BH HI POWER G660 Instructions For Assembly And Use Download Page 37

 

37 

 

Nederlands

 

 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.- 

Lees zorgvuldig de instructies in deze gebruiksaanwijzing. 

Deze geeft u belangrijke aanwijzingen over de  veiligheid, 

het gebruik en het onderhoud van de loopband. 

Voor  het  gebruik  van  elektrische  apparaten  dienen 

bepaalde  veiligheidsmaatregelen  in  acht  te  worden 

genomen, waaronder de volgenden: 

Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik 

binnenshuis. 

De  loopband  kan  slechts  door  één  persoon  tegelijk 

gebruikt  worden.  Het  apparaat  dient  alleen  gebruikt  te 

worden  door  personen  met  een  gewicht  van  minder  dan 

180kg. 

Plaats  de  eenheid  op  een  egale  ondergrond,  met 

minimaal  2  meter  ruimte  aan  de  achterkant.  Plaats  het 

apparaat  niet  bij  voorwerpen  die  de  ventilatieopeningen 

kunnen blokkeren. Plaats een kleedje onder het apparaat 

om de vloer of vloerbedekking te beschermen. 

Het  apparaat  beschikt  over  een  veiligheidssleutel.  De 

veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te 

zitten. Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het 

apparaat  niet  in  werking.  Wanneer  u  het  apparaat 

gebruikt,  bevestig  het  koord  dan  aan  uw  kleding  door 

middel van de clip. 

Haal  de  veiligheidssleutel  uit  het  apparaat  wanneer  u  dit 

niet  gebruikt  en  berg  deze  op  buiten  het  bereik  van 

kinderen of derden. 

Verzeker  u  ervan  dat,  voordat  u  de  loopband  gebruikt, 

het  apparaat  naar  behoren  functioneert.  Gebruik  het 

apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. 

Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich 

ervan te  verzekeren dat alle gebruikers van  het apparaat 

gedegen  geïnformeerd  zijn  over  de  benodigde 

voorzorgsmaatregelen. 

Ouders  en  andere  personen  die  verantwoordelijk  zijn 

voor  kinderen,  dienen  er  rekening  mee  te  houden  dat 

dezen  van  nature  nieuwsgierig  zijn  en  dat  dit  tot 

gevaarlijke  situaties  en  gedrag  kan  leiden.  Daarom  dient 

er  altijd  toezicht  te  zijn.  Dit  apparaat  mag  onder  geen 

beding als speelgoed gebruikt worden. 

8

 

Zorg  ervoor  dat  kinderen,  invaliden  of  onbekwame 

personen het apparaat uitsluitend onder toezicht van een 

bevoegd persoon gebruiken. 

In geval van nood, plaatst u de voeten op de rails en de 

handen op de handgreep totdat de band tot stilstand komt. 

10 

Gebruik  de  handgreep  om  op  of  van  de  band  af  te 

stappen  of  om  de  snelheid  te  regelen.  Stap  niet  van  de 

band af wanneer deze in beweging is. 

11 

Raak de bewegende onderdelen niet aan. Plaats nooit 

uw  handen,  voeten  of  enig  ander  voorwerp  onder  de 

band. 

12 

Blijf  niet  stilstaan  op  de  band  wanneer  deze  in 

beweging is. 

13 

Gebruik  adequate  kleding  en  schoeisel.  Strik  uw 

veters goed. Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn, 

om  ongelukken  en  onnodige  slijtage  van  de  band  te 

voorkomen. 

14

 

Gebruik het apparaat nooit in de open lucht. 

15 

Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant 

in een vochtige ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan 

onvermijdelijk is. 

16 

Let erop dat u niet te veel olie gebruikt bij het smeren 

van het apparaat, omdat dit op de vloer of vloerkleden zou 

kunnen lekken, daar waar het apparaat staat. 

17

 

Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen 

door de fabrikant. 

 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- 

Dit  product  dient  te  worden  aangesloten  op  een  geaard 

stopcontact.  Wanneer  het  apparaat  niet  correct 

functioneert  of  beschadigd  is  geraakt,  zal  de 

aardeaansluiting  een  traject  van  een  lage  weerstand 

vormen,  waardoor  de  kans  op  elektrische  schokken 

aanzienlijk wordt verminderd. Dit apparaat is uitgerust met 

een geaard snoer en stekker. De stekker dient verbonden 

te  worden  met  een  deugdelijk,  op  de  juiste  manier 

geïnstalleerd stopcontact,  dat aan  de plaatselijke normen 

voldoet. 

 

GEVAAR:

 

Een 

onjuiste 

aansluiting 

van 

de 

aardevoorziening  van  het  apparaat  kan  een  risico  op 

elektrische  schokken  tot  gevolg  hebben.  Wanneer  u 

twijfelt,  raadpleeg  dan  een  elektrisch  installateur  of  een 

gespecialiseerd  technicus  om  u  ervan  te  verzekeren  dat 

de aardeaansluiting correct is. Breng geen veranderingen 

aan  de  bijgeleverde  stekker  aan;  wanneer  deze  niet 

geschikt  is  voor  uw  elektriciteitsvoorziening,  laat  dan  een 

elektrisch  installateur  een  deugdelijke  aansluiting 

installeren. 

Dit  apparaat  dient  te  worden  gebruikt  op  een  220-240 

Volts  circuit  en  heeft  een  geaarde  stekker  van  een 

gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig.A. Verzeker u 

ervan  dat  het  apparaat  wordt  aangesloten  op  een 

stopcontact  met  dezelfde  configuratie  als  de  stekker. 

Gebruik geen adapter bij dit apparaat.  

 

 

 

Bij  gebruik  van  een  elektrisch  apparaat  dient  u  altijd  de 

volgende aanbevelingen in acht nemen: 

1

  Controleer  of  het  voltage  van  uw  lichtnet  overeenkomt 

met dat van het apparaat, voordat u het apparaat aansluit 

op  het  lichtnet.  Het  voltage  van  uw  elektriciteitsnet  moet 

overeenkomen met het voltage dat aangegeven wordt op 

het  etiket  met  karakteristieken  van  het  apparaat  en 

verzeker u ervan dat de stekker van hetzelfde type is als 

het stopcontact. Gebruik geen enkele adapter. 

2

  Voordat  u  de  stekker  uit  het  stopcontact  neemt,  zet  u 

eerst de schakelaar op de stand “0” en pas daarna haalt u 

de  stekker  uit  het  stopcontact.  Om  het  gevaar  op 

elektrische  schokken  te  vermijden  dient  u  de  stekker  uit 

het stopcontact te halen direct nadat u het apparaat heeft 

Summary of Contents for G660

Page 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 8 ...

Page 6: ...6 Fig 9 Fig 10 ...

Page 7: ...se los cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad est...

Page 8: ...dilla Fig 3 y saque la punta por la parte superior de la barandilla como muestra la Fig 3 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura 2 atornille por el lateral con los tornillos 163 y por la parte frontal trasera con los tornillos 169 junto con las arandelas de muelle 135 y las arandelas planas 170 3 Seguido introduzca la barandilla izquierda 50 en el soporte ...

Page 9: ...vos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la banda INSTRUCCIONES DE USO CONDICIÓN FÍSICA Estar en forma física significa vivir plenamente En la sociedad moderna se sufre de una gran tensión El tipo de vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías y grasas Los médicos son unánimes e...

Page 10: ...én recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistencia a la tensión Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma con BH INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO Desconecte la unidad y desenchufe el ...

Page 11: ... se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar ...

Page 12: ... dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the ap...

Page 13: ... tying it to the guide cable R inserted in the monitor tube Fig 4 pull the tip out through the top of the monitor tube as shown in Fig 4 and making sure not to pinch any of the cables when inserting these onto the handrail tubes in the direction of the arrows Now tighten using self locking nuts 3 Fig 4 5 FITTING THE MOTOR COVER Position the motor cover 55 on the machine Fig 5 then move it in the d...

Page 14: ...gen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the energy produced during exercise burns kilocalories known as calories EXERCISE WEIGHT CONTROL The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight a...

Page 15: ... also vacuum the underside of the unit by resting it on one of its sides Similarly you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months Use of this machine with wo...

Page 16: ...belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is le...

Page 17: ... machine doit porter des vêtements et des chaussures appropriés Nouez bien vos lacets de chaussures Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas prématurément portez des chaussures propres 14 Ne pas utiliser la machine en plein air 15 Il est déconseillé de tenir en permanence la machine dans un endroit humide car l oxydation serait alors inévitable 16 Veillez à ne pas graisser la ...

Page 18: ...t à l intérieur de la main courante Fig 3 et faire sortir la pointe de ce câble par la partie haute de la main courante comme indiqué dans la Fig 3 ensuite introduire la main courante dans le support inférieur droit de la structure 2 vissez sur le côté avec les vis 163 et sur la face arrière avec les vis 169 les rondelles à ressort 135 et les rondelles plates 170 3 Introduire ensuite la main coura...

Page 19: ...lles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est possible d intervenir simultanément sur l une ou l autre vis pour éviter des tensions trop importantes du tapis MODE D EMPLOI CONDITION PHYSIQUE Se trouver en excellente forme physique équivaut à vivre pleinement La société moderne nous fait vivre complètement stressés Dans les grandes villes le type de vie est majoritair...

Page 20: ...e clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résistance à la tension Vous pourrez constater vous même qu il est intéressant de rester en forme avec BH INSPECTIONS ET ENTRETIEN Déconnec...

Page 21: ...urant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b...

Page 22: ...em Band stehen solange dieses in Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu...

Page 23: ...51 Fig 3 auf seine Position neben den Ausgang des Steuerkabels 35 Halten Sie das Ende des Steuerkabels 35 fest verbinden Sie es mit dem Führungskabel N das sich in dem Handlauf befindet Fig 3 und ziehen Sie das Ende des Steuerkabels am oberen Teil des Handlaufs wieder heraus Vergleichen Sie dazu bitte Fig 3 Stecken Sie den Handlauf dann in die untere rechte Halterung des Rahmens 2 schrauben ihn da...

Page 24: ...ine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 10 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen dass Ihr Gerät an Geschwindigkeit verliert und dass es sogar zu Verformungen des Bandes kommt Beachten Sie daher dass eine Drehung der rechten Schraube R im Uhrzeigersinn auf die Bandposition die gleiche Wirkung hat ...

Page 25: ...uskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Mit einem gepla...

Page 26: ...löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest u...

Page 27: ...ão é aconselhável manter a sua unidade permanentemente num lugar húmido pois a oxidação seria inevitável 16 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada 17 Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto deverá estar ligado á terra Se não funciona correctamente ou se tive...

Page 28: ... 3 Depois introduza o corrimão esquerdo 50 no suporte inferior esquerdo da estrutura 2 aparafuse na lateral com os parafusos 163 e na parte traseira do corrimão com os parafusos 169 junto com as arandelas de mola 135 e as arandelas planas 170 4 COLOCAÇÃO DO TUBO MONITOR Introduza a ponta do cabo de controle 35 atando o ao cabo da guia R que está no tubo monitor Fig 4 e tire a ponta pela parte supe...

Page 29: ...ar em forma física significa viver plenamente Na sociedade moderna sofremos uma grande tensão O tipo de vida nas grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o nosso peso melhorar o nosso peso melhorar a nossa forma física e relaxarnos VANTAGENS DE PRATICAR EX...

Page 30: ...recomendamos acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação NOTA FINAL Esperamos que possa gozar da sua unidade Com o seu programa controlado de exercícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague a unidade e desligue o cabo da red...

Page 31: ... tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a disto...

Page 32: ...ettamente i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 16 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcar...

Page 33: ...re del corrimano come riporta la Fig 3 In seguito inserire il corrimano nel supporto inferiore destro della struttura 2 fissare lateralmente con le viti 163 e lateralmente la parte posteriore con le viti 169 assieme alle rondelle a molla 135 e le rondelle piane 170 3 In seguito inserire il corrimano sinistro 50 bel supporto inferiore sinistro della struttura 2 avvitare lateralmente con le viti 163...

Page 34: ...ivamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIONI D USO CONDIZIONE FISICA Essere in una buona forma fisica significa vivere pienamente Nella società moderna si soffre una gran tensione Il tipo di vita delle grandi città è principalmente sedentario La nostra dieta è diventata troppo ricca in calorie e grassi I medici sono unanimi nel consigliare un allenamento fisico...

Page 35: ... con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno a tutti i componenti visibili nastro struttura ecc Appogg...

Page 36: ...cchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Ver...

Page 37: ...n beweging is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebr...

Page 38: ...l 6mm Volg alle stappen van deze montage instructies 1 DE HANDLEUNINGEN MONTEREN Er zijn ten minste twee mensen nodig voor het monteren van de machine Dit voorkomt mogelijke ongelukken Maak eerst de schroeven 57 los op de motorkap 55 Fig 2 2 Plaats de rechter handleuning 51 Fig 3 dicht bij de uitgang van de controlekabel 35 Pak het uiteinde van de controlekabel 35 en bevestig deze aan de geleideka...

Page 39: ...erplaatst draai u de schroef L aan de linkerkant van het apparaat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar rechts loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 10 Belangrijk Wanneer de band te strak gespannen is kan dit...

Page 40: ...itkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lichte snelheid te blijven lopen totdat uw hartslag beneden de 65 daalt Dit voorkomt spierpijn in het bijzonder na een intensieve training...

Page 41: ...de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APARTA Op...

Page 42: ...G600 ...

Page 43: ...600144 17 G600017 60 G600060 103 G600103 145 G600145 18 G600018 61 G600061 104 G600104 146 G600146 19 G600019 62 G600062 105 G600105 147 G600147 20 G600020 63 G600063 106 G600106 148 G600148 21 G600021 64 G600064 107 G600107 149 G600149 22 G600022 65 G600065 0107 1 G600107 1 150 G600150 23 G600023 66 G600066 108 G600108 151 G600151 24 G600024 67 G600067 109 G600109 152 G600152 25 G600025 68 G60006...

Page 44: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Page 45: ... 31 www bh com mx BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfr...

Reviews: