BH Hipower L815 Instructions For Assembly And Use Download Page 3

 

3

 

  

SAFETY INSTRUCTIONS 

 
Please  read  these  instructions  carefully  before  assembling  and  using  the  equipment.  They 
contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise 
equipment. 
 
Keep  the  instructions  safe  for  future  reference  and  maintenance  tasks  as  well  as  for  ordering 
spare parts. 
 

   

ATENTION:

 

■ This equipment must only be used for its intended purpose, i.e. physical exercise.  
 
■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dangerous. The manufacturer is not 
responsible for damage or injury caused by misuse of the equipment.  
 
■ Use the equipment on a solid level surface. 
 
■ The equipment must have at least 1 metre of free space around it.   
 
■ The equipment is designed in accordance with the latest safety standards.  
 
■  This  equipment  complies  with  standard  EN  957.  Suitable  for  professional  use,  with  a 
maximum user weight of 150kg. 
 
■ Incorrect  repairs  and/or  structural  modifications  to the  equipment (E.g.:  Removal  of parts  or 
non-original replacement parts) can endanger the user’s safety.  
 
■  Damaged  components  may  endanger  your  safety  and/or  reduce  the  useful  life  of  the 
equipment.  
For this reason, damaged parts must be replaced immediately and the equipment taken out of 
use until it is repaired. Use only original BH spare parts.  
 
■  If  the  equipment  is  in  regular  use,  check  all  components  thoroughly  every  1  or  2  months, 
paying particular attention to retightening nuts and bolts.  
 
■ Before beginning your exercise program, consult your doctor to make sure that you can use 
your exercise equipment.  
Base your exercise program on the advice given by your doctor or trainer.  
Incorrect  or  excessive  exercise  can  damage  your  health.  Work  at  the  recommended  exercise 
level, do not overexert yourself. 
 
■ Pay close attention to the trainer's exercise instructions. 

 
The assistance of a second person is recommended when assembling this machine, as 
shown in the diagrams that accompany this instruction manual. 

 

Summary of Contents for L815

Page 1: ...L815 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung ...

Page 2: ...araciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes dañados pueden poner en peligro su seguridad y o reducir curso de la vida del equipo Por esta razón las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente y el equipo mantenerlo fuera de uso hasta que se haya repar...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your safety and or reduce the useful life of the equipment For this reason damaged parts must be replaced immediately and the equipment taken out of use until it is repaired Use only original BH spare parts ...

Page 4: ...éparation incorrecte et ou modification de la structure de l équipement Exemple retirer ou substituer des pièces avec d autres non originales peut représenter un danger pour la sécurité de l utilisateur Les composants endommagés peuvent présenter un risque pour la sécurité et ou réduire la durée de vie utile de l équipement Pour cette raison les pièces endommagées doivent être immédiatement rempla...

Page 5: ...uren und oder strukturelle Veränderungen an dem Gerät z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile können eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko für Ihre Sicherheit und oder vermindern die Lebensdauer des Geräts Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach der Reparatur ...

Page 6: ...e are no missing parts Sortir l unité de son emballage vérifier la présence de toutes les pièces à l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pièce nécessaire au montage de l équipement Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste und überprüfen und identifizieren Sie die Teile anhand der in den Abb A und B dargestellten Listen Vergewissern Sie sich dass kein Teil ...

Page 7: ...BLY NOTE The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMARQUE La description des pièces conformément aux figures correspond toujours à la position adoptée par la personne sur l équipement pour la réalisation de l exercice MONTAGEHINWEISE ANMERKUNG Die Beschreibung der Teile be...

Page 8: ...om screw 16 along with washer 21 Appuyer le support de barre 3 sur le sol et observer la position du trou M Positionner le support 2 et le visser en utilisant les vis 17 les rondelles 21 et les écrous 19 et visser la vis inférieure 16 avec la rondelle 21 Puis positionner le support de la barre 4 et observer la position du trou N Positionner le support central 2 et le visser en utilisant les vis 17...

Page 9: ...ding plates 13 and secure using screws 17 along with the washers 21 and nuts 19 Positionner le support du dossier 1 au support central 2 et installer les plaques de fixation 13 et le visser en utilisant les vis 17 les rondelles 21 et les écrous 19 Positionieren Sie die Halterung der Rückenlehne 1 und die Verstärkungsplatten 13 an der mittleren Stütze 2 und ziehen Sie sie mit den Schrauben 17 den U...

Page 10: ... the bracket 4 using screws 18 along with the nuts 20 Positionner le sélecteur de hauteur 7 dans le support de barre 3 Positionner les espaceurs 8 et le visser au support 3 en utilisant les vis 18 et les écrous 20 Puis positionner le sélecteur de hauteur 7 dans le support de barre 4 Positionner les espaceurs 8 et le visser au support 4 en utilisant les vis 18 et les écrous 20 Positionieren Sie die...

Page 11: ... screw 14 along with washer 9 Now with the help of a little soapy water insert the weight stop 12 Introduire l axe du support de poids 5 dans son logement sur le support 3 et le fixer en utilisant la vis 14 et la rondelle 9 Puis en utilisant un peu d eau savonneuse introduire la cale de poids 12 Schieben Sie den Gewichtehalter 5 in die Aufnahme an der Stützstange 3 und befestigen Sie ihn mit der S...

Page 12: ...1 und schrauben Sie sie mit den Schrauben 15 und den Unterlegscheiben 21 fest MUY IMPORTANTE Una vez realizado el montaje compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina están fuertemente apretados VERY IMPORTANT After assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TRÈS IMPORTANT Une fois le montage effe...

Page 13: ...2A 10 Rubber Foot Pie de goma A IT60031600V1 11 Plug RT50 100 Tapón RT50 100 A IT90013800 12 Weight Horn Rubber Donut Tope goma para soporte A IT7015C0605 13 Outside Plate Pletina refuerzo A RLP2000106 14 Hex Head Bolt M12x30 Tornillo Allen M10x35 A GB5781M12 30DS20NL 15 Hex Head Bolt M10x30 Tornillo hex M10x30 A GB5781M10 30DS20 16 Hex Head Bolt M10x75 Tornillo hex M10x75 A GB5780M10 75DS20NL 17 ...

Page 14: ...L815 ...

Page 15: ... Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH FITNESS FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Grasstra...

Reviews: