background image

 

26 

 

 

 

 

Estando  a  máquina  preparada,  prima 

a  tecla  PROGRAM  e  aparecerá  no 

ecrã 

P_01; 

premindo 

tecla 

PROGRAM  acede  aos  programas  de 

(P1  a  P9);  quando  tiver  escolhido  o 

seu programa, prima a tecla MODE e 

o  ecrã  de  TIME  (Tempo)  ficará  a 

piscar.  

Para  programar  a  duração  do  tempo 

no  programa  escolhido,  prima  as 

teclas  SPEED

▲▼

 (10 –  99 minutos). 

O monitor tem um tempo pré-definido 

de  15  minutos  para  a  duração  do 

programa. 

Premindo  a  tecla  START,  a  máquina 

iniciará  o  funcionamento  após  3 

segundos, 

indicados 

de 

forma 

descendente  no  ecrã  central  de 

acordo  com  os  valores  que  tenha 

introduzido. 

Pode variar em qualquer momento do 

programa,  a  velocidade,  premindo  as 

teclas 

SPEED

▲▼

 

INCLINAÇÃO

▲▼

, premindo as teclas 

Incline do monitor. 

 

MODO PROGRAMAS 

UTILIZADOR.- 

Os  programas  de  utilizador  permitem 

desenhar  os  gráficos  de  velocidade  e 

de inclinação  adequados à sua forma 

física. 

Estando  a  máquina  preparada,  prima 

a  tecla  PROGRAM  e  aparecerá  no 

ecrã 

P_01; 

premindo 

tecla 

PROGRAM  acede  aos  programas  de 

utilizador  de  (U_01;  U_02;  U_03); 

após  ter  escolhido  o  seu  programa, 

prima  a  tecla  MODE  e  visualizará  na 

janela  TIME/DISTANCE  que  estará  a 

indicar  o  primeiro  passo  do  programa 

que  está  a  gravar  (S_01)  e  que,  por 

sua  vez,  também  estará  a  piscar  na 

janela SPEED/INCLINE. 

 

Com 

as 

teclas 

INCLINE

▲▼

 

seleccione  a  inclinação  que  deseja 

num  primeiro  passo  (entre  0  e  12 

níveis); 

premindo 

as 

teclas 

SPEED

▲▼

,  seleccione  a  velocidade 

que deseja num primeiro passo (entre 

1 e 18Km/h). 

 

Prima  a  tecla  MODE  e  passará  ao 

segundo  passo  (S_02);  realize  os 

mesmos  passos  que  para  o  ponto 

(S_01),  variando,  se  o  desejar,  a 

velocidade  e  a  inclinação  e  assim 

sucessivamente  até  ao  passo  20  que 

está  no  gráfico  do  programa  de 

utilizador. 

Premindo a tecla MODE, aparecerá o 

tempo  de  duração  do  exercício  entre 

(10 - 99 minutos). 

 

Se  o  tempo  programado  para  a 

realização  do  exercício  foi  de  20 

minutos, cada passo corresponde a 1 

minuto. 

 

Premindo  a  tecla  START,  a  máquina 

iniciará  o  funcionamento  após  3 

segundos, 

indicados 

de 

forma 

descendente no ecrã central . 

 

PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- 

Para  dar  ao  usuário  a  maior 

segurança  possível,  esta  unidade 

Summary of Contents for Prisma M10

Page 1: ...G6110 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 ...

Page 4: ...r la llave de seguridad g en su lugar E sonará un pitido y todos los displays mostrarán el valor 00 00 lo que significa que la máquina esta en posición de marcha READY CAMBIO DE KILÓMETROS A MILLAS La velocidad de esta máquina tiene la opción de mostrársela en Km h o en Millas La velocidad de la máquina sale de fábrica en Km h Para cambiar de Km h a Millas siga los pasos siguientes Desconecte la m...

Page 5: ...pulsando las teclas Speed entre los valores de 1 0 18 Km h Pulsando la tecla STOP o quitando la LLAVE DE SEGURIDAD la máquina se parará MODO PROGRAMAS Este monitor dispone de 13 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dentro de los programas del P_01 al P 09 se puede programar el Tiempo de duración del ejercicio entre 10 y 99 Minutos la distancia entre 0 5 y 99...

Page 6: ...o la máquina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecerá en el display P_01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas usuario del U_01 U_02 U_03 una vez haya elegido su programa pulse la tecla MODE y visualizara en la ventana TIME DISTANCE que le esta indicando el primer paso del programa que usted esta grabando S_01 que a su vez también le estará parpadeando la ventana SPEED INCLINE Co...

Page 7: ...el display de inclinación aparecerá el valor de inclinación que usted ha dejado Para bajar la inclinación a cero con la unidad parada pulse la tecla STOP durante cinco segundos Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla START ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINE o INCLINE usted podrá ajustar la inclinación de su ...

Page 8: ...imitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible mensaje...

Page 9: ...s soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to be used CHANGING FROM KILOMETRES TO MILES This machine has the option to display speed in km h or mph The factory setting for the machine is km h To change from km h to mph follow these steps Unplug the machine from the mains supply remove the safety ...

Page 10: ...g in MANUAL mode by pressing the keys between 1 0 18 km h The machine will stop if you press the STOP key or if you remove the SAFETY KEY PROGRAM MODE This monitor has 13 programs MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 For programs P_01 to P_09 you can specify the duration of the exercise between 10 to 99 minutes distance between 0 5 to 99 9 and calories between 10 to 9...

Page 11: ...re designing will be shown in the TIME DISTANCE window S_01 the SPEED INCLINE window will also be flashing Use the INCLINE keys to select the inclination level you want for the first stage between 0 to12 press the SPEED keys to select the speed that you want for the first stage between 1 and 18 km h Press the MODE key and this will take you to the second stage S_02 carry out the same procedure as ...

Page 12: ... it is starting You can adjust the elevation level by pressing the INCLINE or INCLINE keys to specify a value of 0 to 12 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEA...

Page 13: ... 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level on the floor 6 b Check that the machine does not wobble ERROR CODES Monitor screen...

Page 14: ... située à sa place E un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire que lamachine se trouve sur la position marche READY PASSER DES KILOMÈTRES AUX MILLES La vitesse de cette machine peut être affichée en km h ou en milles À la sortie d usine de la machine la vitesse est indiquée en km h Pour passer des km h aux milles faire comme indiqué ci après Décon...

Page 15: ...a vitesse en appuyant sur les touches de 1 0 18km h En appuyant sur la touche STOP ou en retirant la CLÉ DE SÉCURITÉ la machine s arrête MODE PROGRAMMES Ce moniteur dispose de 13 programmes MANUEL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dans les programmes de P_01 à P 09 il est possible de programmer la Durée de l exercice entre 10 et 99 Minutes la distance de 0 5 à 99 9 et les...

Page 16: ...puyer sur la touche PROGRAM et P_01 s affichera au display En appuyant sur la touche PROGRAM il sera possible d accéder aux programmes utilisateur U_01 U_02 U_03 Après avoir sélectionné votre programme appuyer sur la touche MODE et la fenêtre TIME DISTANCE affichera la première étape du programme en cours d enregistrement S_01 et en même temps la fenêtre SPEED INCLINE sera en train de clignoter Av...

Page 17: ...ffichée au display Pour mettre l inclinaison à zéro avec l unité arrêtée appuyer cinq secondes sur la touche STOP Si l inclinaison n est pas sur zéro quand l exercice commence avec la touche START celle ci se rendra sur zéro pendant que la machine se met en marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez régler l inclinaison de l unité et ce depuis le niveau 0 jusqu au niveau 12...

Page 18: ...ication du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b Vérifiez si la machine n est pa...

Page 19: ...herheitsschlüssels e ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert 00 00 dies bedeutet dass sich die Maschine in betriebsbereitem Zus tand READY befindet WECHSEL VON KILOMETERN AUF MEILEN Es besteht die Möglichkeit die Geschwindigkeit dieser Maschine in Km h oder Meilen anzuzeigen Fabrikmäßig ist die Geschwindigkeit in Km h eingestellt Um von Km h auf Meilen umzustellen folgen Si...

Page 20: ...reich von 1 0 bis 18km h eingestellt werden Durch Betätigen der Taste STOP oder Herauszie hen des SICHERHEITS SCHLÜSSELS wird das Gerätangehalten MODUS PROGRAMME Dieser Monitor verfügt über 13 Programme MANUELL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Innerhalb der Programme von P_01 bis P 09 kann die Dauer der Übungen zwischen 10 und 99 Minuten die Entfernung zwischen 0 5 und 9...

Page 21: ...raphiken in Bezug auf Ihre körperliche Form Ist die Maschine vorbereitet drücken Sie die Taste PROGRAM und auf dem Display erscheint P_01 Drücken Sie PROGRAM um Zugriff auf die Programme von U_01 U_02 U_03 zu haben Wenn Sie das Programm gewählt haben drücken Sie die Taste MODE und die Anzeige TIME DISTANCE erscheint womit der erste Schritt des Programms angegeben wird das Sie speichern S_01 und gl...

Page 22: ...auf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren betätigen Sie bei angehaltenem Laufband fünf Sekunden lang die STOP Taste Sollte die Steigung nicht auf Null sein wenn Sie das Training durch Betätigen der START Taste beginnen wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht während das Gerät in Betrieb geht Durch Betätigen der Tasten INCLIN...

Page 23: ...üfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest und ohne zu wa...

Page 24: ...ança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão o valor 00 00 o que significa que a máquina está na posição de colocação em funcionamento READY MUDANÇA DE QUILÓMETROS PARA MILHAS A velocidade desta máquina tem a opção de poder ser apresentada em Km h ou em Milhas A máquina sai de fábrica com a opção de velocidade em Km h Para mudar de Km h para Milhas siga os seguint...

Page 25: ...ocidade apertando as teclas entre os valores de 1 0 18Km h Apertando a tecla STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURANÇA a máquina parará MODO PROGRAMAS Este monitor dispõe de 13 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dentro dos programas de P_01 a P 09 pode ser programado o Tempo de duração do exercício entre 10 e 99 Minutos a distância entre 0 5 e 99 9 e as caloria...

Page 26: ...remindo a tecla PROGRAM acede aos programas de utilizador de U_01 U_02 U_03 após ter escolhido o seu programa prima a tecla MODE e visualizará na janela TIME DISTANCE que estará a indicar o primeiro passo do programa que está a gravar S_01 e que por sua vez também estará a piscar na janela SPEED INCLINE Com as teclas INCLINE seleccione a inclinação que deseja num primeiro passo entre 0 e 12 níveis...

Page 27: ...ra baixar a inclinação para zero com a unidade parada prima a tecla STOP durante cinco segundos Se a inclinação não estiver a zero quando começar o exercício com a tecla START esta ficará a zero enquanto a máquina inicia o funcionamento Apertando os botões INCLINE ou INCLINE poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 12 dependendo da inclinação na qual deseja fazer o e...

Page 28: ... banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a distorção da máqunia ERROS DA MÁQUINA Ecrã do monitor E1 Possível mensagem de falh...

Page 29: ...zionerà Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore 00 00 ciò significa che l apparecchio si trova in posizione pronto per il suo funzionamento READY CAMBIO DA CHILOMETRI A MIGLIA La velocità di questa macchina possiede l opzione di indicarla in km h o in Miglia La velocità della macchina esce dalla fabbrica in km h Per ca...

Page 30: ...andosi nel modo MANUALE lei può aumentare o diminuire la velocità premendo i tasti fra i valori di 1 0 18Km h Premendo il tasto STOP o togliendo la CHIAVE DI SICUREZZA l apparecchio si fermerà MODO PROGRAMMI Questo monitor è dotato di 13 programmi MANUALE P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 All interno dei programmi dal P_01 al P_09 si può programmare il Tempo di durata del...

Page 31: ...play comparirà P_01 premendo il tasto PROGRAM si accede ai programmi utente dal U_01 U_02 U_03 quando è stato prescelto il proprio programma premi il tasto MODE e sulla finestra TIME DISTANCE ti sarà indicato il primo passo del programma che hai registrato S_01 e che ti starà indicando che sta registrando S_01 e allo stesso tempo lampeggerà anche la finestra SPEED INCLINE Con i tasti INCLINE selez...

Page 32: ...splay dell inclinazione apparirà il valore che lei ha lasciato Per diminuire l inclinazione a zero mentre l unità è ferma premere il tasto STOP per cinque secondi Se l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo i INCLINE o INCLINE lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal livel...

Page 33: ...one del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Verificare la livellazione del pavimento 6 b Verificare se l apparecchio ê zo...

Page 34: ...raat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde 00 00 wat betekent dat het apparaat gereed is voor gebruik READY OVERGAAN VAN KILOMETERS OP MIJLEN Dit toestel bezit de optie snelheid in km uur of mijl uur weer te geven De fabrieksinstelling voor het toestel is km uur Om van km uur over te gaan op mijl uur volg deze stappen Haal de ...

Page 35: ...n 1 0 18Km uur door op de toetsen te drukken Door op de toets STOP te drukken of door de VEILIGHEIDSSLEUTEL uit te nemen stopt het apparaat PROGRAMMAMODUS Deze monitor bezit 13 programma s MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Voor programma s P_01 t m P_09 kunt u de duur van de oefening bepalen tussen 10 tot 99 minuten de afstand tussen 0 5 tot 99 9 en de calorieën tu...

Page 36: ...l gereed is druk op PROGRAM waarna P_01 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de gebruikersprogramma s U_01 U_02 U_03 Zodra u een programma gekozen hebt druk op MODE waarna de eerste stap van het programma dat u aan het ontwerpen bent getoond wordt op het TIME DISTANCE venster S_01 Tevens zal het SPEED INCLINE venster gaan knipperen Maak gebruik ...

Page 37: ...ingshoek die u het laatst gebruikt heeft Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is druk op de toets STOP en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul staat wanneer de START toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek van het apparaa...

Page 38: ...stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT Mon...

Page 39: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS...

Reviews: