17
Fig.10
Posicione los apoya brazos (21) atorníllelos con los tornillos (49) junto con las arandelas planas (54) Fig.10.
Posicione el apoya torso (8) en el soporte (2) Fig.10, atorníllelo con los tornillos (49) junto con las arandelas planas (54).
Position the armrest (21), Fig.10, secure it using screws (49) along with the flat washers (54).
Position the torso rest (8) on the support (2), Fig.10, secure it using screws (49) along with the flat washers (54).
Positionner les accoudoirs (21) et les visser en utilisant les vis (49) et les rondelles plates (54) Fig.12.
Positionner l’appuie-torse (8) sur le support (2) Fig.9 et le fixer en utilisant les vis (49) et les rondelles plates (54).
Positionieren Sie die Armstützen (21) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (49) und den flachen
Unterlegscheiben (54) fest (Abb. 10).
Positionieren Sie dann die Rumpfstütze (8) an der Halterung (2) (Abb. 10) und schrauben Sie sie mit den
Schrauben (49) und den flachen Unterlegscheiben (54) fest.
MUY IMPORTANTE:
Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina,
están fuertemente apretados.
VERY IMPORTANT:
After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are
tightened securely.
TRÈS IMPORTANT :
Une fois le montage effectué, vérifier que toutes les vis ont été positionnées et qu’elles sont correctement
serrées.
SEHR WICHTIG:
Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass alle Schrauben des Geräts eingesetzt und gut festgezogen
wurden.
Summary of Contents for L330
Page 18: ...18 L330 ...