background image

 

26 

Italiano 

 

INDICAZIONI GENERALI.- 

Questa  bicicletta  è  stata  disegnata  e 

costruita  in  modo  che  garantisca  la 

massima sicurezza. Ciò nonostante si 

devono  applicare  certe  precauzioni 

nell’  usare  apparecchi  per  fare 

allenamento.  Legga  il  manuale  nella 

sua  totalità  prima  di  montare  ed 

utilizzare  la  bicicletta.  Comunque 

osservi  al  dettaglio  le  seguenti 

precauzioni di sicurezza: 

Prima  di  cominciare  ad  usare  la 

bicicletta,  chieda  consiglo  medico. 

Questo  consiglio  è  specialmente 

importante  per  persone  con  età 

superiore ai 35 anni o con problemi di 

salute.  Legga  tutte  le  istruzioni  prima 

di  usare  qualsiasi  apparecchio  per 

fare allenamento. 

 

Conservi queste istruzioni. 

Questa  unità  è  progettata  per  un 
uso  occasionale.  Non  utilizzare  il 
dispositivo  a  più  di  1-3  ore  alla 
settimana in sessioni di 30 minuti. 

 

PRECAUZIONE. 

Mantenga  i  bambini  lontani  da 

questa apparec-chio in ogni momento. 

NON  li  lasci  senza  sorveglianda  nella 

stessa  stanza  dove  si  trova  la 

bicicletta. 

 

Solo  può  usare  la  bicicletta  una 

persona allo stesso tempo. 

 

Se soffre capogiri, nausee, dolori nel 

petto o qualsiasi altro sintomo durante 

l’ uso di questo apparecchio, FERMI l’ 

allenamento.  SI  RECHI  DA  UN 

MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

 

 

 

Usi l’ apparecchio su una superficie 

solida e livellata. NON usi la bicicletta 

vicino all’ acqua o all’ aria aperta. 

Mantenga le mani lontane dalle parti 

in movimento. 

 

Usi  capi  d’  abbigliamento  adatti  per 

la realizzazione dell’ allenamento. Non 

usi  capi  larghi  che  potrebbero 

agganciarsi 

nella 

bicicletta. 

Usi 

sempre scarpe da corsa o per esercizi 

aerobici quando usi l’ apparecchio. 

 

Usi questo apparecchio sono per gli 

scopi  descritti  in  questo  manuale. 

NON  usi  accessori  non  consigliati  dal 

fabbricante. 

 

Non collochi oggetti taglienti attorno 

alla bicicletta. 

 

Prima  di  usare  questo  apparecchio, 

realizzi  un  riscaldamento  con  esercizi 

di stiramento. 

 

10 

Non  usi  la  bicicletta  se  non 

funziona correttamente. 

 

11 

Questo  apparecchio  è  stato  verifi 

cato  e  controllato  e  segue  la  norma 

EN957 sotto la classe H.C. adatto solo 

per  il  suo  uso  domestico.  Il  peso  dell’ 

utente non debe andre oltre i 95Kg. 

 

12 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tenere  conto  della  natura  curiosa  di 

questi che li può portare a situazioni e 

condotto 

che 

possono 

risultare 

pericolose. Questo apparecchio non si 

deve  usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

 

 

Summary of Contents for YF1500

Page 1: ...Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso ...

Page 2: ...Fig 1 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 6: ...UDA A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE 4 Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 5 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 6 Utilice una indumentaria adecuada para la realización de ejercicio No use prendas holgadas que podrían engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aeróbic cuando utilic...

Page 7: ...tición de los ejercicios de calentamiento por ejemplo reduciendo el ritmo y continuando aproximadamente 5 minutos Repita los ejercicios de estiramiento y recuerde no forzar los músculos Según transcurran los días necesitará entrenamiento más prolongados y de mayor intensidad Es recomendable ejercitarse un mínimo de tres días por semana en días alternos Tonificación muscular Para tonificar los músc...

Page 8: ... arandelas 9 y tuercas 12 Seguido coja la barra estabilizadora trasera 11A y realice la misma operación del montaje que en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente las tuercas 12 4 MONTAJE DEL SILLÍN Suelte las tuercas 16 y las arandelas 22 de la parte inferior del sillín 01 Coloque el sillín 01 en dirección de la flecha Fig 4 sobre la chapa de la tija 23 teniendo en cuenta qu...

Page 9: ...g 10 10 REGULACIÓN DE ESFUERZO Para un control de esfuerzo regular de su ejercicio esta unidad dispone de un mando de tensión 37 colocado en el tubo de remo con varias posiciones de resistencia Fig 11 Para aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensión 37 en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio sea el ideal para usted Para disminuir la...

Page 10: ... wear running shoes or trainers when using the machine 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Do warm up stretching exercises before using the equipment 10 Do not use the bicycle if it is not working correctly 11 This appliance has been tested an...

Page 11: ...hen you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should reduce speed in order to keep your heart rate within the target area Weight loss In this case the important factor is the effort made The more intense and the longer the session the greater the number of calories burned Even though you are dong the same work as you do to...

Page 12: ...ebar 03 up to the handlebar stem 07 slot as shown in Fig 9 refit the screws 4 the washers 5 and 6 Fig 9 and tighten securely 9 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter fitting these incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exe...

Page 13: ...te to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Page 14: ...xercice et CONSULTEZ UN MÉDECIN 4 Cet appareil doit être utilisé sur une surface solide et bien nivelée NE PAS utiliser le vélo à proximité de l eau ni en plein air 5 Tenir les mains à l écart des éléments móviles de la bicyclette 6 Portez les vêtements appropriés pour réaliser vos exercices Ne pas porter de vêtements amples qui risqueraient d être happés par les pièces móviles du vélo Pour utilis...

Page 15: ...t recommandé à la plupart des personnes de commencer par des exercices de 10 à 15 minutes 3 Phase de relaxation Cette phase permet le relâchement du système cardio vasculaire et musculaire Il s agit d une répétitiondes exercices d échauffement Exemple réduire le rythme et en continuant environ 5 minutes répétez les exercices d étirement et n oubliez surtout pas de ne pas forcer les muscles Après p...

Page 16: ...URS Prendre la barre stabilisatrice 11 et placez la en avant de l unité comme indiqué dans la Fig 2 introduire les vis 10 M 8x50 posez les rondelles 9 et les écrous 12 Ensuite prendre la barre stabilisatrice arrière 11A et faire les mêmes opérations que celles relatives au montage de la barre stabilisatrice avant puis vissez très fort les écrous 12 4 MONTAGE DE LA SELLE Dévissez les écrous 16 et l...

Page 17: ... iguilles d une montre dans la bielle gauche signalée par la lettre L Vissez très fort Fig 10 10 RÉGLAGE DE L EFFORT Pour contrôler l effort régulier de votre exercice cette machine dispose d une commande de tension 37 placée sur le tube 07 avec plusieurs positions de résistance Voir Fig 11 Pour augmenter la résistance du pédalage tournez la commande de tension 37 dans le sens des aiguilles d une ...

Page 18: ...werden 3 Bei Schwindelgefühl Übelkeit Brustschmerz oder sonstigen Symptomen die bei der Benutzung des Geräts auftreten BRECHEN sie die Übung AB WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT 4 Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene Fläche Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien 5 Berühren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den Händen 6 Tragen Sie während des T...

Page 19: ...in um die Pulsschläge auf das Zielniveau zu steigern das in nachfolgender Graphik dargestellt wird Diese Phase dauert mindestens 12 Minuten wobei für die meisten Menschen eine anfängliche Dauer von 10 15 Minuten zu empfehlen ist 3 Entspannungsphase Diese Phase ermöglicht die Entspannung des Herz Kreislauf Systems und der Muskulatur Es handelt sich z B um die Wiederholung der Übungen aus der Aufwär...

Page 20: ...n M 6x12 Schraubschlüssel für Pedalmontage Inbusschlüssel 5mm 2 Den Sicherheitsstift 47 aus dem Hauptständer 07 ziehen Den Hauptständer 07 in Pfeilrichtung aufstellen 3 MONTAGE DER STABILISIERUNGSSTANGEN Positionieren Sie die Stabilisierungsstange 11 an der Vorderseite des Geräts Fig 3 setzen Sie die Schrauben 10 M 8x50 die Unterlegscheiben 9 und die Muttern 12 ein Positionieren Sie dann die hinte...

Page 21: ...e Kurbelstange drehen die ebenfalls mit R gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 10 Das linke mit dem Buchstaben L markierte Pedal 13 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange drehen die ebenfalls mit L gekennzeichnet ist Fest anziehen Fig 10 10 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Regulierung der Trainingsbelastung verfügt dieses Gerät an der Ruderstange über einen Spannungsregler 37 mit verschi...

Page 22: ... livre 5 Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento 6 Utilize uma indumentária adequada para a realização do exercício Não use peças de roupa folgadas que poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre calçado para correr ou para aerobic quando utilizar esta máquina 7 Só deverá utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual NÃO utilize acessórios que não sejam recomendados p...

Page 23: ...m mínimo de três dias por semana em dias alternos Tonificação muscular Para tonificar os músculos durante o exercício deverá seleccionar uma resistência elevada Isto implicará uma maior tensão sobre a muscula tura das pernas e talvez seja necessário reduzir o tempo do ejercí cio Se também deseja melhorar a sua forma física geral deverá mudar o seu programa de treino Realize os exercícios de aqueci...

Page 24: ...te con as porcas 16 6 COLOCAÇÃO DO ENCOSTO Posicione o encosto 21 no suporte 17 Fig 6 Aperte o com os parafusos 18 juntamente com as arandelas 19 Fig 6 Depois introduza o tubo da tige pelo buraco A Fig 7 do corpo principal 07 coloque o botão mola para apertar a tige 14 fixe a tige na posição mais cómoda para si usando para isso o botão mola para apertar 14 e aperte no sentido dos ponteiros do reló...

Page 25: ...Para diminuir a resistência do pedalar rode o comando de tensão 37 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 11 CONSERVAÇÃO Se você quiser manter a unidade do espaço mínimo as seguintes etapas Dobre a unidade 07 na direção das setas Coloque o pino de segurança 47 no seu alojamento como mostra a Fig 12 Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica...

Page 26: ...o qualsiasi altro sintomo durante l uso di questo apparecchio FERMI l allenamento SI RECHI DA UN MEDICO IMMEDIATAMENTE 4 Usi l apparecchio su una superficie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 5 Mantenga le mani lontane dalle parti in movimento 6 Usi capi d abbigliamento adatti per la realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero aggancia...

Page 27: ...grafico Questa fase dovrebbe durare un minimo di 12 minuti anche se alla maggior parte delle gente si consiglia di cominciare con periodi di 10 15 minuti 3 La fase di rilassamento Questa fase permette il rilassamento del sistema cardiovascolare e muscolare Si tratta di una ripetizione della fase di riscaldamento per esempio riducendo il ritmo e continuando più o meno durante 5 minuti Ripeta l alle...

Page 28: ...la Fig 2 3 MONTAGGIO DELLE BARRE STABILIZZATRICI Prendere la barra stabilizzatrice 11 e collocarla nella parte anteriore dell unità come indicato in Fig 3 inserire le viti 10 M 8x50 posizionare le rondelle 9 e i dadi 12 In seguito prendere la barra stabilizzatrice posteriore 11A ed eseguire la medesima operazione effettuata relativamente al montaggio della barra stabilizzatrice anteriore In seguit...

Page 29: ...a dalla lettera L Serrare con forza Fig 10 10 REGOLAZIONE DELLO SFORZO Per fare in modo che durante l allenamento lo sforzo sia regolare questa unità dispone di una manopola che permette di regolare la tensione 37 posta nel tubo remo con varie posizioni di resistenza Fig 11 Per aumentare la resistenza della pedalata girare la manopola che permette di regolare la tensione 37 in senso orario fino a ...

Page 30: ...YF1500 ...

Page 31: ...ung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il codice del pezzo e la quantità Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio YF1500003 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 YF91001 8LA YF90008LA 21 YF90021 2 YF91002 8RA YF90008LA 23 YF91048 3 YF1500003 9LA YF90009LA 304 YF90048 4 YF1500...

Page 32: ...eil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004 108 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e ou...

Page 33: ...SS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com B...

Reviews: