BH FITNESS G864 Instructions For Assembly And Use Download Page 8

 

 

MOD. G864 

 

Pérdida de peso.  

En  este  caso,  el  factor  importante  es  el  esfuerzo 

realizado. Cuando más intenso y más prolongado sea 

el  trabajo,  mayor  será  la  cantidad  de  calorías 

quemadas. Efectivamente, el trabajo es el mismo que 

se  realiza  para  mejorar  la  condición  física,  pero  el 

objetivo es diferente. 

 

INDICACIONES GENERALES.- 

Lea  atentamente  las  instrucciones  de  este  manual. 

Este  le  da  indicaciones  importantes  sobre  el  montaje, 

seguridad y uso de la máquina. 

Esta unidad esta diseñada para uso semi profesional. 

El peso de usuario no debe exceder de 130Kg. 

Mantenga  las  manos  alejadas  de  cualquiera  de  las 

partes móviles de la unidad. 

Los  padres  y  otras  personas  responsables  de  los 

niños  deben  de  tener  en  cuenta  la  naturaleza  curiosa 

de  estos  y  que  puede  llevarles  a  situaciones  y 

conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad 

no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. 

Es  responsabilidad  del  propietario  asegurarse  que 

todos  los  usuarios  de  la  máquina  estén  adecuados  e 

informados sobre todas las precauciones necesarias. 

Su unidad sólo puede ser usada por una persona al 

mismo tiempo. 

Utilice prendas de vestir y calzado adecuado. Átese 

los cordones correctamente. 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- 

ATENCIÓN:  Se  recomienda  la  ayuda  de  una 

segunda  persona,  para  la  realización  del  montaje 
de esta máquina. 

 

1. 

Saque  la  unidad  de  la  caja  y  compruebe  que  tiene 

todas las piezas. 

 

Fig.1  Lista de piezas 

(1)    Cuerpo central. 

(2)    Tubo de remo. 

(3)    Tubo caballete trasero con tacos regulables. 

(122)Tubo manillar. 

(5)    Bastón o brazo izquierdo. 

(6)    Bastón o brazo Derecho. 

(7)    Brazo inferior izquierdo. 

(8)    Brazo inferior derecho. 

(9)    Pedal pie izquierdo. 

(10)  Pedal pie derecho. 

(11)  Apoya pies Izquierdo. 

(12)  Apoya pies Derecho. 

(13)  Tubo caballete delantero con ruedas. 

(16)  Eje de giro bastones. 

(19)  Chapa de sujeción reposapiés. 

(102)Tapa embellecedora inferior de remo. 

(105)Tapa embellecedora manillar. 

(106)Porta botellín. 

(107)Soporte de porta botellín. 

(108)Tapas traseras de cierre giro bastones. 

(109)Tapas delanteras de cierre giro bastones. 

(111)Tapas izquierdas de cierre inferior de bastones. 

(110)Tapas derechas de cierre inferior de bastones. 

(112) Tapa embellecedora izquierda rueda pedal del pie. 

(113) Tapa embellecedora derecha rueda pedal del pie. 

(114)Tapa delantera embellecedora. 

(115)Tapa trasera embellecedora.  

(117)Tapa embellecedora izquierda del eje biela. 

(118)Tapa embellecedora derecha del eje biela. 

(104)Monitor. 

(142)Transformador.

 (Opcional)

 

 

Fig.2  Tornillería 

(27)  Tornillo de M-5x12. 

(31)  Tornillo de M-8x15. 

(32)  Tornillo de M-8x30. 

(33)  Tornillo de M-8x20. 

(35)  Tornillo de M-8x20. 

(37)  Tornillo de M-8x70. 

(39)  Tornillo de M-8x58. 

(45)  Tornillo de M-5x12. 

(46)  Tornillo de M-5x25. 

(49)  Tornillo de M-4x25. 

(51)  Tornillo de M-5x25. 

(116)Tornillo de M-8x58. 

(54)  Arandela ondulada de M-8. 

(55)  Arandela de M-8 

(57)  Arandela plana de M-8x38Ø. 

(58)  Arandela plana de M-8X28Ø. 

(66)  Arandela muelle M-8. 

(74)  Tuerca autoblocante de M-8. 

Llave Allen 6mm.  

Llave Allen 6mm.  

Llave hexagonal de dos bocas.13-17 

 

2. MONTAJE DE LOS TUBOS CABALLETE.- 

 

ATENCIÓN: Para la realización de este montaje se 
precisa la ayuda de una segunda persona. 

 

Acerque el tubo de caballete delantero con ruedas (13) 

al  cuerpo  central  (1),  posicionando  las  ruedas  hacia 

delante de la unidad, Fig.3, Introduzca los tornillos (39) 

coloque  las  arandelas  (55),  las  arandelas  de  muelle 

(66) y apriete fuertemente. 

A  continuación  coloque  la  tapa  embellecedora 

delantera

 

(114) y atorníllela con los tornillos (50) Fig.3. 

Para el montaje del caballete trasero realice la misma 

operación. 

Coja el tubo caballete trasero con tacos regulables (3) 

y  haciendo  coincidir  los  puntos,  Fig.4.  Introduzca  los 

tornillos (116) y apriete fuertemente. 

A continuación coloque la  tapa embellecedora trasera 

(115) y atorníllela con los tornillos (51) Fig.4. 

 

IMPORTANTE:  Es  aconsejable  el  reapretar  los 
tornillos  que  se  acaban  de  montar  al  mes  de  uso 
de la máquina. 

 

3. MONTAJE DEL TUBO REMO.-

 

Acerque el tubo de remo (2) al tubo saliente del cuerpo 

central (1), Fig.5, conexione los terminales (129 con el 

130) Fig.5. 

Summary of Contents for G864

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...MOD G864 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...MOD G864 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...MOD G864 4 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...MOD G864 5 Fig 10 Fig 11...

Page 6: ...MOD G864 6 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 7: ...entes beneficios mejorar su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cu...

Page 8: ...106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapas delanteras de cierre giro bastones 111 Tapas izquierdas de cierre inferior de bastones 110 Tapas...

Page 9: ...oque el tornillo 37 y apriete con la tuerca 74 Coja el tirante del pie 12 y posici nelo con el brazo inferior 8 como le muestra la Fig 8 haciendo coincidir los agujeros A continuaci n coloque el torni...

Page 10: ...su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Opcional Introduzca la clavija m de enganche del transformador en el punto de conexi n k del cuerpo ce...

Page 11: ...d circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp and sprains It is advisable to do some stretching exercises as shown below Each stretch should last approximatel...

Page 12: ...M 5x25 49 Screws M 4x25 51 Screws M 5x25 116 Screws M 8x58 54 Waved washers M 8 55 Washers M 8 57 Washers M 8x38 58 Washers M 8X28 66 Spring washers M 8 74 Self locking nuts M 8 Allen key 6mm Allen k...

Page 13: ...ight focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING THE FOCUS BAR SPINDLE COVERS Take the front 108 and rear 109 covers and position them on the main post 8 Fig 9 Now use the screws 45 to attach them...

Page 14: ...alimentation basse en calories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les...

Page 15: ...7 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fermeture rotation b tons 111 Caches gauches de fermeture inf rieure des b tons 110 Caches droites de...

Page 16: ...b tons 110 et 111 et vissez les avec les vis 45 et 46 Fig 8 Si vous estimez que le tirant des pieds a desserr suivez ces tapes Retirer la vis 35 Ajoutez une ou plusieurs rondelles de 0 15 mm comme ind...

Page 17: ...mateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 142 de courant au secteur de 220 V Fig 14 BH SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CAR...

Page 18: ...INWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere Vorteile eine Verbesserung der physischen Kondition des Muskeltonus und es hilft zusammen mit einer kalorienbewussten Di t be...

Page 19: ...echte Trittfl che 13 Rohr vorderer St nder mit R dern 16 Drehachse Armstangen 19 Befestigungsblech Fu schalen 102 Untere Zierabdeckung Ruder 105 Abdeckblende Lenker 106 Flaschenhalter 107 Tr ger Flasc...

Page 20: ...L gekennzeichnet in die Drehachse der Arme Fig 8 Setzen Sie in die Achsenenden die Schrauben 35 mit der Federscheibe 66 den flachen Unterlegscheiben 57 und ziehen Sie sie mit den beiden Schl sseln gut...

Page 21: ...et pr fen Sie ob es einen stabilen Stand auf dem Boden hat und korrekt nivelliert ist Die Nivellierung kann durch Drehen der einstellbaren F e 84 Fig 12 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dies...

Page 22: ...ef cios melhorar a sua condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pr...

Page 23: ...Garrafeira 107 Suporte de porta garrafinhas 108 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 111 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 110 Tampas dire...

Page 24: ...ne o com o bra o inferior 7 como mostra a Fig 8 fazendo coincidir os orif cios De seguida coloque o parafuso 37 e aperte com a porca 74 Pegue na faixa dos p s 12 e posicione o com o bra o inferior 8 c...

Page 25: ...tando a m quina ligeiramente na parte traseira Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis LIGA O REDE Opcional Introduza a cavilha m de engate do trans...

Page 26: ...mento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscoli per l allenamento Riduce anche il rischio di crampi e lesioni muscolari consigliabile realizzare alcuni esercizi di s...

Page 27: ...le aste 112 Coperchio decorativo sinistro ruota pedale del piede 113 Coperchio decorativo destro ruota pedale del piede 114 Coperchio decorativo anteriore del remo 115 Coperchio decorativo posteriore...

Page 28: ...8 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Poi inserire la vite 37 e stringere il dado 74 Successivamente montare i coperchi di chiusura inferiore dei bastoni 110 e 111 avvitarli con le viti 45...

Page 29: ...uo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Opzionale Introduca la spina m d aggancio del trasformatore nel punto di collegament...

Page 30: ...TISCHE FIETS biedt verschedene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en ber...

Page 31: ...Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen draaivergrendeling focusstangen 111 Linkerkappen onderzijdevergrend...

Page 32: ...erste focusstang 7 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op n lijn zettend Voer vervolgens de bout 37 in en maak die vast met de moer 74 Bevestig het voetriempje 12 en positioneer dat met de onderste fo...

Page 33: ...akkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chommelingen pla...

Page 34: ...MOD G864 34 G864 GSG...

Page 35: ...ce Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quant...

Page 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Page 37: ...r BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68...

Reviews: