background image

 

 

SK

 

LINE

 

 

 

sportkoncept 

 

20 

1.

 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.-

  

Ritirare  l’attrezzo  dalla  scatola  ed  assicurarsi  che 
tutti i componenti siano inclusi, Fig.1: 
 
(69) Tubo di remo con manubrio,  
(1) Corpo principale,  
(44) Coperchio tubo del remo centrale anteriore;  
(44)  Coperchio  tubo  del  remo  centrale  posteriore; 
(110-111)  Coperchi  decorativi  inferiori,  destra  e 
sinistra (R e L) delle cerniere dei bastoni;  
(101) I terminali separatori delle cerniere;  
(133) Vite di M-5x10;  
(112) Vite di M-4x50;  
(102) Vite di M- 10x70;  
(14) Rondella a molla grower di M-10;  
(13) Rondella piatta M-10 Ø 18;  
(K) Chiave combinata;  
(103) Chiave punta a croce;  
(LL) Chiave Allen;  
(143) Adattatore;  
(155) Portabottiglie. 

 

2.

 MONTAGGIO DEL TUBO DI REMO.-

 

Prendere  il  tubo  di  remo  (69)  ed  avvicinarlo  al  tubo 
uscente dal corpo principale (1), collegare i terminali 
(H17-H82-H84) che fuoriescono dalla parte inferiore 
del  tubo  di  remo,  con  il  terminale  (26-L04-L06)  che 
fuoriesce  alla  parte  superiore  del  tubo  del  corpo 
principale  (1)  Fig.2  ed  introdurre  il  tubo  di  remo  nel 
tubo  uscente  del  corpo  principale  in  direzione  della 
freccia, prestando attenzione a non prendere i cavi. 
Prendere le viti (8), le rondelle a molla Grower (14), 
e  le  rondelle  piatte  (13)  e  avvitare  secondo  quanto

 

mos-trato 

nella 

Fig.2, 

senza 

stringere 

completamente. 

 

3

 MONTAGGIO DEI BRACCI CON I TUBI 

DEI PIEDI.-  

Prendere  il  braccio  inferiore  (98R)  ed  introdurre  la 
cerniera  della  parte  inferiore  del  braccio,  i  terminali 
(101) in direzione delle frecce Fig.3. 
Realizzando  questo  montaggio  avvicinare  il  braccio 
al tubo dei piedi (154) ed inserire la vite (102) con la 
rondella  (13),  immediatamente  inserire  la  rondella 
(14) 

ed 

avvitare 

fortemente 

con 

il 

dado 

autobloccante (103). 
Eseguire  i  stessi  passi  per  il  montaggio  del  braccio 
sinistro (98L) con il tubo dei piedi (153). 
Una  volta  realizzato  il  montaggio,  comprovare 
realizzando  un  esercizio  sulla  macchina  che  lo 
schermo  si  accende.  Se  così  fosse  stringere 
fortemente le viti di fissaggio del tubo remo (8) Fig.2 
che  sono  rimaste  svitate  totalmente  nel  passo  2 
delle Istruzioni per il Montaggio. 

 

4.

 MONTAGGIO DEI COPERCHI 

DECORATIVI DELLE CERNIERE.- 

Prendere  i  due  coperchi  (110-111),  segnati  nella 
parte  interna  con  la  lettera  (R  )  e  posizionarli  nel 
tubo  a  braccia  (98R)  così  come  mostra  la  Fig.3.  In 

seguito avvitare con la vite (133) i coperchi al tubo a 
braccia, immediata-mente avvitare i coperchi tra loro 
con le viti (112). 
Realizzare  lo  stesso  montaggio  con  i  coperchi  (L) 
del tubo a braccia (98L). 
 

5

. MONTAGGIO DEI COPERCHI 

CENTRALI.- 

Prendere il coperchio posteriore (44) ed il coperchio 
anteriore  (44),  posizionarli  nel  tubo  remo  (69)  Fig.4 
ed in seguito avvitarli con le viti (141). 

 

6.

 MONTAGGIO DEL 

PORTABOTTIGLIA.- 

Allenti  le  viti  (156)  collocate  nell

’ albero frontale (69) 

Fig.5 e collocare il porta-bottigliette (155), avvitare di 
nuovo le viti tolte precedentemente. 
 

7. MONTAGGIO DEL MONITOR.- 

Poi,  collegare  i  terminali  che  fuoriescono  dal  tubo 
manubrio (69) ed i terminali (B), che fuoriescono dal 
monitor (H) Fig.6.  
Montare  il  monitor  (H)  sulla  lamiera  del  tubo 
manubrio  (69),  così  come  indica  la  Fig.6  facendo 
attenzione a non prendere i cavi.  
Fissare  il  monitor  con  le  viti  (169)  Fig.6. 

Luogo 

coperchio

 del monitor precedente  con le viti. 

 

8. 

LIVELLAZIONE.-  

Una volta collocata la macchina nel luogo definitivo 
per la realizzazione dell’ allenamento, verifichi che il 
suo  assestamento  sul  suolo  e  la  sua  livellazione 
siano corretti. Questo si ottiene girando più o meno i 
blocchetti di appoggio (120) come mostra la Fig.7. 

 

9. 

SPOSTAMENTO ED 

IMMAGAZZINAGGIO.- 

La  macchina  è  munita  di  ruote  (125),  le  quali 
rendono più facile il suo spostamento. Le due ruote 
che  si  trovano  nella  parte  anteriore  della  macchina 
servono  per  riporla  più  facilmente  nel  luogo  scelto, 
così come è indicato nella Fig.8. 

 

10. 

MISURAZIONE DEL POLSO.- 

Il  polso  si  misura  collocando  entrambe  le  mani  sui 
sensori  (148) 

situati  all’estremo  del  sellino  o  sul 

manubrio vedere la Fig.9. 

 

Inoltre 

si 

può 

misurare 

il 

polso 

(POLSO 

TELEMETRICO 

OPZIONALE) 

con 

la 

fascia 

pettorale. 
Questo  tipo  di  misurazione  del  polso  telemetrico 
pre-vale  sulla  misurazione  del  polso  con  i  sensori 
per  il  polso  (148)  situati  sugli  estremi  del  sellino,  o 
manubrio. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for G930BM

Page 1: ...ucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...SK LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ...de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES Lea atentamente las instrucciones de este manual Este le da indicaciones importantes sobre el montaje seguridad y uso de la máquina 1 Esta unidad esta diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 190Kg 2 Mantenga las manos alejadas de cualqu...

Page 6: ...ción del tubo de remo que se han dejado sin apretar del todo en el paso 2 de instrucciones del montaje 4 MONTAJE DE TAPAS EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS Coja las dos tapas 110 111 marcadas por la parte interior con la letra R y posicionelas en el tubo de brazos 98R como muestra la Fig 3 A continuación atornille con el tornillo 133 las tapas al tubo de brazos seguido atornille las tapas entre ellas con ...

Page 7: ... 11 CARGA DE BATERIAS Antes de poner a cargar las baterias del aparato de ejercicio asegurese de que el voltaje de la red electrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el adaptador 143 que se suministra con el aparato de ejercicio a la red eléctrica seguido enchufe la punta del terminal en la parte inferior de la carcasa de la maquina Fig 10 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR...

Page 8: ... instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provides you with important information about assembly safety and use of the machine 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 190kg 2 Keep your hands well away from any...

Page 9: ...de with the letter R and fit them onto focus bar 98R as shown in Fig 3 Next use screw 133 to screw the caps onto the focus bars and use screws 112 to screw the caps together Do the same with the trim caps L for focus bar 98L 5 FITTING THE CENTRAL COVERS Take the front 44 and rear 44 covers and position them on the main post 69 Fig 4 Now use the screws 141 to attach them to the post 6 BOTTLE HOLDER...

Page 10: ...écaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice veuillez lire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice CONSIGNES GÉNÉRALES Lire cette notice très attentivement...

Page 11: ...bras gauche 98L avec le tube des pieds 153 Après avoir réalisé le montage vérifier en faisant un exercice sur la machine que le moniteur se met bien en marche auquel cas visser à fond les vis de fixation du tube rameur 8 Fig 2 qui tout à l heure n ont pas été vissées à fond point 2 de la notice de montage 4 MONTAGE DES CACHES EMBELLISSEURS DES ROTULES Prendre les caches 110 111 sur la partie intér...

Page 12: ...ttre à charger les batteries de la machine d exercice vérifier si la tension de la ligne électrique concorde bien avec celle de l appareil Branchez l adaptateur 143 fourni avec la machine d exercice au courant électrique puis connectez la pointe du connecteur dans la partie inférieure de la carcasse de la machine Fig 10 BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS P...

Page 13: ...e irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Sie finden hier wichtige Hinweise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Geräts 1 Dieses Gerät ist für die gewerbliche Nutzung ausgelegt Das Gewicht des Benutzers darf 190Kg nicht überschreiten 2 Kommen Sie mit den Hä...

Page 14: ...r in Betrieb geht indem Sie einige Übungen auf dem Gerät ausführen Wenn dem so ist ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Ruderrohrs 8 Fig 2 gut fest die zuvor in Schritt 2 der Montageanleitung nur leicht angezogen wurden 4 MONTAGE DER BLENDABDECKUNGEN DER KUGELGELENKE Setzen Sie die beiden Abdeckungen 110 111 die auf der Innenseite mit dem Buchstaben R markiert sind in das Armrohr 98R wie auf F...

Page 15: ... des Sitzes oder dem Lenker 11 AUFLADEN DER BATTERIE Bevor Sie die Batterien des Trainingsgeräts aufladen vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts vereinbar ist Schließen Sie den mitgelieferten Adapter 143 ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in das untere Teil des Gerätegehäuses Fig 10 BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE OHNE ...

Page 16: ...utilizar o aparelho para fazer exercício consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES GERAIS Leia atentamente as instruções deste manual Este lhe dará indicações importantes sobre a montagem seg...

Page 17: ...s mesmos passos para a montagem do braço esquerdo 98L com o tubo de pés 153 Uma vez feita a montagem comprove realizando exercício na máquina que o monitor se põe em funcionamento Se sim aperte fortemente os parafusos do tubo de remo 8 Fig 2 que se deixaram sem apertar de todo no passo 2 de Instruções da Montagem 4 MONTAGEM DE TAMPAS EMBELEZADORAS DE RÓTULAS Pegue nas duas tampas 110 111 marcadas ...

Page 18: ...volante 11 CARGA DE BATERIAS Antes de por a carregar as baterias do aparelho de exercício assegure se de que a voltagem da electricidade é compatível com a do seu aparelho de exercício Ligue à electricidade o adaptador 143 que se fornece com o aparelho de exercício e depois ligue a ponta do terminal à parte inferior da carcassa da máquina Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFIC...

Page 19: ...ioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni INDICAZIONI GENERALI Legga attentamente le istruzioni di questo manuale fornisce indicazioni importanti sul montaggio sicurezza ed uso della macchina 1 Questo apparecchio è stato disegnato per il suo uso in profesiolale Il peso dell utente non dovrà sorpassare gli 190Kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi...

Page 20: ...no rimaste svitate totalmente nel passo 2 delle Istruzioni per il Montaggio 4 MONTAGGIO DEI COPERCHI DECORATIVI DELLE CERNIERE Prendere i due coperchi 110 111 segnati nella parte interna con la lettera R e posizionarli nel tubo a braccia 98R così come mostra la Fig 3 In seguito avvitare con la vite 133 i coperchi al tubo a braccia immediata mente avvitare i coperchi tra loro con le viti 112 Realiz...

Page 21: ...ttrica è compatibile con quello del vostro apparecchio per gli esercizi Collegare l adattatore 143 che si fornisce con l apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica poi collegare la punta del terminale nella parte inferiore della carenatura della macchina Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO ...

Page 22: ...n Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheidsproblemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze gebruiksaanwijzing voordat een trainingsapparaat gaat gebruiken Bewaar deze instructies ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees zorgvuldig de instructies in deze g...

Page 23: ...schroef met de zelfborgende moer 103 Doe hetzelfde voor de linkerfocusbalk 98L met de voetbalk 153 Als alles gemonteerd is controleert u of de monitor werkt door enige oefeningen te doen Als het op de juiste wijze functioneert draait u de schroeven 8 volledig aan op de focusbalken Fig 2 die met de hand aangedraaid waren in stap 2 van de monteerinstructies 4 DE BESCHERMINGSKAPPEN BEVESTIGEN AAN DE ...

Page 24: ...ntie is te prefereren boven de pulssensors 148 op de zetelhandgrepen of het stuur 11 DE BATTERIJEN OPLADEN Voordat u de batterijen van het oefentoestel oplaadt controleer of de spanning van het toestel compatibel is met de netspanning Steek adapter 143 die bij het oefentoestel geleverd is in het stopcontact steek vervolgens het uiteinde van de aansluiting in onderkant van het toestelframe zoals we...

Page 25: ...SK LINE sportkoncept 25 G930BM ...

Page 26: ...emplo Esempio Bijvoorbeeld G910011 1 Nº Code Nº Code Nº Code Nº Code 11 G910011 47 G910047 78 G930BM078 120 G910120 15 G910015 48 G910048 79 G930BM079 121 G910121 17 G910017 50 G910050 94 G930BM094 124 G910124 19 G910019 51 G910051 95 G930BM095 125 G910125 20 H800BM022 52 G910052 100 G910100 155 H800BM115 23 G910023 54 G910054 105 G910105 180 G930BM180 26 G930026 55 G910055 106 G910106 181 G930BM1...

Page 27: ...SK LINE sportkoncept 27 SK2000L Nº Code Nº Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190432 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436 ...

Page 28: ...sportkoncept 28 SK2000T Nº Code Nº Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190432 26 0190454 ...

Page 29: ...8 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 C...

Page 30: ...IPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH ...

Reviews: