background image

 

37 

ATENÇÃO:  

É muito importante reapertar todos os 

parafusos  usados  na  montagem  da 

máquina, 

após 

uma 

semana 

aproximadamente de uso da máquina, 

pois  com  isso  evitaremos  ruídos 

estranhos e possíveis avarias. 

 

NIVELAMENTO.-  

Depois  de  ter  colocado  a  unidade  no 

seu  lugar  definitivo  para  a  realização 

do 

exercício, 

comprove 

se 

colocação  no  chão  e  o  nivelamento 

são  os  correctos.  Poderá  conseguí-lo 

enroscando  mais  ou  menos  os  pés 

reguláveis (51) como mostra a Fig.17. 

 

DESLOCAÇÃO E 

ARMAZENAMENTO.- 

A  unidade  vem  equipada  com  rodas 

(72)  que  tornam  mais  simples  o  seu 

movimento.  As  rodas  existentes  na 

parte  da  frente  da  sua  unidade, 

facilitarlhe-ão  mano  brar  a  sua 

unidade  até  ao  local  escolhido, 

levantando,  ligeiramente  a  parte  da 

frente  e  empurrando,  como  mostra  a 

Fig.18. Deverá guardar a sua máquina 

num  lugar  seco,  com  as  menores 

variações de temperatura possíveis. 

 

LIGAÇÃO À REDE.- 

Introduza  a  cavilha  de  engate  (m)  do 

transformador  (92)  no  ponto  de 

conexão  (k),  do  corpo  central  (48), 

(parte  traseira  inferior)  e  ligue  o 

transformador  da  corrente  à  rede  de 

220 V, Fig.19. 

 

BH  RESERVA  O  DIREITO  DE 
PODER 

MODIFICAR 

AS 

ESPECIFICAÇÕES 

DOS 

SEUS 

PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO. 

 

Para  qualquier  consulta,  nào  duvide 

em  pôr-se  em  contacto,  chamando  ao 

número de telefone: 

 

+34 902 170 258  

 

  [email protected] 

 

 

 

Summary of Contents for G2336

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 6: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 7: ...Fig 19...

Page 8: ...rcicio f sico No utilice prendas sueltas No utilice calzado con suela de cuero o tacones altos Este aparato ha sido probado y cumple con la norma EN957 bajo la clase H B adecuado s lo para uso dom sti...

Page 9: ...una mayor tensi n sobre la musculatura de las piernas y quiz s deba reducir el tiempo del ejercicio Si tambi n desea mejorar su forma f sica general deber cambiar su programa de entrenamiento Realice...

Page 10: ...L de las rotulas de bastones 21R Tapas embellecedoras inferiores derecha R de las rotulas de bastones 36 Tapa trasera embellecedora de pie izquierdo 36 Tapa trasera embellecedora de pie derecho 76 Tap...

Page 11: ...iete fuertemente 6 MONTAJE DE LOS PIES Coja el pedal derecho 31R Fig 8 marcado con la letra R e introd zcalo en el eje de la biela 43 parte derecha de la m quina Seguido coja la arandela 37 y el torni...

Page 12: ...randelas 29 y los tornillos 26 soltados anteriormente y apriete fuertemente Seguido posicione el reposapi s izquierdo 27L marcado con la letra L sobre el pie derecho 31L coloque las tuercas 30 las ara...

Page 13: ...u movimiento Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitar n la maniobra de colocar su unidad en el emplazamiento escogido levantando ligeramente por la parte delantera...

Page 14: ...clothing Do not wear leather soled shoes or footwear with high heels This appliance has been tested and it complies with standard EN957 under class H B suitable for domestic use only Maximum user weig...

Page 15: ...training program Do the warm up and cooldown exercises as normal but when you are reaching the end of the exercise phase increase the exertion level in order to make your legs work harder You should r...

Page 16: ...HE STABILISER BARS Bring the front stabiliser bar with wheels 73 to the main body 48 positioning the wheels at the front of the unit Fig 3 insert screws 52 the corrugated washers 79 and the nuts 49 Us...

Page 17: ...TINGTHEFOCUSBARSIDE COVERSTOTHEFOOTBARS Next fit the footrest covers 17 21L 21R with the bottom of the joints on the right side Fig 10 Use screws 35 20 to screw them together Then do the same with the...

Page 18: ...emoved previously Take the front 83 and rear 94 covers and position them on the main post 80 Fig 16 Now use the screws 87 to attach them to the post ATTENTION It is important to retighten all of the s...

Page 19: ...pour l usage domestique uniquement Poids maximum de l utilisateur 105kg Le freinage est ind pendant de la vitesse REMARQUES IMPORTANTES Avant de monter la machine lire attentivement cette notice Sorti...

Page 20: ...se traduira par une tension plus lev e galement sur la musculature des jambes et il faudra peut tre aussi r duire la dur e de l exercice Si vous souhaitez am liorer votre forme physique en g n ral vo...

Page 21: ...urs gauche L des rotules de b tons 36 Cache arri re embellisseur pied gauche 36 Cache arri re embellisseur pied droit 76 Cache inf rieur rameur 86 Cache avant rameur 94 Cache arri re rameur 92 Transfo...

Page 22: ...5 et la vis 12 puis vissez fermement Placez le cache embellisseur du pied droite 36 Fig 8 et placez la vis 35 Prendre la p dale gauche 31L Fig 8 signal e par la lettre L et introduisez la dans l axe 4...

Page 23: ...rt 13 MISEENPLACEDUGUIDON Prendre le guidon 85 d vissez les vis 12 placez les extr mit s du guidon sur la plaque de la partie sup rieure du tube rameur 80 Fig 14 Vissez avec les vis 12 d viss es pr c...

Page 24: ...chine car il suffi t de la lever l g rement par la partie avant et de pousser comme indiqu dans la Fig 18 La machine doit tre rang e en lieu sec et l abri des carts de temp ratures BRANCHEMENT AU R SE...

Page 25: ...erer Vorsicht muss die Verbindung zwischen den Fu st tzen und den beweglichen Armen der Maschine behandelt werden Die Finger k nnen an dieser Stelle eingeklemmt und verletzt werden Dieses Ger t wurde...

Page 26: ...k bungen und denken Sie daran die Muskeln dabei nicht zu berstrecken Nach einigen Tagen werden Sie l ngere Trainingssitzungen und eine st rkere Intensit t der bungen ben tigen Es wird empfohlen mindes...

Page 27: ...r Verpackung und berpr fen Sie ob alle Teile vorhanden sind Es ist ratsam die Montage zu zweit vorzunehmen Fig 1 48 Hauptrahmen 80 Ruderrohr 85 Lenkerstange 73 Rohr des vorderen St nders mit R dern 53...

Page 28: ...eklemmt werden Ziehen Sie die 76 Zierabdeckung des Ruderrohrs 80 bis auf den Sockel des Hauptrahmens 48 hinunter Fig 6 5 MONTAGE DER GRIFFSTANGEN Schieben Sie die Drehachse der Griffstangen 81 durch d...

Page 29: ...timmen Fig 11 Setzen sie die Schrauben 78 die Blindmuttern 79 ein und ziehen Sie sie fest Anschlie end wiederholen Sie den gleichen Vorgang mit dem oberen rechten Arm 6R 10 MONTAGE DER SEITLICHEN ABDE...

Page 30: ...en Setzen Sie die Schrauben 84 ein die Sie zuvor gel st haben Positionieren Sie die hintere Abdeckung 94 und die vordere Abdeckung 83 am Ruderrohr 80 Fig 16 Ziehen Sie sie anschlie end mit den Schraub...

Page 31: ...DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN OHNE VORHERIGE ANK NDIGUNG VOR F r Nachfragen aller Arzt stehen wir Ihnen gern zur Verf gung Rufen Sie unseren Kundendienst an 34 902 170 258 ser...

Page 32: ...ra o exerc cio f sico N o utilize roupas folgadas N o utilize cal ado com sola de couro nem tac es altos Este aparelho foi testado e cumpre com a norma EN957 sob a classe H B unicamente adequado para...

Page 33: ...cia elevada Isto implicar uma maior tens o sobre a muscula tura das pernas e talvez seja necess rio reduzir o tempo do ejerc cio Se tamb m deseja melhorar a sua forma f sica geral dever mudar o seu pr...

Page 34: ...direita R das r tulas de bast es 21L Tampas embelezadoras inferio res esquerda L das r tulas de bast es 36 Tampa traseira decorativa do p esquerdo 36 Tampa traseira decorativa do p direito 76 Tampa e...

Page 35: ...binadas A aperte com for a 6 MONTAGEM DOS P S Pegue no pedal direito 31R Fig 8 marcado com a letra R e introduza o no eixo da biela 43 parte direita da m quina Depois pegue no anel 37 e no parafuso 12...

Page 36: ...os parafusos 26 soltados anteriormente Depois posicione o apoio de p s esquerdo 27L marcado com a letra L sobre o p esquerdo 31L coloque os porcas 30 as arandelas 29 e os parafusos 26 soltos anterior...

Page 37: ...m mais simples o seu movimento As rodas existentes na parte da frente da sua unidade facilitarlhe o mano brar a sua unidade at ao local escolhido levantando ligeiramente a parte da frente e empurrando...

Page 38: ...arpe adatte per realizzare allenamenti fisici Non utilizzi capi grandi e sciolti Non utilizzi scarpe con suola di cuoio o tacchi alti Questo apparecchio stato verifi cato e controllato e segue la norm...

Page 39: ...set timana in giorni alterni Tonificazione muscolare Per tonificare i muscoli durante l allenamento dovr scegliere una resistenza alta Questo signifi ca una tensione maggiore sulla muscolatura delle...

Page 40: ...oni L 17 Coperchi di chiusura asse giro bastoni R 21R Coperchio decorativo inferiore destro R delle cerniere dei bastoni 21L Coperchio decorativo inferiore sinistro L delle cerniere dei bastoni 36 Cop...

Page 41: ...chiavi a tubo conbinate A stringere fino in fondo 6 MONTAGGIO DEI PIEDI Prenda il pedale destro 31R Fig 8 marchiato con la lettera R e lo introduca nell asse 43 della parte sinistra della macchina A...

Page 42: ...3 la posizione sinistra e destra dell unit sempre in posizione pronta per eseguire un esercizio prendere le dado 30 le rondelle 29 ed le viti 26 svitati precedentemente e stringere fortemente Successi...

Page 43: ...ZINAGGIO L apparecchio munito di ruote 72 che rendono pi semplice il suo spostamento Le ruote che si trovano nella parte anteriore del suo apparecchio le faciliteranno la manovra di collocare il suo a...

Page 44: ...n schoeisel voor lichaamsbewe ging Gebruik geen loszittende kledij Draag geenschoenen met een lederen zool of met hoge hakken Dit toestel is getest en voldoet aan de EN 957 norm klasse H B enkel gesch...

Page 45: ...de spieren tijdens de oefeningen steviger en sterker te maken dient u een hoge weerstand te kiezen Dit geeft een hogere spanning op het spierstelsel en het kan soms aangewezen zijn de oefening iets i...

Page 46: ...Monitor 17 Asbedekkingen focusstang L 17 Asbedekkingen focusstang R 21R Beschermingskappen onder kant links R voor de scharnier verbindingen op de focusbalken 21L Beschermingskappen onder kant rechts...

Page 47: ...erzijde van het apparaat Neem vervolgens de ring 37 en de schroef 12 en draai stevig vast Plaats het sierstuk achterkant rechter voetstang 36 Fig 8 en plaats de schroef 35 Neem de linker pedaal 31L Fi...

Page 48: ...tringen 29 en de schroeven 26 die u eerder verwijderde en maak alles goed vast Plaats daarna de linkervoetsteun 27L gemarkeerd met de letter L bovenop de linkerpoot 31L monteer opnieuw de noot 30 de s...

Page 49: ...uitgerust met wieltjes 72 wat het verplaatsen vergemakkelijkt De twee wieltjes bevinden zich aan de voorkant van het apparaat en verge makkelijken het u het apparaat te verplaatsen en op de uitgekoze...

Page 50: ...50 G2336...

Page 51: ...Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade Per o...

Page 52: ...108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108...

Page 53: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Reviews: