Bialetti Moka timer Instructions For Use Manual Download Page 14

EN

14

GENERAL WARNINGS

Read these recommendations carefully as they contain important about safe 
installation, use, and maintenance. Keep this manual with care for future re-
ference.

THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSELHOLD USE OR SIMI-

LAR, AS:

- KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKING 

PLACES;

- FARMHOUSES;

- BED AND BREAKFASTS AND SIMILAR STRUCTURES;

- HOTELS, MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL ENVIRONMENTS 

(FOR CUSTOMER’S USE ONLY).

THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS 

(INCLUDING CHILDREN OF AT LEAST 8 YEARS OF AGE) WITH 

REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, 

OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY 

HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CON-

CERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPON-

SIBLE FOR THEIR SAFETY.

CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT 

THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

NEVER PLACE THE APPLIANCE OR ITS PARTS IN WATER.

IF THE ELECTRICAL CORD OF THIS APPLIANCE IS DAMA-

GED, IT MUST BE REPLACED BY AN AUTHORIZED CUSTO-

MER SERVICE CENTRE SINCE SPECIALIZED TOOLS ARE NE-

CESSARY.

DURING DISPENSING OF COFFEE, WATCH FOR POSSIBLE 

SPLASHES OF HOT LIQUID. DO NOT TOUCH HOT PARTS 

(HOT PLATES OR LIDS) IMMEDIATELY AFTER USE. BURN 

HAZARD.

IMPROPER USE MAY CAUSE INJURY.

2. Warnings

PT

59

ESTE APARELHO FOI CONCEBIDO PARA PREPARAR CAFÉ MOKA BIALETTI 
E SÓ DEVE SER UTILIZADO PARA ESTA FINALIDADE. QUALQUER UTILIZA-
ÇÃO DIFERENTE É CONSIDERADA IMPRÓPRIA E, LOGO, PERIGOSA. O FA-
BRICANTE NÃO PODE SER CONSIDERADO RESPONSÁVEL POR EVENTUAIS 
DANOS DERIVANTES DE UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA, INCORRETA E IRRACIO-
NAL.

• 

Este aparelho foi concebido para ser utilizado em ambiente interno; não deixe o apare-
lho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).

• 

Depois de ter retirado a embalagem, e antes de cada utilização, con

fi

 rme a integrida-

de mecânica do aparelho e de todos os acessórios. O revestimento e a 

fi

 cha do cabo 

de alimentação não devem apresentar danos ou rachaduras. Caso tal aconteça, retire 
imediatamente a 

fi

 cha da tomada e leve o aparelho a um centro de assistência técnica 

autorizado para as veri

fi

 cações necessárias.

• 

Os elementos da embalagem (sacos de plástico, esferovite, pregos, etc) não devem ser 
deixados ao alcance das crianças, já que são uma potencial fonte de perigo.

• 

Apoie o aparelho sobre uma superfície plana, regular e estável. Não coloque o aparelho 
ao lado ou sobre fontes de calor, como esquentadores, fogão e similares.

• 

Não posicione o aparelho em funcionamento contra paredes ou debaixo de prateleiras, 
mesas, etc. Deixe um espaço de pelo menos 20 cm em torno do aparelho e 50 acima.

• 

Antes de ligar o aparelho certi

fi

 que-se de que os dados constantes da placa informativa 

correspondem aos da rede de distribuição elétrica. A placa de dados encontra-se no 
fundo do corpo do aparelho.

• 

Em geral, desaconselha-se o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou ex- tensões. 
Todavia se o uso desses elementos for indispensável, assegure-se de que estejam em 
conformidade com as normas de segurança em vigor, veri

fi

 cando o limite de capacida-

de, em valor de corrente, marcado no adaptador simples e na extensão e o de máxima 
potência marcado no adaptador múltiplo.

• 

Não deixe o aparelho ligado inutilmente. Desligue a 

fi

 cha da rede de alimentação quan-

do o aparelho não está a ser utilizado.

• 

Se pretender deixar o aparelho desativado por tempo prolongado, esvazie o depósito 
da água.

RECOMENDAMOS ALIMENTAR O APARELHO POR MEIO DE UM INTERRUPTOR DIFEREN-
CIAL COM UMA CORRENTE DE INTERVENÇÃO MÁXIMA DE 30 mA.

2. Advertências

Summary of Contents for Moka timer

Page 1: ...Scarica dal sito www bialettigroup it l elenco dei Centri di Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti Piccoli Elettrodomestici Italy only Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d em...

Page 2: ...radio elettriche Al fine di migliorare il prodotto per esigenze costruttive il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso Informazi...

Page 3: ...LIZZATO DA PERSONE INCLUSI I BAMBINI DI ALMENO 8 ANNI CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE SENSORIALI E MENTALI O SENZA ESPERIENZA E ISTRUZIONE A MENO CHE NON SIANO SORVEGLIATI O ISTRUITI ALL USO DA PERSONE R...

Page 4: ...zionarlo l apparecchio accanto o su ripiani caldi come caloriferi piani cottura fiamme e simili Non posizionare l apparecchio in funzione contro pareti o sotto a mensole tavoli etc Lasciare uno spazio...

Page 5: ...ERAZIONE DI PULIZIA O DI MANUTENZIONE DISINSERIRE L APPARECCHIO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA O STACCANDO LA SPI NA O SPEGNENDO L INTERRUTTORE DELL IMPIANTO IN CASO DI GUASTO E O DI CATTIVO FU...

Page 6: ...OS URBANOS INDIFERENCIADOS OU ENTREGUE A UM CENTRO DE RECOLHA SELETIVA OU MES MO AO SEU REVENDEDOR O UTILIZADOR RESPONS VEL PELA ELIMINA O CORRETA DO PRODUTO CONFORME SUPRA SOB PENA DE MULTA NOS TERMO...

Page 7: ...causados por modifica es feitas no aparelho Danos causados por voltagem diferente da indicada no manual de instru es Danos causados pelo transporte ou situa es n o imput veis a defeitos de fabrico Da...

Page 8: ...do il tasto 9 Quando il caff pronto si attiva il segnalatore acustico Il caff si mantiene caldo fino a 30 dall accensione della base Per servire il caff sollevare la caffettiera dalla base e versare i...

Page 9: ...GADO 4 Instru es de utiliza o 9 IT Il display mostra la scritta ALLARM in alto a sinistra ed inizieranno a lampeggiare le ore Impostare ora e minuti come indicato nel paragrafo Funzione Orologio Per c...

Page 10: ...em a cafeteira antes da primeira utiliza o Fa a alguns caf s para deitar fora Cafeteira Modo de enchimento preparo Desatarraxe o coletor Extraia o funil da caldeira Encha a caldeira com gua at ao n ve...

Page 11: ...causa di negligenza o trascuratezza nell uso ad esempio Danni causati da urti cadute o graffi dovuti all utilizzo di utensili non appropriati Guasti causati dal calcare o da una non periodica decalcif...

Page 12: ...RIALI DI CUI COMPOSTO IL PRODOTTO PER INFORMAZIONI PI DETTAGLIATE INERENTI I SISTEMI DI RACCOLTA DISPONIBILI RIVOLGERSI AL SERVIZIO LOCALE DI SMALTIMENTO RIFIUTI O AL NEGOZIO IN CUI STATO EFFETTUATO L...

Page 13: ...O APARELHO QUANDO DECIDIR COLOCAR O APARELHO FORA DE SERVI O RECOMENDA SE TORN LO INOPERANTE CORTANDO O CABO DE ALIMENTA O DEPOIS DE TER DESLIGADO A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE RECOMENDA SE AINDA TORN...

Page 14: ...lho exposto a agentes atmosf ricos chuva sol etc Depois de ter retirado a embalagem e antes de cada utiliza o confirme a integrida de mec nica do aparelho e de todos os acess rios O revestimento e a...

Page 15: ...E DERIVING FROM IMPROPER IN CORRECT OR UNREASONABLE USES The appliance was designed for internal use do not leave it exposed to the elements rain sun etc After removing the packaging and before using...

Page 16: ...UNSAFE IF THE APPLIANCE OF THIS TYPE IS NOT BE USED ANYMORE IT IS RECOMMENDED TO MAKE IT INOPERABLE BY CUTTING OFF THE MAINS CORD AFTER REMOVING THE PLUG FROM THE MAINS OUTLET YOU SHOULD ALSO RENDER...

Page 17: ...INFORMACI N INHERENTE A LOS SISTEMAS DE RECOGIDA DISPONIBLES DIRIGIRSE AL SERVICIO LOCAL DE ELIMINACI N DE RESIDUOS O A LA TIENDA EN LA CUAL SE HA EFECTUADO LA COMPRA LOS FABRICANTES Y LOS IMPORTADOR...

Page 18: ...defectuosas a causa de negligencia o distracci n en el uso por ejemplo Da os causados por golpes ca das o ara azos debidos al uso de utensilios inapropiados Aver as causadas por la cal o por una desc...

Page 19: ...es and discard them Coffee Maker Filling preparation procedure Unscrew the collecting unit Extract the funnel from the heater Pour the water into the heater up to the lower level of the safety valve I...

Page 20: ...ructions for use ES 53 El display muestra el texto ALLARM arriba a la izquierda y empiezan a parpadear las horas Configure la hora y los minutos tal y como se indica en el apartado Funci n Reloj Para...

Page 21: ...uando el caf esta listo se activa el indicador ac stico El caf se mantiene caliente hasta 30 a partir del encendido de la base Para servir el caf levante la cafetera de la base y vierta el contenido e...

Page 22: ...e inside of the appliance Damage caused through use of a voltage other than that stated in the use and maintenance manual Damage from transport or circumstances that cannot be attributed to defects in...

Page 23: ...CTRONIC APPLIANCES OR TURNED IN TO THE POINT OF SALE WHEN PURCHASING A NEW EQUIVALENT APPLIANCE THE USER IS RESPONSIBLE FOR TAKING THE APPLIANCE TO THE RECYCLING CENTRE AT THE END OF ITS LIFE UNDER PE...

Page 24: ...LA TOMA DE CORRIENTE TIENE QUE SER F CILMEN TE ACCESIBLE EN CASO DE QUE FUERA NECESARIO DESCONECTAR EL APARATO PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD NO TOQUE EL APARATO CON LAS MANOS MOJADAS O H ME DAS NO UT...

Page 25: ...capacidad en valor de corriente marcado en el adaptador simple y en los alargadores y el de m xima potencia marcado en el adaptador m ltiple No deje el aparato enchufado in tilmente Desconecte el ench...

Page 26: ...des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant cependant ce que la limite de r sistance en valeur de courant indiqu e sur l adaptateur si...

Page 27: ...ONNEMENT DE L APPAREIL LA PRISE DE COURANT DOIT TRE FACILEMENT ACCESSIBLE DANS LE CAS O IL SERAIT N CESSAIRE DE D BRANCHER L APPAREIL PR CAUTIONS DE S CURIT Ne touchez pas l appareil avec les mains mo...

Page 28: ...BEI ERWERB EINES GLEICHWERTIGEN GER TS BEIM H NDLER ABGEGEBEN WERDEN KANN DER BENUTZER IST F R DIE ABLIEFERUNG DES ALTGER TS BEI DER SAMMELSTELLE SEINES GEBIETS VERANTWORTLICH BEI STRAFE DER IN DEN G...

Page 29: ...ch den durch willk rliche Ver nderungen im Inneren des Ger ts Sch den durch Betrieb mit einer nicht den Angaben der Betriebs und Wartungsanleitung berein stimmenden Spannung Sch den durch Transport od...

Page 30: ...se maintient chaud jusqu 30 minutes apr s la mise en marche de la base Pour servir le caf soulever la cafeti re de la base et verser le contenu dans les tasses D marrage programm Branchez la base dan...

Page 31: ...ZEITIG DIE DREI TASTEN DES SOCKELS GEDR CKT WERDEN S STECKER MUSS EINGESTECKT SEIN 4 Betriebsanleitung FR 31 L afficheur montre le message ALLARM en haut gauche et les heures se mettent clignoter Prog...

Page 32: ...weggie en Espressokanne Vorgehensweise f r F llen Zubereitung Den Tropfenf nger abschrauben Den Trichter aus dem Boiler herausziehen Wasser in den Boiler f llen bis das untere Niveau des Sicherheitsv...

Page 33: ...e comme par exemple Dommages provoqu s par des heurts chutes ou rayures dues l utilisation d ustensiles inappro pri s Pannes caus es par le calcaire ou par une d calcification non p riodique Manque d...

Page 34: ...VE AUX D CHETS LECTRIQUES VEUILLEZ VOUS RAPPROCHER DE LA D CH TERIE DE VOTRE LOCALIT OU DE L ENDROIT DANS LEQUEL VOUS L AVEZ ACHET LES FABRICANTS ET LES IMPORTATEURS OBTEMP RENT SOUS LEUR PROPRE RESPO...

Page 35: ...DER OBIGEN VORSCHRIFTEN KANN DIE SICHERHEIT DES GER TS BEEINTR CHTIGEN WENN EIN GER T DIESER ART NICHT MEHR BENUTZT WIRD MUSS ES FUNKTIONSUNT CHTIG GEMACHT WERDEN INDEM DAS STROMKABEL NACH ABZIEHEN D...

Page 36: ...f r den Einsatz in Innenr umen konzipiert und darf keinen Wetterein fl ssen ausgesetzt werden Regen Sonne usw Sofort nach dem Auspacken und vor Inbetriebnahme kontrollieren ob das Ger t und alle seine...

Reviews: