background image

 

 

Para pedido de repuesto: 

Indicar el código de la pieza y la cantidad. 

 

To order replacement parts: 

State the part code and Quantity. 

 

Pour  commander  des  pièces  de  rechange: 

Indiquer  le  code  de  la  pièce  de  rechange  et  la 

quantité désirée. 

 

Bei der Bestellung von Ersatzteilen: 

Bitte Teile-Code und Menge angeben. 

 

 

 

Nº 

Code 

  Nº 

Code 

  Nº 

Code 

1

 

AV-IT7015D0100

 

  16

 

AV-IT70140800

 

  30

 

AV-GB5780M10*75DS20NL

 

2

 

AV-IT7015C0200

 

  17

 

AV-IT60031600

 

  31

 

AV-GB5780M10*80DS20

 

3

 

AV-IT70140200

 

  18

 

AV-IT90013800

 

  32

 

AV-CNLM10*70DS2

 

4

 

AV-IT70140300

 

  19

 

AV-HF900-03A1200

 

  33

 

AV-GB5780M12*70DS20

 

5

 

AV-IT70140400

 

  20

 

AV-RLP2000106

 

  34

 

AV-GB41M6DS2

 

6

 

AV-L820PB0600

 

  21

 

AV-IN-B72010600

 

  35

 

AV-NM8DS2

 

7

 

AV-IT7015D0700

 

  22

 

AV-IN-B72011400Y

 

  36

 

AV-NM10DS2

 

8

 

AV-IT7015D0800

 

  23

 

AV-IN-B72011700

 

  37

 

AV-NM12DS2

 

9

 

AV-L820PB0900

 

  24

 

AV-HF1642303

 

  38

 

AV-GB9510DS2

 

10

 

AV-L825PB1200

 

  25

 

AV-PNLM6*12DS2

 

  39

 

AV-GB958DS2

 

11

 

AV-IT70151100

 

  26

 

AV-GB70M8*30*30DS4

 

  40

 

AV-NBS6DHS

 

12

 

AV-KF18606200

 

  27

 

AV-PNLM8*55DS2

 

  41

 

AV-DQ12DS2A

 

13

 

AV-L050PB1800

 

  28

 

AV-GB5781M12*30DS2NL

 

 

 

 

14

 

AV-IT7015D1400

 

  29

 

AV-GB5781M10*30DS20

 

 

 

 

Summary of Contents for L820

Page 1: ...L820 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...raciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ados puede...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko f...

Page 6: ...ensure that there are no missing parts Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pi...

Page 7: ...7 5 1 6 4 7 1 8 1 10 1 11 1 12 2 14 1 16 12 19 4 20 1...

Page 8: ...o INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Page 9: ...sition the support bracket 8 and secure it using screws 31 along with the washers 38 and nuts 36 Appuyer le support de pieds 7 au sol Positionner le support 8 et le visser avec les vis 31 les rondelle...

Page 10: ...tom screw 30 along with washer 38 Appuyer le support de barre 4 sur le sol et observer la position du trou M Positionner le support 3 et le visser en utilisant les vis 31 les rondelles 38 et les crous...

Page 11: ...racket 3 using screws 31 along with the washers 38 and nuts 36 Positionner le support du dossier 1 au support central 3 et installer la plaque de fixation 20 et le visser en utilisant les vis 31 les r...

Page 12: ...te 14 on the footrest 7 and attach to support 8 using screws 32 along with the washers 38 and nuts 36 Positionner le repose pieds 14 et le visser au support 7 en utilisant les vis 8 les rondelles 32 e...

Page 13: ...5 using screws 33 along with the nuts 37 Positionner le s lecteur de hauteur 11 dans le support de barre 4 Positionner l espaceur 16 et le visser au support 4 en utilisant les vis 33 et les crous 37...

Page 14: ...ew 28 along with washer 41 Now with the help of a little soapy water insert the weight stop 19 Introduire l axe du support de poids 6 dans son logement sur le support 4 et le fixer en utilisant la vis...

Page 15: ...on the seat adjustment support 2 secure using screws 29 along with the washers 38 Positionner le banc d assise rembourr 10 sur le support de r glage du banc 2 et le fixer en utilisant les vis 29 et l...

Page 16: ...he saddle post 2 inside the tube 1 release the lever 21 and fit the safety screw 27 Appuyer sur le levier 21 Introduire la tige du si ge 2 l int rieur du tube 1 rel cher le levier 21 et positionner la...

Page 17: ...hrauben Sie es mit den Schrauben 29 und den Unterlegscheiben 38 fest MUY IMPORTANTE Una vez realizado el montaje compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina est n fuertemen...

Page 18: ...31 AV GB5780M10 80DS20 3 AV IT70140200 18 AV IT90013800 32 AV CNLM10 70DS2 4 AV IT70140300 19 AV HF900 03A1200 33 AV GB5780M12 70DS20 5 AV IT70140400 20 AV RLP2000106 34 AV GB41M6DS2 6 AV L820PB0600 2...

Page 19: ...L820...

Page 20: ...R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV F...

Page 21: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: