background image

 

 

MOD. BU1000BM 

 

 

16 

Français 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

 

PRÉCAUTIONS. 

Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon à 

ce  qu’elle  puisse  offrir  une  sécurité  maximale. 

Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de  prendre  cer- 

taines  précautions  au  cours  de  ses  entraînements. 

Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo,  veuillez  lire 

attentivement cette notice et respecter les normes de 

sécurité indiquées ci-après: 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à  l’écart  de  cette 

machine. NE PAS laisser les enfants sans surveillan- 

ce dans la pièce où se trouve la bicyclette. 

Cet  appareil  ne  peut  être  utilisé  que  par  une 

personne à la fois. 

En cas de malaises, nausées, douleur dans la poitrine 

ou tout autre symptôme durant l’utilisation de cet appareil, 

ARRÊTEZ l’exercice et CONSULTEZ UN MÉDECIN 

Cet  appareil  doit  être  utilisé  sur  une  surface  solide 

et bien nivelée. NE PAS utiliser le vélo à proximité de 

l’eau ni en plein air. 

Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles de la 

bicyclette. 

Portez  les  vêtements  appropriés  pour  réaliser  vos 

exercices.  Ne  pas  porter  de  vêtements  amples  qui 

risqueraient  d’être  happés  par  les  pièces  mobiles  du 

vélo.  Pour  utiliser  la  machine,  chaussez  des 

chaussures de sport appropriées pour ce faire. Nouez 

bien vos lacets de chaussures. 

Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins indiquées 

dans cette notice. NE pas utiliser d’accessoires autres 

que ceux recommandés par le fabricant. 

Ne  pas  poser  d’objets  coupants  aux  abords  de  la 

machine. 

Les  personnes  handicapées  ne  pourront  utiliser  la 

machine  que  si  elles  sont  accompagnées  par  une 

personne qualifi ée pour ce faire ou par un médecin. 

10 

Avant  d’utiliser  cet  appareil,  l’utilisateur  doit  faire 

des  échauffements  par  l’intermédiaire  d’exercices 

d’étirement. 

11 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il  fonctionne 

incorrectement. 

 

Précaution:  Consultez  votre  médecin  avant 
d’entreprendre  des  exercices  sur  cette  machine. 
Cette  remarque  s’adresse  plus  particulièrement 

aux  personnes  âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes qui ont des problèmes de santé. Avant 
d’utiliser  un  quelconque  appareil  d’exercice, 
euillez ire toutes les précautions d’emploi. 
Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.-

  

Lire  cette  notice  très  attentivement.  Elle  contient 

d’importantes informations sur le montage, la sécurité 

et l’utilisation de la machine. 

Cet  appareil  a  fait  l’objet  de  tests  et  répond  à  la 

norme  EN957,  et  convient  à  l’usage  professionnel. 

Poids maximum de l’utilisateur: 190kg.  

Les parents ou personnes à qui des enfants ont été 

confi és doivent tenir compte de leur soif de curiosité 

qui  peut  les  conduire  à  avoir  des  conduites  risquant 

de  se  traduire  par  des  situations  dangereuses.  Cet 

appareil n’est pas un jouet. 

Il  incombe  au  propriétaire  de  vérifier  si  tous  les 

utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et 

de leur fournir les informations requises à propos des 

précautions à prendre. 

 

1 MONTAGE.- 

Pour  le  montage  il  est  conseillé  de  se  faire  aider 
par une autre personne. 

Sortez l’unité de la boîte d’emballage et vérifiez qu’il ne 

manque aucune pièce:  

(1)  Corps  principal;  (2)  Support  avant;  (3)  Support 

arrière;  (4)  Mât;  (5)  Guidon;  (6)  Plateau  supérieur;  (7) 

Plateau  inférieur;  (8)  Cache  embellissante;  (9)  Cache 

avant  mât;  (10)  Cache  arrière  mât;  (11)  Selle;  (14) 

Pédales;  (15)  Cache  latérale  arrière  selle;  (16)  Cache 

latérale gauche selle; Moniteur; Adaptateur. 

Blister contenant: 

(18-1) Vis M8x82; (18-2) Rondelle D8; (18-3) Rondelle 

D8.5xD16xT1.5; (18-4) Vis M8x55; (18-5) Vis M8x25; 

(18-6)  Vis  M5x12;  (18-7)  Vis  D5x12;  (18-9)  Pièce 

d’union; clés. 

 

2. MONTAGE DES TUBES SUPPORT.- 

Prenez  le  tube  du  support  avant  avec  roues  (2) 

comme  indiqué  à  la  Fig.2,  introduisez  les  vis  (18-1), 

placez les rondelles (18-2), (18-3) et serrez très fort. 

Prenez  les  tubes  du  support  arrière  (3), 

Fig.3,

  et 

introduisez  les  vis  (18-4),  placez  les  rondelles  (18-2), 

(18-3), serrez très fort. 

 

3. MONTAGE DU MÂT.- 

Prenez le mât (4) et introduisez-le au plateau inférieur 

(7) et à la cache embellissante (8) comme indiqué à la 

Fig.4.  Connectez  les  cables  qui  sortent  du  corps 

central aux câbles du mât, Fig.4. 

Introduisez  le  mât  (4)  dans  le  tuve  sortant  du  corps 

central. 

Placez les vis (18-5) avec les rondelles (18-2), (18-3), 

Fig.4, et serrex très fort. 

Descendez  la  cache  embellissante  (8)  et  placez  les 

vis (18-6), Fig.5. 

 

4. MONTAGE DU GUIDON.-

 

Connectez  les  câbles,  Fig.6,  positionnez  le  guidone 

(5) sur le tuve du mât. 

Placez  les  vis  (18-5)  et  les  rondelles  (18-2),  (18-3), 

Fig.6. 

 

 

Summary of Contents for SmartFocus BU1000

Page 1: ...BM Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Montage en gebruiksi...

Page 2: ...MOD BU1000BM 2 Fig 1...

Page 3: ...MOD BU1000BM 3...

Page 4: ...MOD BU1000BM 4 Fig 2 Fig 3...

Page 5: ...MOD BU1000BM 5 Fig 4 Fig 5...

Page 6: ...MOD BU1000BM 6 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 7: ...MOD BU1000BM 7 Fig 9 Fig 10...

Page 8: ...MOD BU1000BM 8 Fig 11 Fig 12...

Page 9: ...MOD BU1000BM 9 Fig 13 Fig 14...

Page 10: ...MOD BU1000BM 10 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 11: ...MOD BU1000BM 11 Fig 19...

Page 12: ...con la norma EN957 adecuado para uso profesional Peso m ximo del usuario 190kg El frenado es independiente de la velocidad 2 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener en cue...

Page 13: ...CI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto lo conseguir roscando m s o menos el pie regulable 2 11 Fig 15 MOVI...

Page 14: ...aximum weight 190kg Braking is independent of speed 2 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situat...

Page 15: ...that it sits flat on the floor and that it is level This is achieved by screwing the adjustable foot 2 11 up or down Fig 15 MOVEMENT STORAGE The unit is equipped with wheels 2 3 to make it easier to m...

Page 16: ...d exercice euillez ire toutes les pr cautions d emploi Conservez cette notice CONSIGNES G N RALES Lire cette notice tr s attentivement Elle contient d importantes informations sur le montage la s cur...

Page 17: ...celui des aiguilles d une montre sur la bielle gauche signal e par la lettre L Vissez tr s foro Fig 13 NIVELLEMENT Apr s avoir install la machine l endroit d fi nitif qui lui est r serv v rifi ez la b...

Page 18: ...MEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Sie finden hier wichtige Hinweise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Ger ts 1 Dieses Ger t wurde getestet und erf llt die Anforderungen der...

Page 19: ...t fest Fig 13 Das linke Pedal 14L Markierung L wird gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange mit der Markierung L gedreht Ziehen Sie es fest an Fig 13 NIVELLIEREN Wenn sich das Ger t an sein...

Page 20: ...obre a montagem seguran a e uso da m quina 1 Este aparelho foi testado e cumpre com a norma EN957 adecuado para uso profissional Peso m ximo do utilizador 190kg A travagem independente da velocidade 2...

Reviews: