background image

17

 

5. POSIZIONAMENTO  DEI  COPERCHI

DEI CORRIMANO.-

Collocare  i  coperchi  destro  (39)  e  sinistro  (40),  usando  le 

viti (97), Fig.5. 

Collocare il portaborraccia (109) usando le viti (110), 

Fig.5. 

REGOLAZIONE DELLO SFORZO.- 

Per  un  controllo  regolare  dello  sforzo  fisico,  questo 

dispositivo dispone di un controllo di tensione (49) (4 livelli 

di  resistenza),  collocato  nel  tubo  del  corpo  principale, 

Fig.6. 

Per aumentare la resistenza, girare il controllo di tensione 

(49),  in  senso  orario  (+),  fino  ad  ottenere  il  proprio  livello 

ideale di sforzo fisico. 

Per  diminuire  la  resistenza,  girare  il  controllo  di  tensione 

(49), in senso antiorario (-).  

SPOSTAMENTO ED 

IMMAGAZZINAGGIO.- 

Il tapis roulant è munito di ruote (28), Fig.7, che rendono 

più  semplice  il  suo  spostamento.  Per  evitare  qualsiasi 

rischio,  NON  muova  il  nastro  su  superfici  che  non  siano 

lisce.  

ISTRUZIONI D’ USO.- 

CONDIZIONE FISICA. 

Essere  in  una  buona  forma  fisica  significa  vivere 

pienamente.  Nella  società  moderna  si  soffre  una  gran 

tensione.  Il  tipo  di  vita  delle  grandi  città  è  principalmente 

sedentario.  La  nostra  dieta  è  diventata  troppo  ricca  in 

calorie e grassi. I medici sono unanimi nel consigliare un 

allenamento fisico regolare per controllare meglio il nostro 

peso, migliorare il nostro peso, migliorare la nostra forma 

fisica e rilassarci. 

VANTAGGI DELL’ ALLENAMENTO 

FISICO.- 

Un  allenamento  regolare  al  di  sotto  di  un  certo  livello  e 

con una durata di 15/20 minuti, si trasforma in aerobico. 

L’ allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno. 

Normalmente  si  tratta  di  un  allenamento  continuo  senza 

pause. In effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il corpo ha 

bisogno di  ossigeno. Un allenamento regolare migliora la 

facoltà del corpo di fornire ossigeno a tutti i suoi muscoli, 

allo  stesso  tempo  migliora  la  funzione  polmonare,  la 

capacità  di  pompeggio  del  cuore  e  facilita  la  circolazione 

del  sangue.  Riassumendo,  l’  energia  prodotta  da  un 

allenamento regolare brucia chilocalorie (conosciute come 

calorie). 

ALLENAMENTO E CONTROLLO DEL 

PESO.- 

La nostra alimentazione si trasforma, fra altri elementi, in 

energia (calorie) per il nostro organismo. Se consumiamo 

più  calorie  di  quelle  che  bruciamo,  il  risultato  sarà  un 

aumento di peso ed al contrario, se si bruciano più calorie 

di  quelle  consumate,  si  perde  peso.  In  riposo  il  nostro 

corpo brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive 

le funzioni vitali.  

CONTROLLO DEL RITMO CARDIACO.- 

Il lavoro svolto dall’organismo si riflette nel ritmo cardiaco 

(pulsazioni)  che  aumenta  con  l’accrescersi  dell’intensit`a 

del  lavoro.  Nel  caso  dell’apparecchio,  lo  sforzo  da 

realizzare depende dalla velocità Della macchina.  

L’aumento comporta un aumento dell’intensità del lavoro e 

quinde  un  aumento  del  ritmo  cardiaco.  Se  si  mantiene 

constante  l’intensità  di  lavoro,  cioè  con  l’inclinazione  e  la 

velocità della macchina costanti, il ritmo cardiaco aumenta 

fino ad un punto a partire dal quale rimane invariato. 

Il  numero  máximo  di  pulsazionin  che  una  persona  non 

debe  superare  viene  denominato  ritmo  máximo  e 

diminuiste con l’età. 

Una formula semplice per calcularlo consiste nel sottrarre 

da  220  l’età  in  anni.  Per  essere  corretto,  l’esercizio  debe 

essere  mantenuto  per  15-20  minuti  tra  il  65  e  l’85%  del 

ritmo  cardiaco  máximo  e  si  consiglia  di  non  superare 

l’85%. 

Essempio: Età 50 anni. 

220-50=170 pulsazioni

Ritmo cardiaco 

Pulsazioni 

Massimo 

170 

85% 

144 

Zona aeróbica 

75% 

127 

65% 

112 

PROGRAMMA D’ ALLENAMENTO.- 

Prima  di  cominciare  qualsiasi  programma  d’  allenamento 

e  tenendo  conto  che  i  programmi  cambiano  in  funzione 

dell’  età  e  della  condizione  fisica,  si  consiglia  una  visita 

medica  dato  che  con  i  suoi  suggerimenti  o  consigli 

specifici otterrà migliori risultati. Qualsiasi sia il suo scopo 

finale, una miglioria della forma fisica, un controllo del suo 

peso  od  una  riabilitazione,  tenga  presente  che  il  suo 

allenamento  dovrà  essere  progressivo,  ben  pianificato, 

vario e senza esagerazioni. Consigliamo che la frequenza 

del suo allenamento sia da 3 a 5 volte a settimana. 

Prima di cominciare una sessione è importante realizzare 

un riscaldamento di più o meno 2-3 minuti ad una velocità 

moderata.  Questo  proteggerà  i  suoi  muscoli  e  preparerà 

adeguatamente il suo sistema cardiorespiratorio. 

El passo seguente sarà durante 15-20 minuti ad un ritmo 

che  porti  le  pulsazioni  del  battito  cardiaco  fra  il  65  ed  il 

75% o fra il 75 e l’ 85% nel caso di persone già allenate. 

Più  avanti,  quando  la  nostra  forma  fisica  sarà  migliore, 

potremo distribuire il tempo fra i due livelli, tenendo conto 

che  il  numero  di  pulsazioni  non  deve  sorpassare  l’  85% 

(zona  aerobica)  e  mai  raggiungere  il  massimo  del  ritmo 

cardiaco che non possiamo sorpassare d’ accordo con la 

nostra età. 

Summary of Contents for G669

Page 1: ...669 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties Инструкция по сборке и эксплуатации ...

Page 2: ...2 Fig 0 ...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ...5 Fig 5 Fig 6 ...

Page 6: ...6 Fig 7 ...

Page 7: ...esario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 13 Nunca utilice la máquina al aire libre 14 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 15 No use accesorios no recomendados por el fabricante INSTRUCCIONES DE MONTAJE Saque la unidad de la caja y colóquela en el suelo como muestra la Fig 0 Se recomienda la ayuda de u...

Page 8: ...rde peso En reposo nuestro cuerpo quema alrededor de 70 calorías por hora para mantener activas las funciones vitales CONTROL DEL RITMO CARDIACO El trabajo realizado por el organismo viene reflejado en el ritmo cardiaco pulsaciones que aumenta cuando la intensidad de trabajo aumenta En el caso de la máquina de andar el esfuerzo depende de la velocidad y de la inclinación El aumento de la velocidad...

Page 9: ...ara aspirar cuidadosamente alrededor de todos los componentes visibles cinta estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede aspirar la parte inferior Aspire también el interior de la caja del motor soltando la tapa que protege el motor tenga cuidado con los cables ATENCIÓN Compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén debidamente apretados y corr...

Page 10: ...hile it is moving 12 Use suitable clothing and footwear Make sure that all laces cords are tied correctly To avoid injury and unnecessary wear on the belt make sure that your footwear is not dirty 13 Do not use the machine outdoors 14 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 15 Never use accessories not recommended by the manufacturer ASSEM...

Page 11: ...ncreases The effort in your treadmill depends on the speed If you increase the speed the work rate and the heart rate increase too If the work rate maintains constant the heart rate increases up to a point where no matter how much work increases the heart does not beat any faster This is known as the maximum heart rate and it decrease with age A familiar formula for calculating this maximum heart ...

Page 12: ...lly check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months Use of this machine with worn parts e g the drive belt running belt or rollers may cause the user injury When in doubt about any parts on the machine do not hesitate to get in touch with the Technical Assistance Service by phoning customer services...

Page 13: ...nd unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 13 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 14 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt 15 Benutzen Sie nur Zubehör das vom Hersteller empfohlen ist MONTAGEHINWEISE Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste und stellen ...

Page 14: ...umgewandelt in Energie Kalorien für unseren Organismus Konsumieren wir mehr Kalorien als wir verbrennen erhöht sich unser Körper gewicht bzw umgekehrt verbrennen wir mehr als wir konsumieren verlieren wir an Körpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebensfunktionen aufrecht zu erhalten MESSEN DES HERZRHYTHMUS Die vom Organismus vollbrachte Anstrengung ...

Page 15: ... Elektroni keinheit Benutzen Sie dazu ein Tuch oder einen feuchten Lappen Benutzen Sie keine Lösemittel Saugen Sie mit einem Staubsauger vorsichtig rund um alle sichtbaren Elemente Band Rahmen etc Wenn man das Gerät auf die Seite legt kann man auch die Unterseite absaugen Saugen Sie auch das Innere des Motorgehäuses indem Sie zuvor den Motordeckel abnehmen Vorsicht mit den Kabeln ACHTUNG Überprüfe...

Page 16: ...si trovi in funzionamento 12 Usi capi d abbigliamento e scarpe adatti Stringa correttamente i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 13 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 14 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 1...

Page 17: ...e consumate si perde peso In riposo il nostro corpo brucia intorno a 70 calorie ora per mantenere attive le funzioni vitali CONTROLLO DEL RITMO CARDIACO Il lavoro svolto dall organismo si riflette nel ritmo cardiaco pulsazioni che aumenta con l accrescersi dell intensit a del lavoro Nel caso dell apparecchio lo sforzo da realizzare depende dalla velocità Della macchina L aumento comporta un aument...

Page 18: ...issaggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unità ogni tre mesi L uso di questa macchina con pezzi consumati o indeboliti come per esempio la cinghia la banda di scorrimento oppure i rulli potrebbero provocare delle lesioni all utente Se avete dei dubbi sullo stato di qualsiasi pezzo della macchina non esitate a mettervi in contatto ...

Page 19: ...s 12 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 13 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 14 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 15 Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevol...

Page 20: ...Wanneer wij meer calorieën tot ons nemen dan dat we verbranden heeft dit een gewicht stoename tot gevolg en andersom wanneer er meer calorieën worden verbrand dan we tot ons nemen verliezen we gewicht Het lichaam in rust verbrandt ongeveer 70 calorieën per uur om de automatische levensfuncties in stand te houden CONTROLE VAN HET HARTRITME De inspanning die door het lichaam wordt verricht wordt wee...

Page 21: ... van het frame en de elektronische eenheid met een vochtige doek Gebruik geen oplosmiddelen Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig om alle zichtbare onderdelen band structuur etc heen te zuigen Door het apparaat op één kant te leggen kan ook de onderkant schoon gezogen worden Zuig ook de binnenkant van de motoreenheid schoon door de beschermingskap los te halen wees voorzichtig met de kabels BELANGR...

Page 22: ...риводной ремень беговой дорожки 11 Не стойте на одном месте если беговое полотно находится в движении 12 На тренировки следует надевать подходящую одежду и обувь а также крепко завязывать шнурки В целях предотвращения травм и чрезмерного износа бегового полотна следите за тем чтобы ваша обувь всегда была чистой 13 Не используйте тренажер на улице 14 Не рекомендуется держать тренажер в местах с пов...

Page 23: ...сокращений пульс которая повышается при увеличении нагрузки Усилия прилагаемые вами на беговой дорожке зависят от ее скорости Чем выше скорость тем выше нагрузка и частота сердечных сокращений Если нагрузка остается постоянной частота сердечных сокращений увеличивается до такой степени что независимо от того насколько увеличивается нагрузка сердце не бьется быстрее Такое значение называют максимал...

Page 24: ... все крепежные элементы были правильно закреплены Проверяйте и при необходимости повторно затягивайте все элементы тренажера каждые три месяца Использование тренажера с износившимися деталями например приводным ремнем беговым полотном или роликами может привести к травме Если у вас есть какие либо сомнения или вопросы не стесняйтесь обращаться в Службу технической поддержки см Последнюю страницу н...

Page 25: ...G669 ...

Page 26: ...ght post cover Крышка левой стойки G669040 41 Feet pad Упор для ступней G669041 43 Upper resistance adj cable Верхний кабель рег сопротивления G669043 44 Bottom resistance adj cable G669044 47 Slat Планка G669047 49 handle bar Поручень G669049 50 Resistance adjust set Комплект настройки сопротивления G669050 51 Upper cover of handle bar Верхняя крышка поручня G669051 52 Outer cover of handle bar В...

Page 27: ...genden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 2004 108 CE 2006 95 CE e 2006 42 CE Italiano Con la presente Exercycle S L dichiara che questo pro...

Page 28: ...n Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 44 2037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 44 2074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0 559423419 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Germany GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e...

Reviews: