background image

 

17 

 

 

Deutsch 

 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt  und 

konstruiert, dass es maximale Sicherheit bietet. 

Trotzdem  müssen  bestimmte  Sicherheitshinweise 

bei  der  Benutzung  von  Trainingsgeräten  beachtet 

werden.  

Lesen Sie bitte das gesamte Handbuch, bevor Sie 

das Gerät montieren und benutzen. Sie finden hier 

wichtige  Hinweise  zur  Montage,  Sicherheit  und 

Benutzung des Geräts. 

Befolgen 

Sie 

bitte 

nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen: 

Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät  fern.  Lassen 

Sie  sie  NICHT  unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in 

dem das Fahrrad aufbewahrt wird. 

 

Das  Gerät  darf  immer  nur  von  einer  Person 

gleichzeitig benutzt werden. 

 

Bei Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerz oder 

sonstigen  Symptomen,  die  bei  der  Benutzung  des 

Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie  die  Übung  AB. 

WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT. 

 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest  und  ebene 

Fläche.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe 

von Wasser oder im Freien. 

 

Berühren Sie die in Bewegung befindlichen Teile 

nicht mit den Händen. 

 

Tragen  Sie  während  des  Trainings  geeignete 

Kleidung.  Weite  Kleidung  kann  sich  im  Fahrrad 

verklemmen. Benutzen Sie Jogging- oder Aerobic- 

Schuhe. Achten Sie darauf, dass die Schnürsenkel 

fest gebunden sind. 

 

Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem 

Handbuch  aufgeführten  Zwecke.  Verwenden  Sie 

nur  Zubehörteile,  die  vom  Hersteller  des  Geräts 

empfohlen werden. 

 

Achten  Sie  darauf,  dass  sich  in  der  Nähe  des 

Gerätes keine scharfen Gegenstände befinden. 

 

Behinderte  Personen  dürfen  das  Gerät  nur  mit 

Unterstützung 

durch 

qualifiziertes 

oder 

medizinisches Personal benutzen. 

 

10 

Bevor Sie das Gerät benutzen, führen Sie zum 

Aufwärmen Streckübungen durch. 

 

11 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht 

einwandfrei funktioniert. 

 

Achtung:  Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dieser Hinweis 
ist besonders wichtig für Personen, die alter als 
35 sind oder  gesundheitliche Probleme haben. 
Bevor  Sie  irgendein  Trainingsgerät  benutzen, 

lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen. 

 

Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf. 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Dieses  Gerät  ist  für  den  professionellen 

Gebrauch vorgesehen. Das Gewicht des Benutzers 

darf 115 kg nicht überschreiten. 

 

Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten 

deren  natürliche  Neugier  berücksichtigen,  die  u.U. 

gefährliche  Situationen  und  Verhaltensweisen  mit 

sich  bringen  kann.  Dieses  Gerät  darf  unter  keinen 

Umständen als Spielzeug verwendet werden. 

 

Der  Eigentümer  muss  sich  vergewissern,  dass 

alle  Benutzer  des  Geräts  die  notwendigen 

Sicherheitsvorkehrungen kennen und in geeigneter 

Weise beachten. 

 

MONTAGEHINWEISE.- 

Bei  der  Montage  dieses  Geräts  sollte  eine  zweite 

Person hinzugezogen werden.  

 

ACHTUNG:  Ein  Austausch  von 
Komponenten  gegen  solche,  die 
nicht  von  BH  stammen,  führt  zum 
Verlust der Garantieansprüche. 

 

BENÖTIGTES WERKZEUG. 

Sechskantschlüssel 

(55) (im Lieferumfang) 

Loctite 242.  

Cod 0190248 (*) 

2 Schraubenschlüssel 

Nr. 14 für Muttern M8  

(*) 

BH rust inhibitor 

 cod 0190236 (*) 

Drehmomentschlüssel   

cod 0190245 (*) 

Saubere Tücher. (*) 

Schraubenschlüssel 

für Mutter M6  (*) 

Schmiermittelspray 

Multilube Wurth.  

cod 0190249 (*) 

Inbusschlüssel 3 mm. 

(*) 

Seife Nxt Meguiar´s 

cod 0190244 (*) 

Kreuzschlitz-

Schraubendreher (*) 

 BH indoor cycling 

protector 

cod 0190237 (*) 

 

(*) 

Nicht im Lieferumfang enthalten. Optional. 

 

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackungskiste 

und  überprüfen  Sie  die  Teile  auf  Vollständigkeit 

Fig.1.  

(A) Hauptrahmen; (20) Lenker ; (21) Lenkerstange; 

(39)  Sattelstange;  (38)  Querstange  Sattel;  (1) 

Sattel;  (11)  Hinterer  Ständer  mit  einstellbaren 

Schrauben; 

(14) 

Vorderer 

Ständer 

mit 

Transporträdern;  (9L)  Linkes  Pedal;  (9R)  Rechts 

Pedal; (8) Schraube mit gewölbtem Kopf M-10; (7) 

Flache  Unterlegscheibe  M-10;  (6)  Blindmutter  M-

10; 

(15) 

Trinkflaschenhalter; 

Sechskant-

Doppelmaulschlüssel. 

 

Summary of Contents for Duke H925

Page 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 5: ...ilice la bicicleta si no funciona correctamente Precaución Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su médico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o con problemas de salud Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES 1 Esta unidad ha sido diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 115Kg 2 Los padres y pe...

Page 6: ...lín a la distancia que le resulte cómoda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Manténgase dentro de las referencias 0 17 sin salirse de la marca MIN INSERT MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales una colocación incorrecta podría dañar la rosca del pedal o de la biela La posición derecha e izquierda...

Page 7: ...ada a fondo después de la manipulación Almacenaje Mantener el producto en un área fresca y bien ventilada Evitar todas las fuentes de ignición chispa o llama Almacene entre el producto a una temperatura entre 4 4 C y 49 C Guarde todos los materiales de un lugar seco y bien ventilado Evite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un paño limpio al equipo para dejarlo pu...

Page 8: ...onas indicadas en las figuras del 11 al 16 siguiendo las mismas operaciones y dejar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un paño limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y mantenimiento puede llevar a la reducción de vida del aparato y a lesiones graves para el usuario El no cumplir con dichas ...

Page 9: ...ms Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 115 kg 2 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance ...

Page 10: ...eft hand pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the bottle holder 15 using the same screws 16 FITTING THE ELECTRONIC MONITOR Place the monitor 62 in the direction of the arrow sliding the monitor on the Bracket plate M Fig 6 Place the holding pl...

Page 11: ...orque wrench The tightening torque must be 46 Nm Weekly 1 Thoroughly inspect each apparatus to make sure it is in safe and proper working order Check screws nuts and bolts pedal cages handlebar saddle knobs worn pedal straps etc 2 Use warm water and a cloth to clean the parts that are dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap whi...

Page 12: ...ded Damage caused by the cleats of the shoes Stretching exercises should be performed in a suitable place and never on the machine Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Page 13: ...l utilisateur doit faire des échauffements par l intermédiaire d exercices d étirement 11 Ne pas utiliser le vélo s il fonctionne incorrectement Précaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cette machine Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Conservez cette notice CONSIGNES GÉNÉRA...

Page 14: ...2 de la tige dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera à la hauteur idéale pour réaliser l exercice vissez le pommeau 2 très fort dans le sens des aiguilles d une montre Conserver dans le cadre des références 0 17 sans sortir de la marque MIN INSERT MONTAGE DES PÉDALES Suivre très attentivement les instructions de montage des pédales car un montage défectu...

Page 15: ...s vapeurs ou les brumes À utiliser uniquement avec une ventilation adaptée Nettoyage minutieux des mains et des vêtements contaminés après la manipulation Stockage Conservez le produit dans un lieu frais et bien aéré Évitez toutes sources d ignition étincelle ou flamme Stockez le produit à une température comprise entre 4 4 C et 49 C Conservez tout le matériel dans un lieu sec et bien aéré Évitez ...

Page 16: ...quer avec une éponge humide et sécher à l aide d un chiffon 2 Les zones indiquées sur les figures 11 à 16 doivent être protégées avec le BH rust inhibitor en suivant les mêmes opérations et laisser sécher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoyée à l aide un chiffon propre et sec Une fois appliqué sécher ATTENTION Ne pas respecter les instructions de nettoyage...

Page 17: ... Achtung Bevor Sie das Gerät benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig für Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE 1 Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch vorgesehen Das Gew...

Page 18: ...INSERT Markierungen nicht HORIZONTALES EINSTELLEN DES SATTELS Lösen Sie den Anzugsknauf 2 der Sattelstange indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position für das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 Überschreiten Sie aber die MIN INSERT Markierungen nicht MONTAGE DER PEDALE Befolgen Sie...

Page 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung Von Zündquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie während der Handhabung geeignete Schutzausrüstung Behälter stets verschlossen halten Von Dämpfen und Nebeln fernhalten Nur bei ausreichender Belüftung verwenden Nach der Anwendung Hände und verschmutzte Kleid...

Page 20: ...rt und mit dem Wurth Fettspray besprüht werden um deren Leichtgängigkeit zu erhalten Jährlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gefüllten Tiegel leeren und fest umrühren um Schaum zu erzeugen Mit einem feuchten Schwamm auftragen und einem Tuch trocknen 2 Die in den Abbildungen 11 bis 16 gezeigten Bereiche müssen mit BH rust inhibitor nach der gleiche...

Page 21: ...se esta não estiver a funcionar correctamente Precaução Antes de começar a utilizar a bicicleta consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES GERAIS 1 Esta unidade está desenhada para o uso profi...

Page 22: ...2 da tige no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Fig 4 coloque o na medida adequada para realizar o exercício e aperte com força o botão mola 2 no sentido dos ponteiros do relógio Coloque o dentro do referências 0 17 sem sair das referências de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentamente as instruções de montagem dos pedais uma colocação incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ...

Page 23: ...contaminada a fundo depois da manipulação Armazenagem Manter o produto numa área fresca e bem ventilada Evitar todas as fontes de ignição faísca ou chama Armazene o produto a uma temperatura entre 4 4 C e 49 C Guarde todos os materiais de num local seco e bem ventilado Evite respirar os vapores 3 Aplicar o BH indoor cycling protector 111 com um pano limpo no equipamento para o polir Modo de aplica...

Page 24: ...tor as zonas indicadas nas figuras de 11 a 16 seguindo as mesmas operações e deixar secar durante cerca de 3 horas 3 Aplicar neste caso após o BH indoor cycling protector à zona limpa com um pano limpo e seco Secar uma vez aplicado ATENÇÃO Se não seguir as instruções de limpeza e manutenção pode levar à diminuição da vida útil do aparelho e a lesões graves para o utilizador Se não cumprir as refer...

Page 25: ...ione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio è specialmente importante per persone con età superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni INDICAZIONI GENERALI 1 Questo apparecchio è stato disegnato per uso professionale Il peso dell utente non dov...

Page 26: ... in senso antiorario Fig 4 e lo muova quando si trovi nella posizione adatta per realizzare l allenamento stringa con forza la maniglia 2 in senso orario Rimanete entro la riferimenti 0 17 senza andare oltre al punto di riferimento di MIN INSERT MONTAGGIO DEI PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o de...

Page 27: ...pportuni dispositivi di protezione durante l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il prodotto in luogo fresco e ben ventilato Evitare le foti di combustione scintilla fiamma Stoccare il prodotto a una temperatura compresa tra 4 4 C e 49 C Conserv...

Page 28: ...T di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 È necessario proteggere con lo BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le medesime operazioni e lasciando poi asciugare per 3 ore 3 Applicare il BH indoor cycling protector sulla zona pulita usando un panno pulito e asciutto Asciu...

Page 29: ...t van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren door middel van rekoefeningen 11 Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de fiets te gebruiken is het raadzaam eerst uw art...

Page 30: ...LLEN VAN DE HOOGTE VAN HET ZADEL Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf binnen de verwijzing 0 19 zonder uittredende het merk MIN INSERT HORIZONTALE AFSTELLING VAN HET ZADEL Draai de instelknop 2 van de zadelpen tegen de wijzers van de klok los...

Page 31: ...t te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behandelen oppervlak ligt Verwijder overmatig product Gebruik een penseel om het product op moeilijk te bereiken plekken aan te brengen Laat het product 3 uur drogen Voorzorgsmaatregelen Houd het product u...

Page 32: ...n meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel Wurth zodat ze beweeglijk blijven Jaarlijks 1 Maak de fiets schoon met behulp van de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met b...

Page 33: ...33 H925 ...

Page 34: ...eveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H925001 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 H925001 36 H925036 82 H925082 3 H925003 37 H925037B 82 1 H925082 1 4 H925004 38 H925038 83 H925083 5 H925005 42 H925042 100 H925100 9 H925009 43 H925043 101 H925101 10 H925010 44 H925044 110 0190237 12 H925012 48 H925048 111 0190236 13 H925013 49 H925049 112 H920062 15 H925015 51 H925051 113 019...

Page 35: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EG und 2004 108 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2011 65 CE e 2004 108 CE Italiano Con la p...

Page 36: ... 31 www bh com mx BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfr...

Reviews: