO CHE NON SIANO SORVEGLIATI O ISTRUITI ALL USO DA PERSONE R...

Page 4: ...zionarlo l apparecchio accanto o su ripiani caldi come caloriferi piani cottura fiamme e simili Non posizionare l apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole tavoli etc Lasciare uno spazio...

Page 5: ...ERAZIONE DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE DISINSERIRE L APPARECCHIO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA O STACCANDO LA SPI NA O SPEGNENDO L INTERRUTTORE DELL IMPIANTO IN CASO DI GUASTO E O DI CATTIVO FU...

Page 6: ...OS URBANOS INDIFERENCIADOS OU ENTREGUE A UM CENTRO DE RECOLHA SELETIVA OU MES MO AO SEU REVENDEDOR O UTILIZADOR RESPONS VEL PELA ELIMINA O CORRETA DO PRODUTO CONFORME SUPRA SOB PENA DE MULTA NOS TERMO...

Page 7: ...causados por modifica es feitas no aparelho Danos causados por voltagem diferente da indicada no manual de instru es Danos causados pelo transporte ou situa es n o imput veis a defeitos de fabrico Da...

Page 8: ...do il tasto 9 Quando il caff pronto si attiva il segnalatore acustico Il caff si mantiene caldo fino a 30 dall accensione della base Per servire il caff sollevare la caffettiera dalla base e versare i...

Page 9: ...GADO 4 Instru es de utiliza o 9 IT Il display mostra la scritta ALLARM in alto a sinistra ed inizieranno a lampeggiare le ore Impostare ora e minuti come indicato nel paragrafo Funzione Orologio Per c...

Page 10: ...em a cafeteira antes da primeira utiliza o Fa a alguns caf s para deitar fora Cafeteira Modo de enchimento preparo Desatarraxe o coletor Extraia o funil da caldeira Encha a caldeira com gua at ao n ve...

Page 11: ...causa di negligenza o trascuratezza nell uso ad esempio Danni causati da urti cadute o graffi dovuti all utilizzo di utensili non appropriati Guasti causati dal calcare o da una non periodica decalcif...

Page 12: ...RIALI DI CUI COMPOSTO IL PRODOTTO PER INFORMAZIONI PI DETTAGLIATE INERENTI I SISTEMI DI RACCOLTA DISPONIBILI RIVOLGERSI AL SERVIZIO LOCALE DI SMALTIMENTO RIFIUTI O AL NEGOZIO IN CUI STATO EFFETTUATO L...

Page 13: ...O APARELHO QUANDO DECIDIR COLOCAR O APARELHO FORA DE SERVI O RECOMENDA SE TORN LO INOPERANTE CORTANDO O CABO DE ALIMENTA O DEPOIS DE TER DESLIGADO A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE RECOMENDA SE AINDA TORN...

Page 14: ...lho exposto a agentes atmosf ricos chuva sol etc Depois de ter retirado a embalagem e antes de cada utiliza o confirme a integrida de mec nica do aparelho e de todos os acess rios O revestimento e a...

Page 15: ...E DERIVING FROM IMPROPER IN CORRECT OR UNREASONABLE USES The appliance was designed for internal use do not leave it exposed to the elements rain sun etc After removing the packaging and before using...

Page 16: ...UNSAFE IF THE APPLIANCE OF THIS TYPE IS NOT BE USED ANYMORE IT IS RECOMMENDED TO MAKE IT INOPERABLE BY CUTTING OFF THE MAINS CORD AFTER REMOVING THE PLUG FROM THE MAINS OUTLET YOU SHOULD ALSO RENDER...

Page 17: ...INFORMACI N INHERENTE A LOS SISTEMAS DE RECOGIDA DISPONIBLES DIRIGIRSE AL SERVICIO LOCAL DE ELIMINACI N DE RESIDUOS O A LA TIENDA EN LA CUAL SE HA EFECTUADO LA COMPRA LOS FABRICANTES Y LOS IMPORTADOR...

Page 18: ...defectuosas a causa de negligencia o distracci n en el uso por ejemplo Da os causados por golpes ca das o ara azos debidos al uso de utensilios inapropiados Aver as causadas por la cal o por una desc...

Page 19: ...es and discard them Coffee Maker Filling preparation procedure Unscrew the collecting unit Extract the funnel from the heater Pour the water into the heater up to the lower level of the safety valve I...

Page 20: ...ructions for use ES 53 El display muestra el texto ALLARM arriba a la izquierda y empiezan a parpadear las horas Configure la hora y los minutos tal y como se indica en el apartado Funci n Reloj Para...

Page 21: ...uando el caf esta listo se activa el indicador ac stico El caf se mantiene caliente hasta 30 a partir del encendido de la base Para servir el caf levante la cafetera de la base y vierta el contenido e...

Page 22: ...e inside of the appliance Damage caused through use of a voltage other than that stated in the use and maintenance manual Damage from transport or circumstances that cannot be attributed to defects in...

Page 23: ...CTRONIC APPLIANCES OR TURNED IN TO THE POINT OF SALE WHEN PURCHASING A NEW EQUIVALENT APPLIANCE THE USER IS RESPONSIBLE FOR TAKING THE APPLIANCE TO THE RECYCLING CENTRE AT THE END OF ITS LIFE UNDER PE...

Page 24: ...LA TOMA DE CORRIENTE TIENE QUE SER F CILMEN TE ACCESIBLE EN CASO DE QUE FUERA NECESARIO DESCONECTAR EL APARATO PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD NO TOQUE EL APARATO CON LAS MANOS MOJADAS O H ME DAS NO UT...

Page 25: ...capacidad en valor de corriente marcado en el adaptador simple y en los alargadores y el de m xima potencia marcado en el adaptador m ltiple No deje el aparato enchufado in tilmente Desconecte el ench...

Page 26: ...des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant cependant ce que la limite de r sistance en valeur de courant indiqu e sur l adaptateur si...

Page 27: ...ONNEMENT DE L APPAREIL LA PRISE DE COURANT DOIT TRE FACILEMENT ACCESSIBLE DANS LE CAS O IL SERAIT N CESSAIRE DE D BRANCHER L APPAREIL PR CAUTIONS DE S CURIT Ne touchez pas l appareil avec les mains mo...

Page 28: ...BEI ERWERB EINES GLEICHWERTIGEN GER TS BEIM H NDLER ABGEGEBEN WERDEN KANN DER BENUTZER IST F R DIE ABLIEFERUNG DES ALTGER TS BEI DER SAMMELSTELLE SEINES GEBIETS VERANTWORTLICH BEI STRAFE DER IN DEN G...

Page 29: ...ch den durch willk rliche Ver nderungen im Inneren des Ger ts Sch den durch Betrieb mit einer nicht den Angaben der Betriebs und Wartungsanleitung berein stimmenden Spannung Sch den durch Transport od...

Page 30: ...se maintient chaud jusqu 30 minutes apr s la mise en marche de la base Pour servir le caf soulever la cafeti re de la base et verser le contenu dans les tasses D marrage programm Branchez la base dan...

Page 31: ...ZEITIG DIE DREI TASTEN DES SOCKELS GEDR CKT WERDEN S STECKER MUSS EINGESTECKT SEIN 4 Betriebsanleitung FR 31 L afficheur montre le message ALLARM en haut gauche et les heures se mettent clignoter Prog...

Page 32: ...weggie en Espressokanne Vorgehensweise f r F llen Zubereitung Den Tropfenf nger abschrauben Den Trichter aus dem Boiler herausziehen Wasser in den Boiler f llen bis das untere Niveau des Sicherheitsv...

Page 33: ...e comme par exemple Dommages provoqu s par des heurts chutes ou rayures dues l utilisation d ustensiles inappro pri s Pannes caus es par le calcaire ou par une d calcification non p riodique Manque d...

Page 34: ...VE AUX D CHETS LECTRIQUES VEUILLEZ VOUS RAPPROCHER DE LA D CH TERIE DE VOTRE LOCALIT OU DE L ENDROIT DANS LEQUEL VOUS L AVEZ ACHET LES FABRICANTS ET LES IMPORTATEURS OBTEMP RENT SOUS LEUR PROPRE RESPO...

Page 35: ...DER OBIGEN VORSCHRIFTEN KANN DIE SICHERHEIT DES GER TS BEEINTR CHTIGEN WENN EIN GER T DIESER ART NICHT MEHR BENUTZT WIRD MUSS ES FUNKTIONSUNT CHTIG GEMACHT WERDEN INDEM DAS STROMKABEL NACH ABZIEHEN D...

Page 36: ...f r den Einsatz in Innenr umen konzipiert und darf keinen Wetterein fl ssen ausgesetzt werden Regen Sonne usw Sofort nach dem Auspacken und vor Inbetriebnahme kontrollieren ob das Ger t und alle seine...

Reviews: