background image

 

27 

Italiano 

 

COLLOCAZIONE DEL 

MONITOR.-

 

Prenda  il  monitor  (24),  tolga  le  quattro 

viti  (25)  della  parte  inferiore  Fig.1, 

colleghi  il  terminale  (32),  del  cavo  che 

fuoriesce  dal  monitor  (24)  con  il 

terminale  del  cavo  (26)  che  fuoriesce 

dal  tubo  del  manubrio  (8),  a 

continuazione introduca il terminale (30) 

che  fuoriesce  dal  tubo  del  manubrionel 

terminale (9), collochi il monitor nel tubo 

del manubrio facendo attenzione a non 

agganciare i cavi ed avviti le quattro viti 

(25) tolte anteriormente. 

 

Importante

:  Depositare  i  componenti 

elettronici  negli  appositi  contenitori 

speciali, Fig. 2. 

 

MONITOR ELETTRONICO 

Per rendere più comodo e semplice il 

controllo  del  suo  allenamento  questo 

elettronico mostra allo stesso tempo la 

velocità  /  RPM,  calorie  bruciate,  watt, 

distanza,  tempo  di  esercizio,  ed  il 

polso. 

Se  durante  lo  sviluppo  dell’  allenamento 

preme  il  tasto  START/STOP  tutte  le 

funzioni dell’ elettronico si fermeranno. 

Se  preme  di  nuovo  START/STOP 

tutte le funzioni si metteranno di nuovo 

in funzionamento.  

Il monitor si spegnerà automaticamente 

quando  l’  apparecchio  si  trovi  più  di  60 

secundi fermo. 

 

FUNZIONI DEL MONITOR 

Questo  monitor  ha  a  disposizione  5 

tasti  ENTER;  UP;  DOWN;  START 

/STOP;  MODE.  Nel  display  si  mostra 

allo  stesso  tempo  nella  parte  destra,  il 

livello  del  programma  che  lei  abbia 

scelto. Nella parte sinistra del display si 

mostrano  sei  finestre  che  indicano  il 

tempo,  RPM/  velocitá;  distanza; 

calorie; watts; polso. 

 

Al centro del display, si visualizzerà la 

posizione 

di 

frenata 

durante 

l’esecuzione  dell’esercizio  attraverso 

due tipi di sezione: 

 

Sezione  inferiore

  Resistenza 

della frenata di livello 1-8. 

 

Durante  questa sezione, la resistenza 

di  frenata  può  essere  regolata 

premendo  il  pulsante  UP/DOWN,  fino 

al livello 8. 

 

Ogni  variazione  della  sezione  sarà 

indicato da un segnale acustico. 

 

Sezione  superiore:

  Resistenza 

della frenata di livello 9-16. 

 

Permanendo la situazione del monitor 

,  si  può  raggiungere  livelli  di 

frenata  più  alti  premendo  il  tasto 

UP/DOWN,  che  fa  lampeggiare  il 

livello prescelto. 

Dopo  trenta  secondi  di  permanenza 

della  situazione 

,  si  passa  alla 

condizione 

di 

frenata 

precedentemente impostata.

 

Ogni  variazione  della  sezione  sarà 

indicato da un segnale acustico. 

Questo monitor ha anche 1 programma 

manuale;  6  programmi  gare;  4 

programmi TEST. Trovandosi il monitor 

in  funzionamento,  può  cambiare  le 

finestra di (RPM/ calorie/ watt) e (DIST/ 

tempo/ polso) premendo il tasto MODE. 

Premendo  il  tasto  START/STOP 

durante  3  secondi  il  monitor  si  rinizia 

passando  tutti  i  valori  a  zero  e 

visualizzare il menu principale. 

 

 

Summary of Contents for H107

Page 1: ...H107 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...n el display muestra simult neamente en la parte derecha el nivel del programa que haya elegido En la parte izquierda se muestra el tiempo RPM Velocidad Distancia Calor as Watios Pulso En la parte cen...

Page 4: ...vel bajo hasta que quede libre la posicion de ladera Cada tramo en pantalla est compuesto por 30 segundos FUNCI N RACE Competici n Estando el monitor en STOP pulse la tecla START STOP durante 3 segund...

Page 5: ...icio la pantalla le mostrar su puntuaci n sobre 100 en funci n de la distancia recorrida Tambi n puede calcular el volumen aproximado de ox geno m ximo en ml min Kg como Donde d12 es la distancia en k...

Page 6: ...aceptar y seleccione la edad 10 99 pulse ENTER para aceptar con las teclas UP DOWN seleccione el sexo y le parpadear TEST pulse la tecla START STOP para comenzar el programa elegido Ver el resultado d...

Page 7: ...electr nico la luz directa del sol pues se puede estropear la pantalla del cristal l quido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PR...

Page 8: ...ay On the left is the Time r p m Speed Distance Calories Watts and Pulse The central part of the display shows the braking position applied whilst exercising using two stages Lower stage Braking force...

Page 9: ...grams to compete against the machine Press ENTER to confirm and select the rpm of your opponents crank speed in this case the machine press ENTER to confirm and then press the START STOP key to begin...

Page 10: ...ENTER to confirm and select your age 10 99 press ENTER to confirm Use the UP DOWN keys to select sex and TEST will flash press the START STOP key to begin the selected program See the fitness result...

Page 11: ...PULSE will begin to flash and after a few seconds a heart rate reading will be displayed If both hands are not placed correctly then the pulse function will not work If the heart symbol does not flas...

Page 12: ...e l cran s teint automatiquement FONCTIONS DU MONITEUR Ce moniteur dispose de 5 touches ENTER UP DOWN START STOP MODE Le niveau du programme s lectionn s affiche simultan ment au droit du display Sur...

Page 13: ...nt de celui ci l issue de 30 secondes le freinage sera identique au freinage tabli NOTE En tant sur le flanc de la montagne le moniteur affichant les symboles de niveau lev et ne pouvant pas grimper l...

Page 14: ...ODE le mode MANUEL clignotera appuyer sur la touche UP DOWN et s lectionner TEST 1 Appuyer sur ENTR E pour accepter et s lectionner l ge 17 41 appuyer sur ENTR E pour accepter s lectionner le sexe ave...

Page 15: ...d croissance l exercice commencera avec un niveau de freinage 3 pendant 1 minute la minute suivante l exercice passera un freinage de niveau 10 Dans la minute restante l exercice passera un freinage d...

Page 16: ...rifiez la connexion sur 220V B V rifiez la connexion de sortie du transformateur la machine C V rifiez la connexion des c bles du moniteur D V rifiez la connexion des c bles du tube rameur E Si les p...

Page 17: ...linken Teil werden sechs Fenster f r die Funktionen Dauer UPM geschwindigkeit Strecke Kalorien watt und puls In der Mitte des Displays wird die Bremsposition bei der Ausf hrung der bung mithilfe zwei...

Page 18: ...ngs kann man nicht weiter hoch fahren Es wechselt dann auf das niedrige Nivea bis die Berghangposition wieder frei ist Jeder der Bildschirmabschnitte dauert 30 Sekunden RACE FUNKTION Rennen Wenn sich...

Page 19: ...17 41 und best tigen es mit ENTER Mit den Tasten UP DOWN geben Sie dann Ihr Geschlecht an TEST beginnt zu blinken Bet tigen Sie die Taste START STOP um das gew hlte Programm zu starten Siehe dazu auch...

Page 20: ...ersten Minute wird die bung mit dem Bremswiderstandsniveau 3 ausgef hrt In der darauffolgenden Minute wird mit Bremswiderstand 10 gefahren Die letzte Minute wird mit Bremswiderstand 5 gefahren Nach A...

Page 21: ...berpr fen Sie den 220 V Anschluss b Pr fen Sie den Ausgang des Transformators zum Ger t c Pr fen Sie den Anschluss der Kabel am Monitor d Pr fen Sie den Anschluss der Kabel am Ruderrohr e Sollten die...

Page 22: ...mente na parte direita o n vel do programa que tiver escolhido Na parte esquerda do display aparecem seis janelas que lhe indica tempo RPM velocidade distancia calorias watios pulsa o Na parte central...

Page 23: ...presentando os sinais de n vel elevado se n o conseguir subir mude para a posi o n vel inferior at que a posi o da encosta fique livre Cada tramo no ecr composto por 30 segundos FUN O CORRIDA Competi...

Page 24: ...seleccionar a idade 17 41 premir ENTER para aceitar Com as teclas UP DOWN CIMA BAIXO seleccionar o sexo e TESTE ficar intermitente premir a tecla START STOP INICIAR PARAR para come ar o programa esco...

Page 25: ...o come ando durante 1 minuto com o n vel de travagem em 3 Passa no minuto seguinte para uma travagem de n vel 10 O minuto seguinte passa para uma travagem de n vel 5 Uma vez cumprido este primeiro ci...

Page 26: ...Verifique a liga o a 220 V b Verifique a liga o de sa da do transformador m quina c Verifique a liga o dos cabos do monitor d Verifique a liga o dos cabos do tubo remo e Se os passos anteriores n o t...

Page 27: ...START STOP MODE Nel display si mostra allo stesso tempo nella parte destra il livello del programma che lei abbia scelto Nella parte sinistra del display si mostrano sei finestre che indicano il temp...

Page 28: ...condi FUNZIONE RACE gara Se il monitor su STOP premere il pulsante START STOP per 3 secondi Premere il tasto MODE e lampegger MANUAL premere il tasto UP e selezionare RACE 1 6 che dispone di 6 program...

Page 29: ...emere il pulsante START STOP per 3 secondi Premere il tasto MODE lampegger MANUAL Premere il tasto UP DOWN e selezionare TEST 2 Premere ENTER per confermare e selezionare l et 10 99 premere ENTER per...

Page 30: ...HAND GRIP POLSO Il polso di questo modello si misura collocando ambedue le mani nei sensori R che si trovano nel manubrio come viene indicato nella figura 3 Una volta collocate ambedue le mani nei se...

Page 31: ...DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda non dubiti nel mettersi in contatto chiamando al numero di telefono 800 046137 assistenza...

Page 32: ...START STOP MODE Op de display verschijnt gelijktijdig in het rechter gedeelte het gekozen programmaniveau In het linker gedeelte van de display bevinden zich zes schermen die de tijd RPM Snelheid afst...

Page 33: ...niet verder verhoogd worden Daarom wordt er overgeschakeld naar lager niveau totdat men vrij is van de berghelling Elke fase op het scherm duurt 30 seconden RACEFUNCTIE Competitie Terwijl de monitor...

Page 34: ...geslacht te selecteren waarna TEST begint te knipperen Druk op de START STOP toets om met het geselecteerde programma te beginnen Zie de tabellen aan het eind van deze handleiding TEST 2 AIRFORCE LUC...

Page 35: ...rste cyclus van de TEST is voltooid De gebruiker dient een afstand van 3 38 km verricht op remkrachtniveau 5 Na het be indigen van de oefening geeft het scherm een score weer tot 100 gebaseerd op de v...

Page 36: ...e monitor d Controleer de verbindingskabels in de framebuis e Wanneer de voorgaande stappen geen oplossing bieden vervang dan de elektronische monitor U dient direct zonlicht op de monitor te vermijde...

Page 37: ...EP 10 5 6 10 4 5 9 STEP 11 9 9 6 4 3 7 STEP 12 5 10 6 5 3 5 STEP 13 9 7 5 5 6 4 STEP 14 10 7 7 9 7 3 STEP 15 11 9 10 5 9 2 STEP 16 12 6 11 5 5 5 STEP 17 12 9 7 6 4 7 STEP 18 13 6 5 6 5 10 STEP 19 9 7...

Page 38: ...5 9 STEP 38 9 9 5 STEP 39 8 6 5 STEP 40 9 7 6 STEP 41 9 9 STEP 42 6 6 STEP 43 7 5 STEP 44 9 6 STEP 45 7 9 STEP 46 8 7 STEP 47 9 7 STEP 48 8 9 STEP 49 10 8 STEP 50 11 7 STEP 51 8 STEP 52 9 STEP 53 8 ST...

Page 39: ...7 96 18 00 00 31 71 44 76 49 81 57 86 63 93 18 30 00 24 65 39 71 44 77 53 82 58 89 19 00 00 17 59 33 66 38 73 48 79 54 86 19 30 00 10 53 28 61 33 69 44 75 50 82 20 00 00 3 47 22 56 28 64 39 72 46 79 2...

Page 40: ...ry Level Points Outstanding High 100 Outstanding Medium 95 Outstanding Low 90 Excellent High 85 Excellent Medium 80 Excellent Low 75 Good High 70 Good Medium 65 Good Low 60 Satisfactory High 55 Satisf...

Page 41: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Reviews: