BH HI POWER G660 Instructions For Assembly And Use Download Page 43

 

Para pedido de repuesto: 

Indicar el código de la pieza y la cantidad

 

To order replacement parts: 

State the part code and Quantity 

Pour toute commande pièces détachées: 

Indiquer le code de la pièce et la quantité

 

Bestellung von Ersatzteilen: 

Bitte angeben Teil-code und Menge 

Para encomenda de peça de recambio: 

Indicar o código da peça ea quantidade 

Per ordinare pezzi di ricambio: 

Indicare il codice del pezzo e la quantità 

Bestellen van vervangingsonderdelen: 

Geef het deel code en de hoeveelheid 

 

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: 

 

G600001                      1

 

 

Nº  Code 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

G600001 

47 

G600047 

90 

G600090 

132  G600132 

G600002 

48 

G600048 

91 

G600091 

133  G600133 

G600003 

49 

G600049 

92 

G600092 

134  G600134 

G600004 

50 

G600050 

93 

G600093 

135  G600135 

G600005 

51 

G600051 

94 

G600094 

136  G600136 

G600006 

52 

G600052 

95 

G600095 

137  G600137 

G600008 

53 

G600053 

96 

G600096 

138  G600138 

G660009 

54 

G600054B 

97 

G600097 

139  G600139 

12 

G600012 

55 

G600055 

98 

G600098 

140  G600140 

13 

G600013 

56 

G600056 

99 

G600099 

141  G600141 

14 

G600014 

57 

G600057 

100 

G600100 

142  G600142 

15 

G600015 

58 

G600058 

101 

G600101 

143  G600143 

16 

G600016 

59 

G600059 

102 

G600102 

144  G600144 

17 

G600017 

60 

G600060 

103 

G600103 

145  G600145 

18 

G600018 

61 

G600061 

104 

G600104 

146  G600146 

19 

G600019 

62 

G600062 

105 

G600105 

147  G600147 

20 

G600020 

63 

G600063 

106 

G600106 

148  G600148 

21 

G600021 

64 

G600064 

107 

G600107 

149  G600149 

22 

G600022 

65 

G600065  0107-1  G600107-1  150  G600150 

23 

G600023 

66 

G600066 

108 

G600108 

151  G600151 

24 

G600024 

67 

G600067 

109 

G600109 

152  G600152 

25 

G600025 

68 

G600068 

110 

G600110 

153  G600153 

26 

G600026 

69 

G600069 

111 

G600111 

154  G600154 

27 

G600027 

70 

G600070 

112 

G600112 

155  G600155 

28 

G600028 

71 

G600071 

113 

G600113 

156  G600156 

29 

G600029 

72 

G600072 

114 

G600114 

157  G600157 

30 

G600030 

73 

G600073 

115 

G600115 

158  G600158 

31 

G600031 

74 

G600074 

116 

G600116 

159  G600159 

32 

G600032 

75 

G600075 

117 

G600117 

160  G600160 

33 

G600033 

76 

G600076 

118 

G600118 

161  G660161 

34 

G600034 

77 

G600077 

119 

G600119 

162  G600162 

35 

G600035 

78 

G600078 

120 

G600120 

163  G600163 

36 

G600036 

79 

G600079 

121 

G600121 

164  G600164 

37 

G600037 

80 

G600080 

122 

G600122 

165  G600165 

38 

G600038 

81 

G600081 

123 

G600123 

166  G600166 

39 

G600039 

82 

G600082 

124 

G600124 

167  G600167 

40 

G600040 

83 

G600083 

125 

G600125 

168  G600168 

41 

G600041 

84 

G600084 

126 

G600126 

169  G600169 

42 

G600042 

85 

G600085 

127 

G600127 

170  G600170 

43 

G600043 

86 

G600086 

128 

G600128 

171  G600171 

44 

G600044 

87 

G600087 

129 

G600129 

172  G600172 

45 

G600045 

88 

G600088 

130 

G600130 

 

 

46 

G600046 

89 

G600089 

131 

G600131 

 

 

Summary of Contents for G660

Page 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 ...

Page 6: ...6 Fig 9 Fig 10 ...

Page 7: ...se los cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad est...

Page 8: ...dilla Fig 3 y saque la punta por la parte superior de la barandilla como muestra la Fig 3 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura 2 atornille por el lateral con los tornillos 163 y por la parte frontal trasera con los tornillos 169 junto con las arandelas de muelle 135 y las arandelas planas 170 3 Seguido introduzca la barandilla izquierda 50 en el soporte ...

Page 9: ...vos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda INSTRUCCIONES DE USO CONDICIÓN FÍSICA Estar en forma física significa vivir plenamente En la sociedad moderna se sufre de una gran tensión El tipo de vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías y grasas Los médicos son unánimes e...

Page 10: ...én recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistencia a la tensión Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma con BH INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO Desconecte la unidad y desenchufe el ...

Page 11: ... se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar ...

Page 12: ... dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the ap...

Page 13: ... tying it to the guide cable R inserted in the monitor tube Fig 4 pull the tip out through the top of the monitor tube as shown in Fig 4 and making sure not to pinch any of the cables when inserting these onto the handrail tubes in the direction of the arrows Now tighten using self locking nuts 3 Fig 4 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 55 on the machine Fig 5 then move it in the d...

Page 14: ...gen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the energy produced during exercise burns kilocalories known as calories EXERCISE WEIGHT CONTROL The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight a...

Page 15: ... also vacuum the underside of the unit by resting it on one of its sides Similarly you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months Use of this machine with wo...

Page 16: ...belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is le...

Page 17: ... machine doit porter des vêtements et des chaussures appropriés Nouez bien vos lacets de chaussures Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas prématurément portez des chaussures propres 14 Ne pas utiliser la machine en plein air 15 Il est déconseillé de tenir en permanence la machine dans un endroit humide car l oxydation serait alors inévitable 16 Veillez à ne pas graisser la ...

Page 18: ...t à l intérieur de la main courante Fig 3 et faire sortir la pointe de ce câble par la partie haute de la main courante comme indiqué dans la Fig 3 ensuite introduire la main courante dans le support inférieur droit de la structure 2 vissez sur le côté avec les vis 163 et sur la face arrière avec les vis 169 les rondelles à ressort 135 et les rondelles plates 170 3 Introduire ensuite la main coura...

Page 19: ...lles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possible d intervenir simultanément sur l une ou l autre vis pour éviter des tensions trop importantes du tapis MODE D EMPLOI CONDITION PHYSIQUE Se trouver en excellente forme physique équivaut à vivre pleinement La société moderne nous fait vivre complètement stressés Dans les grandes villes le type de vie est majoritair...

Page 20: ...e clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résistance à la tension Vous pourrez constater vous même qu il est intéressant de rester en forme avec BH INSPECTIONS ET ENTRETIEN Déconnec...

Page 21: ...urant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b...

Page 22: ...em Band stehen solange dieses in Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu...

Page 23: ...51 Fig 3 auf seine Position neben den Ausgang des Steuerkabels 35 Halten Sie das Ende des Steuerkabels 35 fest verbinden Sie es mit dem Führungskabel N das sich in dem Handlauf befindet Fig 3 und ziehen Sie das Ende des Steuerkabels am oberen Teil des Handlaufs wieder heraus Vergleichen Sie dazu bitte Fig 3 Stecken Sie den Handlauf dann in die untere rechte Halterung des Rahmens 2 schrauben ihn da...

Page 24: ...ine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 10 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen dass Ihr Gerät an Geschwindigkeit verliert und dass es sogar zu Verformungen des Bandes kommt Beachten Sie daher dass eine Drehung der rechten Schraube R im Uhrzeigersinn auf die Bandposition die gleiche Wirkung hat ...

Page 25: ...uskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Mit einem gepla...

Page 26: ...löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest u...

Page 27: ...ão é aconselhável manter a sua unidade permanentemente num lugar húmido pois a oxidação seria inevitável 16 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada 17 Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto deverá estar ligado á terra Se não funciona correctamente ou se tive...

Page 28: ... 3 Depois introduza o corrimão esquerdo 50 no suporte inferior esquerdo da estrutura 2 aparafuse na lateral com os parafusos 163 e na parte traseira do corrimão com os parafusos 169 junto com as arandelas de mola 135 e as arandelas planas 170 4 COLOCAÇÃO DO TUBO MONITOR Introduza a ponta do cabo de controle 35 atando o ao cabo da guia R que está no tubo monitor Fig 4 e tire a ponta pela parte supe...

Page 29: ...ar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o nosso peso melhorar o nosso peso melhorar a nossa forma física e relaxarnos VANTAGENS DE PRATICAR EX...

Page 30: ...recomendamos acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação NOTA FINAL Esperamos que possa gozar da sua unidade Com o seu programa controlado de exercícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague a unidade e desligue o cabo da red...

Page 31: ... tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a disto...

Page 32: ...ettamente i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 16 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcar...

Page 33: ...re del corrimano come riporta la Fig 3 In seguito inserire il corrimano nel supporto inferiore destro della struttura 2 fissare lateralmente con le viti 163 e lateralmente la parte posteriore con le viti 169 assieme alle rondelle a molla 135 e le rondelle piane 170 3 In seguito inserire il corrimano sinistro 50 bel supporto inferiore sinistro della struttura 2 avvitare lateralmente con le viti 163...

Page 34: ...ivamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIONI D USO CONDIZIONE FISICA Essere in una buona forma fisica significa vivere pienamente Nella società moderna si soffre una gran tensione Il tipo di vita delle grandi città è principalmente sedentario La nostra dieta è diventata troppo ricca in calorie e grassi I medici sono unanimi nel consigliare un allenamento fisico...

Page 35: ... con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno a tutti i componenti visibili nastro struttura ecc Appogg...

Page 36: ...cchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Ver...

Page 37: ...n beweging is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebr...

Page 38: ...l 6mm Volg alle stappen van deze montage instructies 1 DE HANDLEUNINGEN MONTEREN Er zijn ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Maak eerst de schroeven 57 los op de motorkap 55 Fig 2 2 Plaats de rechter handleuning 51 Fig 3 dicht bij de uitgang van de controlekabel 35 Pak het uiteinde van de controlekabel 35 en bevestig deze aan de geleideka...

Page 39: ...erplaatst draai u de schroef L aan de linkerkant van het apparaat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 10 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit...

Page 40: ...itkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lichte snelheid te blijven lopen totdat uw hartslag beneden de 65 daalt Dit voorkomt spierpijn in het bijzonder na een intensieve training...

Page 41: ...de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APARTA Op...

Page 42: ...G600 ...

Page 43: ...600144 17 G600017 60 G600060 103 G600103 145 G600145 18 G600018 61 G600061 104 G600104 146 G600146 19 G600019 62 G600062 105 G600105 147 G600147 20 G600020 63 G600063 106 G600106 148 G600148 21 G600021 64 G600064 107 G600107 149 G600149 22 G600022 65 G600065 0107 1 G600107 1 150 G600150 23 G600023 66 G600066 108 G600108 151 G600151 24 G600024 67 G600067 109 G600109 152 G600152 25 G600025 68 G60006...

Page 44: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Page 45: ... 31 www bh com mx BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfr...

Reviews: