background image

 

18 

 

Português

 

 

AVISO IMPORTANTE DE 

SEGURANÇA.- 

 

PRECAUÇÕES. 

Esta  bicicleta  foi  desenhada  e 

construída  de  modo  a  proporcionar  a 

máxima  segurança.  No  entanto, 

devem  aplicar-se  certas  precauções 

ao utilizar o equipamento de exercício. 

Leia todo o manual antes de montar e 

utilizar a bicicleta. Além disso, cumpra 

as 

seguintes 

precauções 

de 

segurança: 

Mantenha  sempre  as  crianças 

afastadas  do  equipamento.  NÃO  as 

deixe sozinhas, sem estarem vigiadas 

no local onde guarda a bicicleta. 

2

 

Só  pode  utilizar  o  aparelho  uma 

pessoa de cada vez. 

3

 

Se  sofrer  enjoos,  náuseas,  dor  no 

peito  ou  qualquer  outro  sintoma 

durante 

utilização 

deste 

equipamento,  PARE  o  exercício  e 

DIRIJA-SE 

UM 

MÉDICO 

IMEDIATAMENTE. 

4

 

Utilize  o  equipamento  sobre  uma 

superfície  sólida  e  nivelada.  NÃO 

utilize  a  bicicleta  perto  de  àgua  nem 

ao ar livre. 

5

 

Mantenha  as  mãos  afastadas  das 

partes em movimento. 

6

 

Utilize  roupa  de  treino  adequada  à 

prática  de  exercício  físico.  Não  use 

peças de roupa folgadas que possam 

ficar presas na bicicleta. 

Utilize  sempre  calçado  para  correr  ou 

para  desporto  quando  utilizar  este 

equipamento.  Aperte  e  ate  bem  os 

atacadores. 

7

 

Só deverá utilizar este equipamento 

para  os  fins  indicados  neste  manual. 

NÃO utilize acessórios que não sejam 

recomendados pelo fabricante. 

8

 

Não  coloque  objectos  cortantes  à 

volta da máquina. 

9

 

As 

pessoas 

com 

alguma 

incapacidade  não  deverão  utilizar  o 

equipamento  sem  a  assistência  de 

uma  pessoa  qualificado  ou  de  um 

médico. 

10

 

Antes de utilizar este equipamento,

 

realize 

um 

aquecimento 

com 

exercícios de aquecimento. 

11

 

Não  utilize  a  bicicleta  se  esta  não 

estiver a funcionar correctamente. 

Precaução

:  Antes  de  começar  a 

utilizar a bicicleta, consulte com o seu 

médico. 

Esta 

advertência 

é 

especialmente 

importante 

para 

pessoas com uma idade superior a 35 

anos  ou  com  problemas  de  saúde. 

Leia  todas  as  instruções  antes  de 

utilizar  qualquer  equipamento  de 

exercício. 

Guarde estas instruções. 

 

INDICAÇÕES GERAIS.-

 

Leia  atentamente  as  instruções  deste 

manual.  Este  fornece  indicações 

importantes  sobre  a  montagem, 

segurança e uso do equipamento. 

1

 

Este  equipamento  foi  testado  e 

cumpre  com  a  norma  EN957  sob  a 

classe H.B. unicamente adequado para 

uso  doméstico.  O  peso  do  utilizador 

não deve exceder os 130Kg. 

2

 

Os  pais  e  outras  pessoas 

responsáveis por crianças, deverão ter 

em  conta  a  sua  natureza  curiosa,

 

que 

poderá  levá-las  a  situações  e 

comportamentos  que  podem  ser 

perigosos. 

Este aparelho nunca deverá utilizar-se 

como um brinquedo. 

Summary of Contents for H832i

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alre...

Page 7: ...os regulables 3 y realice la misma operaci n del montaje que en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente Fig 3 3 MONTAJE DEL SILL N Introduzca el tubo de tija 4 por el agujero del...

Page 8: ...ulador y se introducir sobre los agujeros de la tija Apriete el mando en sentido de las agujas del reloj 9 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercici...

Page 9: ...t recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up stre...

Page 10: ...its comfortable position with the knob 23 and tighten by turning clockwise direction Attach the left 17 and right 16 saddle covers with screws 29 Fig 5 4 FITTING THE MAIN POST Bring the main post 6 up...

Page 11: ...tion for doing exercise make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable support blocks 23 up or down 10 MOVEMENT STORAGE The appliance is...

Page 12: ...ur utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas u...

Page 13: ...vec roues 2 et positionnez la aur la partie avant du produit comme sur la la Fig 2 introduisez les vis 26 ajoutez les rondelles 27 et 28 Prenez la barre stabilisatrice arri re avec caches r gulables 3...

Page 14: ...t la hauteur d sir e rel chez le r gulateur et la tige s introduira dans le trou Reserrez le r guilateur dans le sens des aiguilles d une montre 9 NIVELLEMENT Une fois le produit mont son emplacement...

Page 15: ...Zubeh r der vom Hersteller nicht empfohlen ist 8 Platzieren Sie keine Ger te mit scharfen Kanten um das Ger t herum 9 Personen mit Behinderung d rfen das Ger t nur mit einer qualifizierten Person benu...

Page 16: ...S SITZES F hren Sie die Sattelst tze 4 durch das Loch des Hauptrohres 1 Abbildung 4 Platzieren Sie den Sitz 5 auf der Sattelst tze 4 Verbinden Sie den Sitzgriff 23 mit dem Metallring 25 Befestigen Sie...

Page 17: ...en Uhrzeigersinn Befestigen Sie diesen wieder wenn die gew nschte H he gefunden ist 9 KORREKTE STANDPOSITION Wenn das Ger t dort steht wo es auch f r das Training benutzt wird berpr fen Sie dass der H...

Page 18: ...dever utilizar este equipamento para os fins indicados neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas co...

Page 19: ...barra estabilizadora traseira com tacos regul veis na altura 3 e de seguida aperte com for a Fig 3 3 MONTAGEM DO SELIM Introduza o tubo de selim 4 no orif cio da estrutura principal 1 Fig 4 Coloque o...

Page 20: ...adequada solte o parafuso regulador e introduza o sobre o tudo do selim Aperte o man pulo no sentido dos ponteiros do rel gio 9 NIVELAMENTO Uma vez colocado o equipamento no lugar definitivo para a re...

Page 21: ...acci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bic...

Page 22: ...osteriorecon i tasselli 3 e realizzare la misma operazionedi montaggio che la parte anteriore stringendo bene tutti i bulloni Fig 3 3 MONTAGGIO DEL SELLINO Introdurre il tubo della sella 4 por el foro...

Page 23: ...lta trovata l altezza desiderata lasciare il pomello affinche si incastri in uno dei fori predisposti Stringere il pomello in senso orario 9 LIVELLARE Una volta collocata l unit nel luogo definitivo d...

Page 24: ...wegende onderdelen niet aan 6 Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoe...

Page 25: ...ug Zitting hoes 16 links en rechts 17 23 Zadelknop 29 Schroeven M 4x6 32 Schroeven M 4x16 87 Schroeven M 4x12 27 Veerring M10 28 Onderlegring M10 26 Schroeven M 10x70x20 31 Schroeven M 12x60 2 BEVESTI...

Page 26: ...PASSEN VAN DE ZADELHOOGTE Draai de zadelhoogteknop een beetje losser 83 door tegen de klok in te draaien en trek de knop uit als het zadel de gewenste hoogte heft bereikt laat u de knop los vervolgens...

Page 27: ...27 H832i...

Page 28: ...Sill n H8305005 7 Handlebars Manillar H8305007 8 Console Monitor 0190468 9 Console communication wire Cable m stil 0190156 10 Communication wire Cable chasis 0190157 11 Handle pulse connection wire Ca...

Page 29: ...heel Rueda transporte H8305050 52 Deep groove ball bearing Rodamiendo 6203 H8305052 57 Crank axis Eje pedalier H8305057 58 Belt pulley Plato H8305058 60 Saddle adjustment Deslizadera sill n H8305060 6...

Page 30: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Page 31: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Reviews: