background image

 

 

SK

 

LINE

 

 

 

sportkoncept 

 

11 

IMPORTANT: 

 

Cet  appare

il  d’exercice  étant  un  modèle  lourd, 

pour  ne  pas  l’endommager  et  pour  garantir 
l’entière  sécurité  des  opérateurs,  les  opérations 
de  déballage,  d’installation  et  de  déplacement 
devront  être  réalisées  par  au  moins  deux 
personnes. 

 

 

1. INSTRUCTIONS DE MONTAGE.-

  

Déballez  l’appareil  et  vérifiez  qu’il  ne  manque 
aucune pièce Fig.1: 
 
(69) Tube rameur avec guidon et moniteur;  
(1) Corps principal;  
(44) Cache avant du tube rameur central;  
(44) Cache arrière du tube rameur central;  
(110-111) Caches embellisseurs inférieurs, droite et 
gauche (R et L) des rotules de bâtons;  
(101) Douilles de séparations des rotules;  
(133) Vis de M-5x10;  
(112) Vis de M-4x50;  
(102) Vis de M-10x70;  
(103) Écrou de sécurité de M-10;  
(5) Vis de M-6x10;  
(8) Vis Allen de M-10x20; 
(14) Rondelle de ressort Grower de M-10;  
(13) Rondelle plate M-10 Ø 18;  
(K) Clé combinée;  
(L) Clé pointe étoile;  
(LL) Clé Allen;  
(143) Adaptateur  
(155) Porte-bouteille. 

 

2.

 

POSE TUBE RAMEUR.-

 

Prendre  le  tube  rameur  (69) 

et  l’approcher  au  tube 

qui  dépasse  du  corps  principal  (1),  connecter  les 
connecteurs  (H17-H82-H84)  qui  dépassent  de  la 
partie  inférieure du tube rameur au connecteur  (26-
L04-L06)  qui  dépasse  de  la  partie  supérieure  du 
tube du corps principal (1) Fig.2 et introduire le tube 
rameur dans le tube qui dépasse du corps principal 
dans le sens indiqué par la flèche, tout en veillant à 
ne pas pincer les câbles.  
Prendre  les  vis  (8),  les  rondelles  de  ressort  (14)  et 
les  rondelles  plates  (13)  et  visser  comme  indiqué 
dans la Fig.2, sans visser à fond. 

 

3. 

MONTAGE DES BRAS AVEC LES 

TUBES DES PIEDS.- 

Prendre le bras  inférieur  (98R) et introduire dans la 
rotule  de  la  partie  inférieure  du  bras,  les  douilles 
(101) dans le sens des flèches Fig.3. 
Après avoir effectué ce montage, approcher le bras 
au  tube  des  pieds  (154)  et  introduire  la  vis  (102) 
avec la rondelle (13), ensuite placer la rondelle (14) 
et visser très fort avec l’écrou de sécurité (103). 
Faire  de  même  pour  monter  le  bras  gauche  (98L) 
avec le tube des pieds (153). 
Après avoir réalisé le montage, vérifier en faisant un 
exercice sur la machine que le moniteur se met bien 
en  marche  auquel  cas,  visser  à  fond  les  vis  de 

fixation  du  tube  rameur  (8)  Fig.2 

qui  tout  à  l’heure 

n’ont pas été vissées à fond (point 2 de la notice de 
montage). 

 
 
 

4.

 

MONTAGE DES CACHES 

EMBELLISSEURS DES ROTULES.-

 

Prendre  les  caches  (110-111),  sur  la  partie 
intérieure  desquels  figure  la  lettre  (R)  et  les  placer 
dans le tube des bras (98R) comme indiqué dans la 
Fig.3. Ensuite avec la vis (133) visser les caches au 
tube des bras puis visser les caches entre eux avec 
les vis (112). 
Faire le même montage avec les caches (L) du tube 
des bras (98L). 

 

5

. MONTAGE DES CACHES CENTRAUX.- 

Prendre le cache arrière (44) et le cache avant (44), 
les placer sur le tube rameur (69) Fig.4 et visser ces 
éléments avec les vis (141). 

 

6. 

MONTAGE DU PORTE-

 

BOUTEILLE.- 

Dévissez  les  vis  (156)  placées  sur  la  barre  frontale 
(69)  Fig.5  et  placez  le  porte-bouteilles  (155), 
revissez les vis dévissées tout à l’heure.  

 

7. MONTAGE MONITEUR.- 

À présent connectez les connecteurs qui dépassent 
du  tube  guidon  (69)  et  le  connecteur  (B)  qui 
dépasse du moniteur (H) Fig.6.  
Placez  le  moniteur  (H)  dans  la  rainure  du  tube 
guidon (69) comme indiqué dans la Fig.6 en prenant 
soin de ne pas pincer les câbles.  
Fixez  le  moniteur  p

ar  l’intermédiaire  des  vis  (169) 

Fig.6. Placez 

 moniteur cache avec les vis. 

 

 

8. 

NIVELLEMENT.-

 

Après avoir installé l’appareil à l’emplacement qui lui 
a  été  réservé  pour  la  réalisation  de  l’exercice, 
vérifiez si l’assise au sol et le nivellement sont bons. 

taquets 

d’appui (120) comme indiqué sur la Fig.7. 

 

9. 

DEPLACEMENT & RANGEMENT.-

 

Afin  de  pouvoir  la  déplacer  facilement,  la  machine 
porte  des  roulettes  (125).  Les  deux  roulettes 
placées en partie avant  de l’appareil permettent  de 
le ranger facilement à l’endroit réservé pour ce faire, 
comme indiqué sur la Fig.8. 

 

10.

 

MESURE DU POULS.-

 

Pour  mesurer  le  pouls,  placez  les  deux  mains  sur 
les senseurs de pouls (148) placés sur les poignées 
de la selle ou du guidon voir Fig.9. 
 

NOTE:

  Vous  pouvez  également  mesurer  le  pouls 

(POULS  TÉLÉMÉTRIQUE  EN  OPTION)  avec  la 
ceinture pectorale. 

Summary of Contents for G930BM

Page 1: ...ucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...SK LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ...de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES Lea atentamente las instrucciones de este manual Este le da indicaciones importantes sobre el montaje seguridad y uso de la máquina 1 Esta unidad esta diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 190Kg 2 Mantenga las manos alejadas de cualqu...

Page 6: ...ción del tubo de remo que se han dejado sin apretar del todo en el paso 2 de instrucciones del montaje 4 MONTAJE DE TAPAS EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS Coja las dos tapas 110 111 marcadas por la parte interior con la letra R y posicionelas en el tubo de brazos 98R como muestra la Fig 3 A continuación atornille con el tornillo 133 las tapas al tubo de brazos seguido atornille las tapas entre ellas con ...

Page 7: ... 11 CARGA DE BATERIAS Antes de poner a cargar las baterias del aparato de ejercicio asegurese de que el voltaje de la red electrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el adaptador 143 que se suministra con el aparato de ejercicio a la red eléctrica seguido enchufe la punta del terminal en la parte inferior de la carcasa de la maquina Fig 10 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR...

Page 8: ... instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provides you with important information about assembly safety and use of the machine 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 190kg 2 Keep your hands well away from any...

Page 9: ...de with the letter R and fit them onto focus bar 98R as shown in Fig 3 Next use screw 133 to screw the caps onto the focus bars and use screws 112 to screw the caps together Do the same with the trim caps L for focus bar 98L 5 FITTING THE CENTRAL COVERS Take the front 44 and rear 44 covers and position them on the main post 69 Fig 4 Now use the screws 141 to attach them to the post 6 BOTTLE HOLDER...

Page 10: ...écaution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice veuillez lire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice CONSIGNES GÉNÉRALES Lire cette notice très attentivement...

Page 11: ...bras gauche 98L avec le tube des pieds 153 Après avoir réalisé le montage vérifier en faisant un exercice sur la machine que le moniteur se met bien en marche auquel cas visser à fond les vis de fixation du tube rameur 8 Fig 2 qui tout à l heure n ont pas été vissées à fond point 2 de la notice de montage 4 MONTAGE DES CACHES EMBELLISSEURS DES ROTULES Prendre les caches 110 111 sur la partie intér...

Page 12: ...ttre à charger les batteries de la machine d exercice vérifier si la tension de la ligne électrique concorde bien avec celle de l appareil Branchez l adaptateur 143 fourni avec la machine d exercice au courant électrique puis connectez la pointe du connecteur dans la partie inférieure de la carcasse de la machine Fig 10 BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS P...

Page 13: ...e irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Sie finden hier wichtige Hinweise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Geräts 1 Dieses Gerät ist für die gewerbliche Nutzung ausgelegt Das Gewicht des Benutzers darf 190Kg nicht überschreiten 2 Kommen Sie mit den Hä...

Page 14: ...r in Betrieb geht indem Sie einige Übungen auf dem Gerät ausführen Wenn dem so ist ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Ruderrohrs 8 Fig 2 gut fest die zuvor in Schritt 2 der Montageanleitung nur leicht angezogen wurden 4 MONTAGE DER BLENDABDECKUNGEN DER KUGELGELENKE Setzen Sie die beiden Abdeckungen 110 111 die auf der Innenseite mit dem Buchstaben R markiert sind in das Armrohr 98R wie auf F...

Page 15: ... des Sitzes oder dem Lenker 11 AUFLADEN DER BATTERIE Bevor Sie die Batterien des Trainingsgeräts aufladen vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts vereinbar ist Schließen Sie den mitgelieferten Adapter 143 ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in das untere Teil des Gerätegehäuses Fig 10 BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE OHNE ...

Page 16: ...utilizar o aparelho para fazer exercício consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES GERAIS Leia atentamente as instruções deste manual Este lhe dará indicações importantes sobre a montagem seg...

Page 17: ...s mesmos passos para a montagem do braço esquerdo 98L com o tubo de pés 153 Uma vez feita a montagem comprove realizando exercício na máquina que o monitor se põe em funcionamento Se sim aperte fortemente os parafusos do tubo de remo 8 Fig 2 que se deixaram sem apertar de todo no passo 2 de Instruções da Montagem 4 MONTAGEM DE TAMPAS EMBELEZADORAS DE RÓTULAS Pegue nas duas tampas 110 111 marcadas ...

Page 18: ...volante 11 CARGA DE BATERIAS Antes de por a carregar as baterias do aparelho de exercício assegure se de que a voltagem da electricidade é compatível com a do seu aparelho de exercício Ligue à electricidade o adaptador 143 que se fornece com o aparelho de exercício e depois ligue a ponta do terminal à parte inferior da carcassa da máquina Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFIC...

Page 19: ...ioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni INDICAZIONI GENERALI Legga attentamente le istruzioni di questo manuale fornisce indicazioni importanti sul montaggio sicurezza ed uso della macchina 1 Questo apparecchio è stato disegnato per il suo uso in profesiolale Il peso dell utente non dovrà sorpassare gli 190Kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi...

Page 20: ...no rimaste svitate totalmente nel passo 2 delle Istruzioni per il Montaggio 4 MONTAGGIO DEI COPERCHI DECORATIVI DELLE CERNIERE Prendere i due coperchi 110 111 segnati nella parte interna con la lettera R e posizionarli nel tubo a braccia 98R così come mostra la Fig 3 In seguito avvitare con la vite 133 i coperchi al tubo a braccia immediata mente avvitare i coperchi tra loro con le viti 112 Realiz...

Page 21: ...ttrica è compatibile con quello del vostro apparecchio per gli esercizi Collegare l adattatore 143 che si fornisce con l apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica poi collegare la punta del terminale nella parte inferiore della carenatura della macchina Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO ...

Page 22: ...n Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheidsproblemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze gebruiksaanwijzing voordat een trainingsapparaat gaat gebruiken Bewaar deze instructies ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees zorgvuldig de instructies in deze g...

Page 23: ...schroef met de zelfborgende moer 103 Doe hetzelfde voor de linkerfocusbalk 98L met de voetbalk 153 Als alles gemonteerd is controleert u of de monitor werkt door enige oefeningen te doen Als het op de juiste wijze functioneert draait u de schroeven 8 volledig aan op de focusbalken Fig 2 die met de hand aangedraaid waren in stap 2 van de monteerinstructies 4 DE BESCHERMINGSKAPPEN BEVESTIGEN AAN DE ...

Page 24: ...ntie is te prefereren boven de pulssensors 148 op de zetelhandgrepen of het stuur 11 DE BATTERIJEN OPLADEN Voordat u de batterijen van het oefentoestel oplaadt controleer of de spanning van het toestel compatibel is met de netspanning Steek adapter 143 die bij het oefentoestel geleverd is in het stopcontact steek vervolgens het uiteinde van de aansluiting in onderkant van het toestelframe zoals we...

Page 25: ...SK LINE sportkoncept 25 G930BM ...

Page 26: ...emplo Esempio Bijvoorbeeld G910011 1 Nº Code Nº Code Nº Code Nº Code 11 G910011 47 G910047 78 G930BM078 120 G910120 15 G910015 48 G910048 79 G930BM079 121 G910121 17 G910017 50 G910050 94 G930BM094 124 G910124 19 G910019 51 G910051 95 G930BM095 125 G910125 20 H800BM022 52 G910052 100 G910100 155 H800BM115 23 G910023 54 G910054 105 G910105 180 G930BM180 26 G930026 55 G910055 106 G910106 181 G930BM1...

Page 27: ...SK LINE sportkoncept 27 SK2000L Nº Code Nº Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190432 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436 ...

Page 28: ...sportkoncept 28 SK2000T Nº Code Nº Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190432 26 0190454 ...

Page 29: ...8 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 C...

Page 30: ...IPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH ...

Reviews: