background image

 

2

 

                                                                        

L860 

 

    

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- 

Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá 

importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del 

aparato de ejercicio. 

 

Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de 

mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto. 

 

   

ATENCIÓN:

 

Este  equipo  se  debe  utilizar  solamente  para  su  propósito  previsto,  es  decir  para  el  ejercicio 
físico de los adultos.  

  Cualquier  otro  uso  del  equipo  se  prohíbe  y  puede  ser  peligroso.  El  fabricante  no  se 

responsabiliza del daño o lesión causada por el uso incorrecto del equipo.  

 

 Utilice el equipo sobre una superficie sólida y nivelada. 

 

 El equipo deberá disponer a su alrededor de un espacio libre no inferior a 0,5 m.  

 

 El equipo se ha diseñado de acuerdo con lo más último en los estándares de seguridad.  

 

 Este equipo esta conforme con el estándar EN 957. Adecuado para uso profesional. 

 

 Las reparaciones incorrectas y/o las modificaciones estructurales del equipo (Ejemplo: Retirar 

o el reemplazar piezas, no originales) pueden poner en peligro la seguridad del usuario.  

 

 Los componentes dañados pueden poner en peligro su seguridad y/o reducir curso de la vida 

del equipo.  
Por esta razón, las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente y el equipo mantenerlo 
fuera de uso hasta que se haya reparado. Utilice solamente el repuesto original de piezas BH.  

 

 El si el equipo está en uso regular, comprobar todos sus componentes a fondo cada 1 ó 2 

meses, prestando atención muy particular al reapriete de tuercas y tornillos.  

 

 Antes de comenzar su programa del ejercicio, consulte a su doctor para asegurarse de que 

puede utilizar el equipo.  

Base su programa del ejercicio en el consejo dado por su doctor o preparador físico.  

Los  ejercicios  incorrectos  o  excesivos  pueden  dañar  su  salud.  Trabaje en el nivel de ejercicio 

recomendado, no llegue al agotamiento. 

 

  Preste  por  favor  mucha  atención  a  las  indicaciones  del  preparador  físico  para  su 

entrenamiento. 

 

Se recomienda la ayuda de una segunda persona para la realización del montaje de este 

equipo, como le muestran las figuras adjuntas de este manual de instrucciones. 

Summary of Contents for L860

Page 1: ...L860 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung ...

Page 2: ...ctas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes dañados pueden poner en peligro su seguridad y o reducir curso de la vida del equipo Por esta razón las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente y el equipo mantenerlo fuera de uso hasta que se haya reparado Utilice solam...

Page 3: ... repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your safety and or reduce the useful life of the equipment For this reason damaged parts must be replaced immediately and the equipment taken out of use until it is repaired Use only original BH spare parts If the equipment ...

Page 4: ...ification de la structure de l équipement Exemple retirer ou substituer des pièces avec d autres non originales peut représenter un danger pour la sécurité de l utilisateur Les composants endommagés peuvent présenter un risque pour la sécurité et ou réduire la durée de vie utile de l équipement Pour cette raison les pièces endommagées doivent être immédiatement remplacées et l équipement doit être...

Page 5: ...relle Veränderungen an dem Gerät z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile können eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko für Ihre Sicherheit und oder vermindern die Lebensdauer des Geräts Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach der Reparatur nicht benutzt werden ...

Page 6: ...e that there are no missing parts Sortir l unité de son emballage vérifier la présence de toutes les pièces à l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pièce nécessaire au montage de l équipement Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste und überprüfen und identifizieren Sie die Teile anhand der in den Abb A und B dargestellten Listen Vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ... of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE La description des pièces conformément aux figures correspond toujours à la position adoptée par la personne sur l équipement pour la réalisation de l exercice MONTAGEHINWEISE ANMERKUNG Die Beschreibung der Teile bezüglich der Abbildungen ...

Page 8: ... and tighten securely Approcher le tube du support avant 3 au corps central 1 Fig 3 introduire les vis 11 placer les rondelles plates 12 et visser solidement Faire de même pour monter le support arrière Führen Sie das Rohr des vorderen Ständers 3 an den Hauptrahmen 1 genau wie auf Fig 3 dargestellt Setzen Sie die Schrauben 11 die flachen Unterlegscheiben 12 und ziehen Sie sie gut fest Bei der Mont...

Page 9: ... screw 10 along with washer 12 Now with the help of a little soapy water insert the weight stop 6 Introduire l axe du support de poids 4 dans son logement sur le support 1 et le fixer en utilisant la vis 10 et la rondelle 12 Puis en utilisant un peu d eau savonneuse introduire la cale de poids 6 Schieben Sie den Gewichtehalter 4 in die Aufnahme an der Stützstange 1 und befestigen Sie ihn mit der S...

Page 10: ...1 and secure it using screws 13 Now with the help of a little soapy water insert the weight stops 6 Introduire l axe du support de poids 2 dans son logement sur le support 1 et le fixer en utilisant la vis 130 Puis en utilisant un peu d eau savonneuse introduire la cale de poids 6 Schieben Sie den Gewichtehalter 2 in die Aufnahme an der Stützstange 1 und befestigen Sie ihn mit der Schraube 13 Setz...

Page 11: ...T After assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TRÈS IMPORTANT Une fois le montage effectué vérifier que toutes les vis soient positionnées et correctement serrées SEHR WICHTIG Vergewissern Sie sich nach der Montage dass alle Schrauben des Geräts eingesetzt und gut festgezogen wurden ...

Page 12: ...code de la pièce de rechange et la quantité désirée Bei der Bestellung von Ersatzteilen Bitte Teile Code und Menge angeben Nº Code Nº Code 1 A L8600100 8 A IT60031600V1 2 A IT70170200 9 A GB70M10 35 35DS20NL 3 A IT70170300 10 A GB5781M10 30DS20NL 4 A IT70140500 11 A GB5781M10 25DS20NL 5 A IT70140900 12 A GB9510DS2 6 A RPL54034700 13 A GB78M10 45DS20 7 A IT90013800 14 A NBS5DHS ...

Page 13: ...L860 ...

Page 14: ...ane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staffs ST5 6SS UK 0844 3353988 International 00441782634703 AFTER SALES UK e mail service bh uk co uk BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Altendorfer...

Reviews: