background image

 

12 

1.- MONTAGE.-  

Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne 

manque aucune pièce.Fig.1. 

(1)    Corps principal. 

(2)    Support avant. 

(3)    Support arrière. 

(5)    Rondelle courbée 

Φ

10.5x

Φ

25. 

(6)    Ecrou aveugle M-10. 

(8)    Tube guidon. 

(13)  Rondelle plate 

Φ

8.5x

Φ

22. 

(14)  Vis M-8x20. 

(15)  Guidon. 

(16)  Bride de fixation du guidon. 

(17)  Vis à tête bombée M-8. 

(18)  Carcasse protection bride. 

(19)  Levier serrage guidon. 

(20)  Rondelle plate M-8. 

(21)  Pommeau serrage tige. 

(22)  Tige de la selle. 

(23)  Selle. 

(24)  Moniteur. 

(28)  Pédale gauche. 

(29)  Pédale droite. 

 

2.- MONTAGE DES TUBES 

SUPPORT.- 

Prendre  le  tube  du  support  arrière  (3), 

le  placer  dans  le  support  arrière  de  la 

machine, comme indiqué dans la Fig.2 

puis  introduire  les  vis  (4),  placez  les 

rondelles  courbées  (5)  et  les  écrous 

aveugles (6) et vissez très fort.  

Prendre le tube du support avant muni 

de roulettes (2)  en  veillant  à placer les 

deux points rouges (A) comme indiqué 

dans la Fig.2. Ensuite introduire les vis 

(4), placez les rondelles courbées (5) et 

les  écrous  aveugles  (6)  et  vissez  très 

fort.  

 

3.- MISE EN PLACE DU GUIDON.- 

Placez  le  guidon  (15)  dans  le  tube  du 

guidon  (8),  Fig.3  et  introduire  le  câble 

de  l’hand-grip  (26)  dans  la  rainure, 

comme  indiqué  dans  les  Fig.3A  et 

Fig.3B  et  le  faire  sortir  par  la  partie 

supérieure  du  guidon.  Placez  la  bride 

de  fixation  du  guidon  (16),  la  vis  (17) 

sans la visser à fond, mettre la rondelle 

(20)  et  le  levier  de  serrage  du  guidon 

(19),  placez  le  guidon  et  vissez 

légèrement, placez ensuite le couvercle 

de protection de la bride (18). 

 

4.- MISE EN PLACE DU MONITEUR.- 

Prendre  le  moniteur  (24),  dévissez  les 

quatre  vis  (25)  placées  en  bas  du 

moniteur 

Fig.4, 

connectez 

le 

connecteur  (10),  du  câble  qui  dépasse 

du  moniteur  (24)  au  connecteur  du 

câble  (26)  qui  dépasse  du  tube  du 

guidon  (8),  ensuite  introduire  le 

connecteur  (30)  qui  dépasse  du  tube 

du  guidon  et  l’introduire  dans  le 

connecteur (31), placez le moniteur sur 

le  tube  du  guidon  en  veillant  à  ne  pas 

pincer  les  câbles  et  vissez  les  quatre 

vis  (25)  qui  avaient  été  dévissées 

précédemment. 

 

5.- MONTAGE TUBE DU GUIDON.- 

Tenez fermement le tube guidon (8) et 

connectez les connecteurs du câble du 

renvoi (9) et (30) Fig.5. 

Introduire le tube guidon (8) en suivant 

le  sens  de  la  flèche,  dans  le  tube  qui 

dépasse  du  corps  principal  (1)  en 

veillant  à  ne  pas  pincer  les  câbles. 

Placez  ensuite  les  3  vis  (14)  les 

rondelles courbées (13), alignez le tube 

du guidon et serrez très fort les vis. 

 

6.- MONTAGE DE LA SELLE.- 

Placez  la  selle  (23)  dans  la  tige  (22) 

comme  indiqué  dans  la  Fig.6  en 

veillant à ce que les trous de la tige se 

trouvent bien vers la partie avant de la 

selle,  placez  la  selle  sur  la  position 

requise  et  serrez  les  écrous  (11)  très 

fort.  

Summary of Contents for H1065U

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n ut...

Page 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Page 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Page 8: ...the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine wit...

Page 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Page 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Page 11: ...ndiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront...

Page 12: ...tie sup rieure du guidon Placez la bride de fixation du guidon 16 la vis 17 sans la visser fond mettre la rondelle 20 et le levier de serrage du guidon 19 placez le guidon et vissez l g rement placez...

Page 13: ...tre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez tr s...

Page 14: ...Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nu...

Page 15: ...am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigungsflansch 16 die Schraube 17 ein ohne Sie v llig fest zu ziehen Setzen Sie die Unterlegscheibe 20 auf bringen Sie den Feststellhebe...

Page 16: ...rkierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Nach dem Anbringen der Pedale f hren Sie bitte ein Ende der Pedalri...

Page 17: ...para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever...

Page 18: ...g 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiador Coloque o grampo de fixa o guiador 16 e coloque o parafuso 17 sem apertar totalmente Introduza o anel 20 e a alavanca para apertar guiador 19...

Page 19: ...l esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 Depois de ter colocados os pedais...

Page 20: ...to apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non d...

Page 21: ...rio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del tubo manubrio Collochi il pezzo di fis...

Page 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Page 23: ...pparaat gebruikt 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen...

Page 24: ...it de buis steekt Plaats de bevestigingsbeugel van het stuur 16 plaats de schroef 17 zonder deze geheel vast te draaien plaats de ring 20 en de aandrukhendel van het stuur 19 zet het stuur goed en dru...

Page 25: ...t Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Wanneer u de pedalen he...

Page 26: ...26 H1065U...

Page 27: ...beeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038 68 H...

Page 28: ...222 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02 H...

Page 29: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 20...

Page 30: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: