background image

 

37 

10 UW TOESTEL VOUWEN.- 

Als  u  uw  toestel  wilt  opvouwen, 

Fig.22, doet u het volgende: 

 

1

.-  Draai  de  knop  (88)  helemaal  los 

door  hem  tegen  de  klok  in  te  draaien 

en  verwijder  de  borgpin,  zoals 

weergegeven in Fig.(22 stap 1). 

2

.- Vouw de schuifstoelrail op, Fig.(22 

stap 2). 

3.-

 Voer de eerder verwijderde borgpin 

(37) in, zoals weergegeven in Fig.(22 

stap 3). 

 

11 REGELING VAN DE 

WEERSTAND.-

 

Om  de  weerstand  te  regelen  tijdens 

de  oefening,  beschikt  dit  apparaat 

over  een  weerstandsregelaar  (89), 

bevindt, 

met 

verschillende 

weerstandsinstellingen, Fig.23. 

Om de weerstand te vergroten draait u 

de  weerstandsregelaar  (89)  met  de 

wijzers  van  de  klok  mee  (+),  tot  u  de 

ideale  krachtsinspanning  voor  uw 

oefening  heeft  gevonden.  Om  de 

weerstand  te  verminderen,  draai  u  de 

weerstandsregelaar  (89)  tegen  de 

wijzers van de klok (-). 

 

 

12 VERPLAATSING EN 

OPBERGEN.-

 

Dit  apparaat  is  uitgerust  met  wieltjes 

(49-56) 

wat 

het 

verplaatsen 

vergemakkelijkt.  De  twee  wieltjes 

bevinden zich aan de voorkant van het 

apparaat  en  vergemakkelijken  het  u 

het  apparaat  te  verplaatsen  en  op  de 

uitgekozen plaats te plaatsen door de 

voorkant iets te laten overhellen en te 

duwen, zoals wordt getoond in Fig.24. 

Berg het apparaat op een droge plaats 

op, 

waar 

zo 

min 

mogelijk 

temperatuursschommelingen 

plaats 

vinden 

 

FABRIKANT  BEHOUDT  ZICHT  HET 
RECHT 

VOOR 

OM 

DE 

SPECIFICATIES 

VAN 

ZIJN 

PRODUCTEN 

ZONDER 

VOORAFGAANDE  KENNISGEVING 
TE WIJZIGEN. 

 

Als  u  twijfels  hebt  over  enig  onderdeel 

van  dit  toestel,  aarzel  dan  niet  contact 

op  te  nemen  met  de  technische 

bijstandsdienst  door  dienstverlening  te 

bellen  (zie  laatste  pagina  van  de 

handleiding). 

 

Summary of Contents for YL30

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...2 Fig 0 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...5 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 6: ...6 Fig 17...

Page 7: ...7 Fig 18...

Page 8: ...8 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Page 9: ...9 Fig 23 Fig 24...

Page 10: ...NMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superfi cie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener...

Page 11: ...os de apoyo apoya pies 46 Tornillo allen M 10x52 47 Arandela plana de M10 55 Tap n de tuerca 88 Arandela plana Ext 32 Int 13 Llave de allen de 5 mm Llave de allen de 6 mm Llave de tubo combinada Llave...

Page 12: ...or de seguridad soltado anteriormente Fig 16 y atornille el pomo 87 junto con la arandela 88 en sentido de las agujas del reloj Fig 16 7 COLOCACION EJE DE TOPE APOYAPIES Coja el eje mas corto 35 intro...

Page 13: ...icio este aparato dispone de un mando de tensi n 89 con distintas posiciones de resistencia Fig 23 Para aumentar la resistencia gire el mando de tensi n 89 en sentido de las agujas del reloj hasta con...

Page 14: ...vel solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to...

Page 15: ...he front stabiliser bar with wheels 50 to the main body 39 positioning the wheels at the front of the unit Fig 2 insert screws 46 fit the spring washers 47 Use the 6 mm Allen key to tighten securely 3...

Page 16: ...est shaft 58 in through the hole on the frame as shown in Fig 18 step 1 leaving it centred Then fit the bushes 32 onto the shaft Fig 18 step 2 one on each side of the shaft 58 Next take the left hand...

Page 17: ...MENT STORAGE The unit is equipped with wheels 49 56 to make it easier to move The wheels located at the front of your unit make it easier to move it into a chosen position by lifting the rear of the u...

Page 18: ...t bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire av...

Page 19: ...mm Cl tube combin e Cl tube mixte avec tournevis toile Remarque tr s importante Ne pas couper l agrafe de s curit du caoutchouc avant d avoir compl tement termin le montage de la machine 2 MONTAGE DES...

Page 20: ...tr par rapport la structure et ce comme indiqu dans la Fig 17 point 2 Prendre ensuite les tubes d appui des p dales 34 et introduire chaque tube dans chaque c t de l axe 35 comme indiqu dans la Fig 17...

Page 21: ...on de tension 89 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu obtention de l effort souhait pour cet exercice Pour r duire la r sistance du tournez le bouton de tension 89 dans le sens contraire celu...

Page 22: ...E SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollt...

Page 23: ...ze 46 Allenschraube M 10x52 47 Flache Unterlegscheibe M10 55 Schraubenabdeckung 88 Flache Unterlegscheibe 32x13 Inbusschl ssel 5mm Inbusschl ssel 6 mm Kombi Steckschl ssel Steckschl ssel mit Kreuzschl...

Page 24: ...37 heraus und lassen Sie die F hrung vorsichtig zu Boden Fig 15 Setzen Sie den vorher gel sten Sicherheitsriegel auf und schrauben Sie den Knauf 87 zusammen mit der Unterlegscheibe 88 im Uhrzeigersin...

Page 25: ...WIDERSTANDS F r die Steuerung eines gleichm igen Widerstands w hrend Ihres Trainings verf gt dieses Ger t ber einen Spannungsregler 89 befindet und mehrere Positionen zur Regulierung des Widerstands a...

Page 26: ...UM M DICO IMEDIATAMENTE 5 Utilize o aparelho sobre uma superf cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da gua nem ao ar livre 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o te...

Page 27: ...M10 55 Tamp o de porca 88 Arandela plana Ext 32 Int 13 Chave de allen de 5 mm Chave de allen de 6 mm Chave de tubo combinada Chave de tubo mista com desaparafusador estrela Muito importante N o corte...

Page 28: ...ferior da estrutura 39 e deixe o centrado com a estrutura como indicado na Fig 17 passo 2 De seguida pegue nos tubos de apoio de pedais 34 e introduza cada um dos tubos por cada lado do eixo 35 como i...

Page 29: ...rodar o comando de tens o 89 no sentido dos ponteiros do rel gio at conseguir que o esfor o do seu exerc cio seja o ideal para si Para diminuir a resist ncia rode o comando de tens o 89 no sentido con...

Page 30: ...CHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 5 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambin...

Page 31: ...atta 32x13 Chiave allen a brucola di 5 mm Chiave allen a brucola di 6 mm Chiavi a tubo combinate Chiave a tubo mista con cacciavite a stella Molto importante Non tagliare la grappetta di sicurezza di...

Page 32: ...ostra la Fig 17 passo 2 per ogni lato dell asse 35 secondo quanto indica la Fig 17 passo 3 Successivamente prendere le rondelle piane 16 le rondelle a molle 15 ed i dadi 31 e con l ausilio delle due c...

Page 33: ...l suo allenamento sia quello ideale per lei Per diminuire la resistenza giri il comando di tensione 89 in senso antiorario 12 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio munito di ruote 49 56 che ren...

Page 34: ...ONMIDDELLIJK EEN ARTS 5 Gebruik het apparaat slechts op een stevige en genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 6 Ouders en andere personen die ve...

Page 35: ...eeksleutel met kruiskopschroevedraaier Zeer belangrijk Snijd de veiligheidssluiting op het rubber niet door totdat het toestel volledig gemonteerd is 2 DE DRIEHOEKSTANGEN MONTEREN Plaats de voorste dr...

Page 36: ...rgegeven in Fig 17 stap 2 Neem vervolgens de onders teuningsbuizen 34 van het pedaal en voer ze beiden in elk aan een zijde van de as 35 zoals weergegeven in Fig 17 stap 3 Neem daarna de vlakke sluitr...

Page 37: ...vonden Om de weerstand te verminderen draai u de weerstandsregelaar 89 tegen de wijzers van de klok 12 VERPLAATSING EN OPBERGEN Dit apparaat is uitgerust met wieltjes 49 56 wat het verplaatsen vergema...

Page 38: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCI N Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Page 39: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Page 40: ...us genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la...

Page 41: ...sich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe...

Page 42: ...oelhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo dever...

Page 43: ...i sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manig...

Page 44: ...n de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen...

Page 45: ...45 YL30...

Page 46: ...pio Bijvoorbeeld R307035 1 N Code N Code N Code 2 YL30002 35 R307035 67 R307067 3 R307003 36 R307036 69 YL30069 4 R307004 37 R307037 71 R307071 5 R307005 40 R307040 74 R307074 7 R307007 42 R307042 75...

Page 47: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Reviews: